milkyoudaoicibaDictYouDict[milk 词源字典]
milk: [OE] Far back into prehistory, milk traces its ancestry to an Indo-European base *melg-, which denoted ‘wiping’ or ‘stroking’. The way of obtaining milk from animals is to pull one’s hand down their teats, and so *melg- came in due course to be used for ‘milk’. It passed into Germanic as *melk-, which formed the basis of the noun *meluks, and this over the centuries has become German milch, Dutch and Danish melk, Swedish mjölk, and English milk.

The now virtually obsolete adjective milch ‘giving milk’ [OE] (as in milch cow) goes back to a Germanic derivative of *meluks. Another derivative of Indo-European *melgwas the Latin verb mulgēre ‘milk’, which has given English emulsion and promulgate.

=> emulsion, promulgate[milk etymology, milk origin, 英语词源]
acquisition (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "act of obtaining," from Old French acquisicion (13c.) or directly from Latin acquisitionem (nominative acquisitio), noun of action from past participle stem of acquirere "get in addition, accumulate," from ad- "extra" (see ad-) + quaerere "to seek to obtain" (see query (v.)). Meaning "thing obtained" is from late 15c. The vowel change of -ae- to -i- in Latin is due to a Latin phonetic rule involving unaccented syllables in compounds.
autocar (n.)youdaoicibaDictYouDict
1895, from auto- + car.
Which is it to be? We observe that the London Times has lent the weight of its authority to the word "autocar," which it now prints without the significant inverted commas but with a hyphen, "auto-car." We believe that the vocable originated with a journal called the Hardwareman, which succeeded in obtaining the powerful support of the Engineer for its offspring. As for ourselves, being linguistic purists, we do not care for hybrid constructions--"auto" is Greek, while "car" is Latin and Celtic. At the same time, such clumsy phrases as "horseless carriages," "mechanical road carriages," and "self-propelled vehicles" are not meeting with general favour. Why not therefore adopt the philogically sound "motor-car," which could be run into a single word, "motorcar"? ["The Electrical Engineer," Dec. 20, 1895]
dysprosium (n.)youdaoicibaDictYouDict
element, obtained 1906 from an earth discovered in 1886, the last to be extracted from the complex earth called yttria, and named dysprosia in reference to the difficulty of obtaining it, from Greek dysprositos "hard to get at, difficult of access," from dys- "bad" (see dys-) + prositos "approachable." With metallic element suffix -ium.
elution (n.)youdaoicibaDictYouDict
"washing, purification," 1610s, from Late Latin elutionem (nominative elutio) "a washing out," noun of action from past participle stem of Latin eluere "to wash out, wash off, clean," from ex- "out" (see ex-) + luere "to wash" (see lave). Especially in reference to a process of obtaining sugar from molasses.
extraction (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "process of withdrawing or obtaining" (something, from something else), from Old French estraction "extraction, origin" (12c.) or directly from Medieval Latin extractionem (nominative extractio), noun of action from past participle stem of Latin extrahere "to draw out" (see extract (v.)). Meaning "that which is extracted" is from 1590s. Meaning "descent, lineage" is from late 15c.
joust (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, from Old French joustes, from joster (see joust (v.)). The sport was popular with Anglo-Norman knights.
These early tournaments were very rough affairs, in every sense, quite unlike the chivalrous contests of later days; the rival parties fought in groups, and it was considered not only fair but commendable to hold off until you saw some of your adversaries getting tired and then to join in the attack on them; the object was not to break a lance in the most approved style, but frankly to disable as many opponents as possible for the sake of obtaining their horses, arms, and ransoms. [L.F. Salzman, "English Life in the Middle Ages," Oxford, 1950]
mine (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"pit or tunnel in the earth for obtaining metals and minerals," c. 1300, from Old French mine "vein, lode; tunnel, shaft; mineral ore; mine" (for coal, tin, etc,), of uncertain origin, probably from a Celtic source (compare Welsh mwyn, Irish mein "ore, mine"), from Old Celtic *meini-. Italy and Greece were relatively poor in minerals, thus they did not contribute a word for this to English, but there was extensive mining from an early date in Celtic lands (Cornwall, etc.). From c. 1400 as "a tunnel under fortifications to overthrow them."
obtain (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Middle French obtenir "acquire, obtain" (14c.), from Latin obtinere "hold, hold fast, take hold of, get possession of, acquire," from ob "to" (though perhaps intensive in this case; see ob-) + tenere "to hold" (see tenet). Related: Obtained; obtaining.
reobtain (v.)youdaoicibaDictYouDict
also re-obtain, 1580s, from re- + obtain. Related: Reobtained; reobtaining.
score (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English scoru "twenty," from Old Norse skor "mark, notch, incision; a rift in rock," also, in Icelandic, "twenty," from Proto-Germanic *skura-, from PIE root *(s)ker- (1) "to cut" (see shear).

The connecting notion probably is counting large numbers (of sheep, etc.) with a notch in a stick for each 20. That way of counting, called vigesimalism, also exists in French: In Old French, "twenty" (vint) or a multiple of it could be used as a base, as in vint et doze ("32"), dous vinz et diz ("50"). Vigesimalism was or is a feature of Welsh, Irish, Gaelic and Breton (as well as non-IE Basque), and it is speculated that the English and the French picked it up from the Celts. Compare tally (n.).

The prehistoric sense of the Germanic word, then, likely was "straight mark like a scratch, line drawn by a sharp instrument," but in English this is attested only from c. 1400, along with the sense "mark made (on a chalkboard, etc.) to keep count of a customer's drinks in a tavern." This sense was extended by 1670s to "mark made for purpose of recording a point in a game or match," and thus "aggregate of points made by contestants in certain games and matches" (1742, originally in whist).

From the tavern-keeping sense comes the meaning "amount on an innkeeper's bill" (c. 1600) and thus the figurative verbal expression settle scores (1775). Meaning "printed piece of music" first recorded 1701, said to be from the practice of connecting related staves by scores of lines. Especially "music composed for a film" (1927). Meaning "act of obtaining narcotic drugs" is by 1951.

Scoreboard is from 1826; score-keeping- from 1905; newspaper sports section score line is from 1965; baseball score-card is from 1877.
subreption (n.)youdaoicibaDictYouDict
"act of obtaining a favor by fraudulent suppression of facts," c. 1600, from Latin subreptionem (nominative subreptio), noun of action from past participle stem of subripere, surripere (see surreptitious). Related: Subreptitious.
tantalum (n.)youdaoicibaDictYouDict
metallic element, 1809, Modern Latin, named 1802 by its discoverer, Swedish chemist Anders Ekberg (1767-1813), for Tantalus, according to Ekberg partly because of its inability to absorb acid recalled Tantalus' punishment in the afterlife (see tantalize). Sometimes it is said to be so called from the difficulty scientists faced in obtaining a pure specimen.
wire-tapping (n.)youdaoicibaDictYouDict
also wiretapping, "surreptitiously obtaining information by connecting wires to telegraph (later telephone) lines and establishing an intermediate station between two legitimate ones," 1878, from wire (n.) + agent noun from tap (v.2). Earliest references often are to activity during the American Civil War, but the phrase does not seem to have been used at that time. Related: Wire-tap; wire-tapper.
pantomographyyoudaoicibaDictYouDict
"A form of tomography for obtaining radiographs of a curved surface, specifically of the teeth and jaws, by rotation of the body and film during exposure", 1950s. From pan- + tomography. Compare pantomographic.