diversity (n.)youdaoicibaDictYouDict[diversity 词源字典]
mid-14c., "quality of being diverse," mostly in a neutral sense, from Old French diversité (12c.) "difference, diversity, unique feature, oddness:" also "wickedness, perversity," from Latin diversitatem (nominative diversitas) "contrariety, contradiction, disagreement;" also, as a secondary sense, "difference, diversity," from diversus "turned different ways" (in Late Latin "various"), past participle of divertere (see divert).

Negative meaning, "being contrary to what is agreeable or right; perversity, evil" existed in English from late 15c. but was obsolete from 17c. Diversity as a virtue in a nation is an idea from the rise of modern democracies in the 1790s, where it kept one faction from arrogating all power (but this was not quite the modern sense, as ethnicity, gender, sexual identity, etc. were not the qualities in mind):
The dissimilarity in the ingredients which will compose the national government, and still more in the manner in which they will be brought into action in its various branches, must form a powerful obstacle to a concert of views in any partial scheme of elections. There is sufficient diversity in the state of property, in the genius, manners, and habits of the people of the different parts of the Union, to occasion a material diversity of disposition in their representatives towards the different ranks and conditions in society. ["Federalist" #60, Feb. 26, 1788 (Hamilton)]
Specific focus (in a positive sense) on race, gender, etc. is from 1992.[diversity etymology, diversity origin, 英语词源]
haze (v.)youdaoicibaDictYouDict
"subject (someone) to cruel horseplay," 1850, American English student slang, from earlier nautical sense of "harass with work, punish by keeping at unpleasant and unnecessary hard labor" (1840), perhaps from hawze "terrify, frighten, confound" (1670s), from Middle French haser "irritate, annoy" (mid-15c.), which is of unknown origin. Related: Hazed; hazing.
All hands were called to "come up and see it rain," and kept on deck hour after hour in a drenching rain, standing round the deck so far apart as to prevent our talking with one another, with our tarpaulins and oil-cloth jackets on, picking old rope to pieces or laying up gaskets and robands. This was often done, too, when we were lying in port with two anchors down, and no necessity for more than one man on deck as a look-out. This is what is called "hazing" a crew, and "working their old iron up." [Dana, "Two Years before the Mast," 1842]
PhiladelphiayoudaoicibaDictYouDict
city in Pennsylvania, U.S., from Greek, taken by William Penn to mean "brotherly love," from philos "loving" (see -phile) + adelphos "brother" (see Adelphia). Also the name recalls that of the ancient city in Lydia, mentioned in the New Testament, which was so called in honor of Attalos II Philadelphos, 2c B.C.E. king of Pergamon, who founded it. His title is said to have meant "loving the brethren." Philadelphia lawyer "clever, shrewd attorney" attested from 1788 in London, said originally to have been applied to Andrew Hamilton, who obtained the famous acquittal of J.P. Zenger on libel charges in 1735.
[C]ricket and coaching were after all popular in their day in places besides Philadelphia. It was merely that Philadelphia kept on with them longer than most places. This is a perennial Philadelphia trick, and gives to Philadelphia a sort of perpetual feeling of loss. Philadelphians are always just now getting rid of things that are picturesque, like those gas lamps on the streets, only because everybody else got rid of them long ago. [Nathaniel Burt, "The Perennial Philadelphians," 1963]
scuttlebutt (n.)youdaoicibaDictYouDict
1805, "cask of drinking water kept on a ship's deck, having a hole (scuttle) cut in it for a cup or dipper," from scuttle "opening in a ship's deck" (see scuttle (v.2)) + butt (n.2) "barrel." Earlier scuttle cask (1777). Meaning "rumor, gossip" first recorded 1901, originally nautical slang, traditionally said to be from the sailors' custom of gathering around the scuttlebutt to gossip. Compare water-cooler, figurative for "workplace gossip" mid-20c.
vigil (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "eve of a religious festival" (an occasion for devotional watching or observance), from Anglo-French and Old French vigile "watch, guard; eve of a holy day" (12c.), from Latin vigilia "a watch, watchfulness," from vigil "watchful, awake, on the watch, alert," from PIE root *weg- (2) "be lively or active, be strong" (cognates: Old English wacan "to wake up, arise," wacian "to be awake;" Old High German wahta "watch, vigil;" see wake (v.)). Meaning "watch kept on a festival eve" in English is from late 14c.; general sense of "occasion of keeping awake for some purpose" is recorded from 1711.