cockyoudaoicibaDictYouDict[cock 词源字典]
cock: [OE] The word cock is probably ultimately of onomatopoeic origin, imitative of the male fowl’s call (like the lengthier English cock-adoodle- doo [16], French coquerico, and German kikeriki). Beyond that it is difficult to go with any certainty; it reflects similar words in other languages, such as medieval Latin coccus and Old Norse kokkr, but which if any the English word was borrowed from is not clear.

It has been suggested that it goes back to a Germanic base *kuk-, of which a variant was the source of chicken, but typical Old English spellings, such as kok and kokke, suggest that it may have been a foreign borrowing rather than a native Germanic word – perhaps pointing to Germanic coccus. The origin of the interconnected set of senses ‘spout, tap’, ‘hammer of a firearm’, and ‘penis’ is not known; it is possible that it represents an entirely different word, but the fact that German hahn ‘hen’ has the same meanings suggests otherwise.

Of derived words, cocker [19], as in ‘cocker spaniel’, comes from cocking, the sport of shooting woodcock, and cocky [18] is probably based on the notion of the cock as a spirited or swaggering bird, lording it over his hens (there may well be some connection with cock ‘penis’, too, for there is an isolated record of cocky meaning ‘lecherous’ in the 16th century). Cockerel [15] was originally a diminutive form.

=> chicken, cocky[cock etymology, cock origin, 英语词源]
conveyyoudaoicibaDictYouDict
convey: [13] Etymologically, to convey something is to go with it on its way. It comes via Old French conveier from medieval Latin conviāre ‘accompany, escort’, a compound verb formed from the prefix com- ‘with’ and via ‘way’. The verb’s Latin meaning was carried through into English, and though it died out in convey in the 18th century it survives in convoy [14], borrowed from a later French version of the word.
=> convoy, via
-aneyoudaoicibaDictYouDict
word-forming element in chemical use, indicating a chain of carbon atoms with no double bonds, proposed 1866 by German chemist August Wilhelm von Hofmann (1818-1892) to go with -ene, -ine (2), -one.
accrue (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Old French acreue "growth, increase, what has grown," fem. of acreu, past participle of acreistre (Modern French accroître) "to increase," from Latin accrescere (see accretion). Related: Accrued; accruing. Apparently a verb from a French noun because there is no English verb to go with it until much later, unless the record is defective.
ecstasy (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., extasie "elation," from Old French estaise "ecstasy, rapture," from Late Latin extasis, from Greek ekstasis "entrancement, astonishment, insanity; any displacement or removal from the proper place," in New Testament "a trance," from existanai "displace, put out of place," also "drive out of one's mind" (existanai phrenon), from ek "out" (see ex-) + histanai "to place, cause to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet).

Used by 17c. mystical writers for "a state of rapture that stupefied the body while the soul contemplated divine things," which probably helped the meaning shift to "exalted state of good feeling" (1610s). Slang use for the drug 3,4-methylendioxymethamphetamine dates from 1985. Formerly also spelled ecstasie, extacy, extasy, etc. Attempts to coin a verb to go with it include ecstasy (1620s), ecstatize (1650s), ecstasiate (1823), ecstasize (1830).
flow (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "action of flowing," from flow (v.). Meaning "amount that flows" is from 1807. Sense of "any strong, progressive movement comparable to the flow of a river" is from 1640s. Flow chart attested from 1920 (flow-sheet in same sense from 1912). To go with the flow is by 1977, apparently originally in skiing jargon.
Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. ["Ski" magazine, November 1980]
follow (v.)youdaoicibaDictYouDict
Middle English folwen, from Old English folgian, fylgian, fylgan "to accompany (especially as a disciple), move in the same direction as; follow after, pursue, move behind in the same direction," also "obey (a rule or law), conform to, act in accordance with; apply oneself to (a practice, trade, or calling)," from Proto-Germanic *fulg- (cognates: Old Saxon folgon, Old Frisian folgia, Middle Dutch volghen, Dutch volgen, Old High German folgen, German folgen, Old Norse fylgja "to follow"). Probably originally a compound, *full-gan, with a sense of "full-going," the sense then shifting to "serve, go with as an attendant" (compare fulfill). Related: Followed; following.

Sense of "accept as leader or guide, obey or be subservient to" was in late Old English. Meaning "come after in time" is from c. 1200; meaning "to result from" (as effect from cause) is from c. 1200. Meaning "to keep up with mentally, comprehend" is from 1690s. Intransitive sense "come or go behind" is from mid-13c. To follow one's nose "go straight on" first attested 1590s. "The full phrase is, 'Follow your nose, and you are sure to go straight.' " [Farmer]. The children's game follow my leader is attested by that name from 1812 (as follow the leader by 1896).
forgery (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "a thing made fraudulently," from forge (v.) + -ery. Meaning "act of counterfeiting" is 1590s. The literal sense of the verb tended to go with forging (late 14c. as "act of working on a forge," 1858 as "piece of work made on a forge").
galvanization (n.)youdaoicibaDictYouDict
1798, formed as a noun of state to go with the vocabulary of galvanism; perhaps immediately from French galvanisation (1797 in the "Annales de chimie et de physique").
HumphreyyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, from Old English Hunfrið, probably from Proto-Germanic *hun "strength" + Old English frið "peace." To dine with Duke Humphrey (17c.) meant to go without a meal, though the reason for the expression now is obscure.
lead (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"to guide," Old English lædan "cause to go with one, lead, guide, conduct, carry; sprout forth; bring forth, pass (one's life)," causative of liðan "to travel," from Proto-Germanic *laidjan (cognates: Old Saxon lithan, Old Norse liða "to go," Old High German ga-lidan "to travel," Gothic ga-leiþan "to go"), from PIE *leit- "to go forth."

Meaning "to be in first place" is from late 14c. Sense in card playing is from 1670s. Related: Led; leading. Lead-off "commencement, beginning" attested from 1879; lead-in "introduction, opening" is from 1928.
never-was (n.)youdaoicibaDictYouDict
"person who never amounted to anything," 1911, from never + was; probably coined to go with used-to-be.
perverse (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "wicked," from Old French pervers "unnatural, degenerate; perverse, contrary" (12c.) and directly from Latin perversus "turned away, contrary, askew," figuratively, "turned away from what is right, wrong, malicious, spiteful," past participle of pervertere "to corrupt" (see pervert (v.)). The Latin word is glossed in Old English by forcerred, from past participle of forcyrran "to avoid," from cierran "to turn, return." Meaning "wrong, not in accord with what is accepted" is from 1560s; sense of "obstinate, stubborn" is from 1570s. It keeps the non-sexual senses of pervert (v.) and allows the psychological ones to go with perverted. Related: Perversely; perverseness.
spatial (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1840 (spacial is from 1838), "occupying space," from Latin spatium + adjectival suffix -al (1); formed in English as an adjective to space (n.), to go with temporal. Meaning "of or relating to space" is from 1857. Related: Spatially.
swashbuckling (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1690s, adjective formed to go with swashbuckler (q.v.).
vade-mecum (n.)youdaoicibaDictYouDict
"a pocket manual, handbook," 1620s, Latin, literally "go with me;" from imperative of vadere "to go" (see vamoose) + me "me" + cum "with."
villein (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., vileyn, spelling variant of villain in its reference to a feudal class of half-free peasants. It tends to keep the literal, historical sense of the word and let the pejorative meanings go with villain; Century Dictionary writes that "the forms villain, villein, etc., are historically one, and the attempt to differentiate them in meaning is idle," but Fowler finds this "a useful piece of differentiation." Related: Villeinage.
vade mecumyoudaoicibaDictYouDict
"A handbook or guide that is kept constantly at hand for consultation", Early 17th century: modern Latin, literally 'go with me'.