quword 趣词
Word Origins Dictionary
- climb



[climb 词源字典] - climb: [OE] The original notion contained in climb seems not to have been so much ‘ascent’ as ‘holding on’. Old English climban came from a prehistoric West Germanic *klimban, a nasalized variant of the base which produced English cleave ‘adhere’. To begin with this must have meant strictly ‘go up by clinging on with the hands and feet’ – to ‘swarm up’, in fact – but already by the late Old English period we find it being used for ‘rising’ in general. The original past tense clamb, which died out in most areas in the 16th century, is probably related to clamp ‘fastening’ [14].
=> clamp, cleave[climb etymology, climb origin, 英语词源] - rise




- rise: [OE] Not surprisingly, rise and raise are closely related. Both go back to a common prehistoric Germanic ancestor meaning ‘go up’. This reached English directly as rise, while its causative derivative, meaning ‘cause to go up’, has given English raise, and also rear. The derived arise is of long standing. It is not clear what the word’s ultimate ancestry may be; some have linked it with Latin rīvus ‘stream’ (source of English rivulet), from the notion of a stream ‘rising’ in a particular place.
=> raise, rear - amount (v.)




- late 13c., "to go up, rise, mount (a horse)," from Old French amonter, from a mont "upward," literally "to the mountain," from Latin ad- "to" (see ad-) + montem (nominative mons) "mountain" (see mount (n.)). Meaning "to rise in number or quality (so as to reach)" is from c. 1300. Related: Amounted; amounting.
- anabasis (n.)




- 1706, from Greek, "military expedition," literally "a going up (from the coast)," especially in reference to the advance of Cyrus the Younger from near the Aegean coast into Asia, and the subsequent story of the retreat of the 10,000 narrated by Xenophon (401 B.C.E.), from anabainein "to go up, mount;" from ana "up" (see ana-) + bainein "to go" (see come).
- anion (n.)




- "a negatively charged ion, which moves toward the anode (q.v.) during electrolysis," 1834, proposed by the Rev. William Whewell (1794-1866), English polymath, and published by English physicist Michael Faraday, from Greek anion "(thing) going up," neuter past participle of anienai "go up," from ana "up" (see ana-) + ienai "go" (see ion).
- ascendant (adj.)




- late 14c., ascendent, astrological use is earliest, from Middle French ascendant (noun and adjective) and directly from Latin ascendentem (nominative ascendans), present participle of ascendere "to mount, ascend, go up" (see ascend). Sense "moving upward, rising" is recorded from 1590s. In the ascendant "ruling, dominant" (not, as is often thought, "rising") is from 1670s.
- ascension (n.)




- c. 1300, "ascent of Christ into Heaven on the 40th day after the Resurrection," from Latin ascensionem (nominative ascensio) "a rising," noun of action from past participle stem of ascendere "to mount, ascend, go up" (see ascend). Astronomical sense is recorded late 14c.; meaning "action of ascending" is from 1590s. Related: Ascensional.
- balloon (v.)




- "to go up in a balloon," 1792; "to swell, puff up," 1841, from balloon (n.). Related: Ballooned; ballooning.
- climb (v.)




- Old English climban "raise oneself using hands and feet; rise gradually, ascend; make an ascent of" (past tense clamb, past participle clumben, clumbe), from West Germanic *klimban "go up by clinging" (cognates: Dutch klimmen "to climb," Old High German klimban, German klimmen). A strong verb in Old English, weak by 16c. Most other Germanic languages long ago dropped the -b. Meaning "to mount as if by climbing" is from mid-14c. Figurative sense of "rise slowly by effort" is from mid-13c. Related: Climbed; climbing.
- fellow (n.)




- "companion, comrade," c. 1200, from Old English feolaga "partner, one who shares with another," from Old Norse felagi, from fe "money" (see fee) + lag, from a verbal base denoting "lay" (see lay (v.)). The root sense is of fellow is "one who puts down money with another in a joint venture."
Meaning "one of the same kind" is from early 13c.; that of "one of a pair" is from c. 1300. Used familiarly since mid-15c. for "any man, male person," but not etymologically masculine (it is used of women, for example, in Judges xi:37 in the King James version: "And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows"). Its use can be contemptuous or dignified in English and American English, and at different times in its history, depending on who used it to whom, it has carried a tinge of condescension or insult. University senses (mid-15c., corresponding to Latin socius) evolved from notion of "one of the corporation who constitute a college" and who are paid from its revenues. Fellow well-met "boon companion" is from 1580s, hence hail-fellow-well-met as a figurative phrase for "on intimate terms."
In compounds, with a sense of "co-, joint-," from 16c., and by 19c. also denoting "association with another." Hence fellow-traveler, 1610s in a literal sense but in 20c. with a specific extended sense of "one who sympathizes with the Communist movement but is not a party member" (1936, translating Russian poputchik).
Fellow-countrymen formerly was one of the phrases the British held up to mock the Americans for their ignorance, as it is redundant to say both, until they discovered it dates from the 1580s and was used by Byron and others. - montage (n.)




- 1929, from French montage "a mounting," from Old French monter "to go up, mount" (see mount (v.)). Originally a term in cinematography.
- mount (v.)




- c. 1300, "to mount a horse;" mid-14c., "to rise up, ascend; fly," from Old French monter "to go up, ascend, climb, mount," from Vulgar Latin *montare, from Latin mons (genitive montis) "mountain" (see mount (n.)). Meaning "to set or place in position" first recorded 1530s. Sense of "to get up on for purposes of copulation" is from 1590s. Related: Mounted; mounting.
- remount (v.)




- also re-mount, late 14c., "put on horseback again," also "return to a former state," from Old French remonter "to climb up, ascend again," from re- (see re-) + monter (see mount (v.)). From late 15c. as "to go up again," 1620s as "to raise (something) up again." Related: Remounted; remounting.
- rise (v.)




- Old English risan "to rise, rise from sleep, get out of bed; stand up, rise to one's feet; get up from table; rise together; be fit, be proper" (usually arisan; class I strong verb; past tense ras, past participle risen), from Proto-Germanic *us-risanan "to go up" (cognates: Old Norse risa, Old Saxon risan, Gothic urreisan "to rise," Old High German risan "to rise, flow," German reisen "to travel," originally "to rise for a journey").
From c. 1200 as "move from a lower to a higher position, move upward; increase in number or amount; rise in fortune, prosper; become prominent;" also "rise from the dead." Meaning "come into existence, originate; result (from)" is mid-13c. From early 14c. as "rebel, revolt;" also "occur, happen, come to pass; take place." Related to raise (v.). Related: Rose; risen. - smoke (n.1)




- late Old English smoca (rare) "fumes and volatile material given off by burning substances," related to smeocan "give off smoke," from Proto-Germanic *smuk- (cognates: Middle Dutch smooc, Dutch smook, Middle High German smouch, German Schmauch), from PIE root *smeug- "to smoke; smoke" (cognates: Armenian mux "smoke," Greek smykhein "to burn with smoldering flame," Old Irish much, Welsh mwg "smoke").
There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]
The more usual noun was Old English smec, which became dialectal smeech. Abusive meaning "black person" attested from 1913, American English. Smoke-eater "firefighter" is c. 1930. Figurative phrase go up in smoke "be destroyed" (as if by fire) is from 1933. Smoke-alarm first attested 1936; smoke-detector from 1957. - sty (n.2)




- "inflamed swelling in the eyelid," 1610s, probably a back-formation from Middle English styany (as though sty on eye), mid-15c., from Old English stigend "sty," literally "riser," from present participle of stigan "go up, rise," from Proto-Germanic *stigan, from PIE root *steigh- "to stride, step, rise" (see stair).
- sty (v.)




- "go up, ascend" (obsolete), Old English stigan (past tense stah, past participle stigun, common Germanic (Old Norse, Old Frisian stiga, Middle Dutch stighen, Old Saxon, Old High German stigan, German steigen, Gothic steigan), from PIE root *steigh- "go, rise, stride, step, walk" (see stair).
- sudden (adj.)




- early 14c., sodaine, from Anglo-French sodein or directly from Old French sodain, subdain "immediate, sudden" (Modern French soudain), from Vulgar Latin *subitanus, variant of Latin subitaneus "sudden," from subitus past participle of subire "go under; occur secretly, come or go up stealthily," from sub "up to" (see sub-) + ire "come, go" (see ion). "The present spelling was not finally established till after 1700" [OED].
Noun meaning "that which us sudden, a sudden need or emergency" is from 1550s, obsolete except in phrase all of a sudden first attested 1680s, also of a sudayn (1590s), upon the soden (1550s). Sudden death, tie-breakers in sports, first recorded 1927; earlier in reference to coin tosses (1834). Related: Suddenness. - surmount (v.)




- early 14c., "to rise above, go beyond," from Old French surmonter "rise above," from sur- "beyond" (see sur- (1)) + monter "to go up" (see mount (v.)). Meaning "to prevail over, overcome" is recorded from late 14c. Related: Surmounted; surmounting.
- tantamount (adj.)




- 1640s, from verbal phrase tant amount "be equivalent" (1620s), from Anglo-French tant amunter "amount to as much" (late 13c.), from Old French tant "as much" (11c., from Latin tantus, from tam "so;" see tandem) + amonter "amount to, go up" (see amount (v.)).
- up (adv.)




- Old English up, uppe, from Proto-Germanic *upp- "up" (cognates: Old Frisian, Old Saxon up "up, upward," Old Norse upp; Danish, Dutch op; Old High German uf, German auf "up"; Gothic iup "up, upward," uf "on, upon, under;" Old High German oba, German ob "over, above, on, upon"), from PIE root *upo "up from below" (cognates: Sanskrit upa "near, under, up to, on," Greek hypo "under, below," Latin sub "under;" see sub-).
As a preposition, "to a higher place" from c. 1500; also "along, through" (1510s), "toward" (1590s). Often used elliptically for go up, come up, rise up, etc. Up the river "in jail" first recorded 1891, originally in reference to Sing Sing, which is up the Hudson from New York City. To drive someone up the wall (1951) is from the notion of the behavior of lunatics or caged animals. Insulting retort up yours (scil. ass) attested by late 19c.