quword 趣词
Word Origins Dictionary
- alluvial




- alluvial: [19] Alluvial material is material that has been washed down and deposited by running water. Hence the term; for its ultimate source, Latin lavere (a variant of lavāre, which produced English latrine, laundry, lava, lavatory, lavish, and lotion), meant ‘wash’. Addition of the prefix ad- ‘to’ changed lavere to luere, giving alluere ‘wash against’.
Derived from this were the noun alluviō (source of the English technical term alluvion ‘alluvium’) and the adjective alluvius, whose neuter form alluvium became a noun meaning ‘material deposited by running water’. English adopted alluvium in the 17th century, and created the adjective alluvial from it in the 19th century. If Latin alluere meant ‘wash against’, abluere meant ‘wash away’.
Its noun form was ablūtiō, which English acquired as ablution in the 14th century.
=> ablution, latrine, laundry, lavatory, lavish, lotion - bail




- bail: There are now three distinct words bail in English, although they may all be related. Bail ‘money deposited as a guarantee when released’ [14] comes from Old French bail, a derivative of the verb baillier ‘take charge of, carry’, whose source was Latin bājulāre ‘carry’, from bājulus ‘carrier’. Bail ‘remove water’ [13], also spelled bale, probably comes ultimately from the same source; its immediate antecedent was Old French baille ‘bucket’, which perhaps went back to a hypothetical Vulgar Latin *bājula, a feminine form of bājulus.
The bail on top of cricket stumps [18] has been connected with Latin bājulus too – this could have been the source of Old French bail ‘cross-beam’ (‘loadcarrying beam’), which could quite plausibly have been applied to cricket bails; on the other hand it may go back to Old French bail, baille ‘enclosed court’ (source of English bailey [13]), which originally in English meant the ‘encircling walls of a castle’ but by the 19th century at the latest had developed the sense ‘bar for separating animals in a stable’.
=> bailey - catacomb




- catacomb: [17] Catacomb derives from the name of an underground cemetary in ancient Rome, the Coemetērium Catacumbas, beneath the Basilica of St Sebastian near the Appian Way. It is said that the bodies of St Peter and St Paul were deposited in or near its subterranean passages. The word’s more general application to any underground labyrinth dates from the 17th century. The original significance of Latin Catacumbas is not known.
- depot




- depot: [18] A depot is literally a ‘place where something is deposited’, a ‘depository’. The word comes, via French dépôt, from Latin dēpositum (source of English deposit [17]), the past participle of dēpōnere ‘put down’. This was a compound verb formed from the prefix dē- ‘down’ and pōnere ‘put, place’ (source of English position), and also produced English depose [13] and deponent [15].
=> deponent, depose, deposit, position - gout




- gout: [13] Latin gutta meant literally ‘drop’ (the spelling of gutta in English gutta percha [19] shows its influence, although in fact the term originated in Malay getah percha ‘gum tree’). It was applied metaphorically to various diseases ascribed to the precipitation of fluids from one part of the body to another, among them pain in the joints which was supposed to be caused by poisonous material deposited from the blood (not far wide of the mark, for the condition now known as gout is due to the accumulation of uricacid products in the joints). English acquired the word via Old French goute.
=> gutter - alluvium (n.)




- "matter deposited by flowing water," 1660s, from Medieval Latin alluvium, neuter of alluvius "washed against," from Latin alluere "wash against," from ad- "to, against" (see ad-) + -luere, comb. form of lavere "to wash" (see lave).
- borrow (v.)




- Old English borgian "to lend, be surety for," from Proto-Germanic *borg "pledge" (cognates: Old English borg "pledge, security, bail, debt," Old Norse borga "to become bail for, guarantee," Middle Dutch borghen "to protect, guarantee," Old High German boragen "to beware of," German borgen "to borrow; to lend"), from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect" (see bury). Sense shifted in Old English to "borrow," apparently on the notion of collateral deposited as security for something borrowed. Related: Borrowed; borrowing.
- deposit (v.)




- 1620s, from Latin depositus, past participle of deponere "lay aside, put down, deposit," also used of births and bets, from de- "away" (see de-) + ponere "to put, place" (past participle positus; see position (n.)). Related: Deposited; depositing.
- depository (n.)




- "place where things are deposited," 1750, from Medieval Latin depositorium, from deposit-, past participle stem of Latin deponere (see deposit (v.)) + -orium (see -ory).
- fibrin (n.)




- blood-clotting substance, 1800, from Latin fibra "a fiber, filament" (see fiber) + chemical suffix -in (2). So called because it is deposited as a network of fibers that cause the blood to clot.
- gage (n.)




- "a pledge, a pawn, something valuable deposited to insure performance," especially "something thrown down as a token of challenge," c. 1300, from Old French gage "pledge (of battle), security, guarantee; pay, reward" (11c.), from Frankish *wadja-, from Proto-Germanic *wadi- (see wed). Italian gaggio, Spanish and Portuguese gage are French loan-words.
- margin (n.)




- mid-14c., "edge of a sea or lake;" late 14c., "space between a block of text and the edge of a page," from Latin marginem (nominative margo) "edge, brink, border, margin," from PIE *merg- "edge, border, boundary" (see mark (n.1)). General sense of "boundary space; rim or edge of anything" is from late 14c. Meaning "comfort allowance, cushion" is from 1851; margin of safety first recorded 1888. Stock market sense of "sum deposited with a broker to cover risk of loss" is from 1848. Related: Margins.
- moraine (n.)




- "ridge of rock deposited by a glacier," 1789, from French moraine (18c.), from Savoy dialect morena "mound of earth," from Provençal morre "snout, muzzle," from Vulgar Latin *murrum "round object," of unknown origin, perhaps from a pre-Latin Alpine language. Related: Morainal; morainic.
- silt (n.)




- mid-15c., originally "sediment deposited by seawater," probably from a Scandinavian source (compare Norwegian and Danish sylt "salt marsh"), or from Middle Low German or Middle Dutch silte, sulte "salt marsh, brine," from Proto-Germanic *sultjo- (cognates: Old English sealt, Old High German sulza "saltwater," German Sulze "brine"), from PIE *sal- (see salt (n.)).
- stake-holder (n.)




- 1708, from stake (n.2) + agent noun from hold (v.). Originally one with whom bets are deposited when a wager is made.