amoebayoudaoicibaDictYouDict[amoeba 词源字典]
amoeba: [19] Amoebas got their name (around 1840) from their inherent shapelessness. With their infinitely mobile exterior and their fluid interior, their shape is constantly changing, and so they were christened with the Greek word amoibē, which means literally ‘change’.
[amoeba etymology, amoeba origin, 英语词源]
diddleyoudaoicibaDictYouDict
diddle: [19] The current meaning of diddle, ‘to cheat or swindle’, was probably inspired by Jeremy Diddler, a character who was constantly borrowing money and neglecting to repay it in James Kenney’s play Raising the Wind (1803) (the expression raise the wind means ‘to procure the necessary money’). Diddler immediately caught on as a colloquialism for a ‘swindler’, and by at the latest 1806 the verb diddle was being used in the corresponding sense. It may be that Kenney based the name Diddler on another colloquial verb diddle current at that time, meaning ‘to move shakily’ or ‘to quiver’.
dunyoudaoicibaDictYouDict
dun: English has two words dun. The colour adjective, ‘greyish brown’ [OE], comes ultimately from Indo-European *donnos, *dusnos, which is also the source of English dusk. The now rather dated noun, ‘debtcollector’ [17], is an abbreviation of dunkirk, a 17th-century term for a ‘privateer’, a privately owned vessel officially allowed to attack enemy shipping during wartime.

It was originally applied from such privateers that sailed from the port of Dunkirk, on the northern coast of France, to attack British ships, and its connotations of unwarranted piracy soon spread metaphorically to one who was constantly importuning for the repayment of his loan.

=> donkey, dusk, obfuscate
galayoudaoicibaDictYouDict
gala: [17] Gala comes ultimately from Arabic khil’a, which denoted an ‘especially fine garment given as a presentation’. This original meaning persisted through Spanish gala and into Italian and French gala, from one or other of which English got it (‘Whereupon this King and the whole Court put on Galas [special festive attire]’, Cabala sive scrinia sacra 1654) and survived into the 19th century (‘Apparelled on Sunday morning in gala, as if for the drawingroom, he constantly marched out all his household to the parish church’, George Bancroft, History of the United States 1876).

Nowadays, however, all that remains is the extended sense ‘festive occasion’, first recorded in the late 18th century.

shysteryoudaoicibaDictYouDict
shyster: [19] Shyster ‘unscrupulous lawyer’ originated in the USA in the 1840s. It is generally supposed to come from the name of one Scheuster, a New York lawyer of that era who was constantly being rebuked by judges for his sharp practices. An alternative explanation, however, is that it represents an alteration of German scheisser, literally ‘shitter’.
agitated (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "set in motion," past participle adjective from agitate (v.). Meaning "disturbed" is from 1650s; that of "disturbed in mind" is from 1756. Meaning "kept constantly in public view" is from 1640s.
amoeba (n.)youdaoicibaDictYouDict
1855, from Modern Latin Amoeba, genus name (1841), from Greek amoibe "change," related to ameibein "to change, exchange," from PIE *e-meigw-, extended form of root *mei- (1) "to change, go, move" (see mutable). So called for its constantly changing shape. Related: Amoebaean; amoebic.
assiduous (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, from Latin assiduus "attending; continually present, incessant; busy; constant," from assidere "to sit down to" (thus "be constantly occupied" at one's work); from ad "to" (see ad-) + sedere "to sit" (see sedentary). The word acquired a taint of "servility" in 18c. Related: Assiduously; assiduousness.
bloody (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old Engish blodig, adjective from blod (see blood). Common Germanic, compare Old Frisian blodich, Old Saxon blôdag, Dutch bloedig, Old High German bluotag, German blutig.

It has been a British intensive swear word since at least 1676. Weekley relates it to the purely intensive use of the cognate Dutch bloed, German Blut. But perhaps it ultimately is connected with bloods in the slang sense of "rowdy young aristocrats" (see blood (n.)) via expressions such as bloody drunk "as drunk as a blood."

Partridge reports that it was "respectable" before c. 1750, and it was used by Fielding and Swift, but heavily tabooed c. 1750-c. 1920, perhaps from imagined association with menstruation; Johnson calls it "very vulgar," and OED writes of it, "now constantly in the mouths of the lowest classes, but by respectable people considered 'a horrid word', on par with obscene or profane language."
The onset of the taboo against bloody coincides with the increase in linguistic prudery that presaged the Victorian Era but it is hard to say what the precise cause was in the case of this specific word. Attempts have been made to explain the term's extraordinary shock power by invoking etymology. Theories that derive it from such oaths as "By our Lady" or "God's blood" seem farfetched, however. More likely, the taboo stemmed from the fear that many people have of blood and, in the minds of some, from an association with menstrual bleeding. Whatever, the term was debarred from polite society during the whole of the nineteenth century. [Rawson]
Shaw shocked theatergoers when he put it in the mouth of Eliza Doolittle in "Pygmalion" (1914), and for a time the word was known euphemistically as "the Shavian adjective." It was avoided in print as late as 1936. Bloody Sunday, Jan. 30, 1972, when 13 civilians were killed by British troops at protest in Londonderry, Northern Ireland.
constant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "steadfast, resolute," from Old French constant (14c.) or directly from Latin constantem (nominative constans) "standing firm, stable, steadfast, faithful," present participle of constare, from com- "together" (see com-) + stare "to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet). Of actions and conditions from 1650s. Related: Constantly.
decibel (n.)youdaoicibaDictYouDict
1928, from deci- + bel (n.).
Progress in science and industry is constantly demanding new terms and one of the latest of these is the word "decibel," coined by telephone engineers to describe the efficiency of telephone circuits. It is a substitute for the phrase "transmission unit." The actual unit decided upon was first called "bel," after the inventor of the telephone. The bel, however, is larger than is needed in practice, and, therefore, a unit one-tenth as large was adopted by engineers and named the decibel. ["Popular Mechanics," May 1929]
flirt (v.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "to turn up one's nose, sneer at;" later "to rap or flick, as with the fingers" (1560s); "throw with a sudden movement," also "move in short, quick flights" (1580s). Perhaps imitative (compare flip (v.), also East Frisian flirt "a flick or light blow," flirtje "a giddy girl," which also might have fed into the English word), but perhaps rather from or influenced by flit (v.). Related: Flirted; flirting.

The main modern verbal sense of "play at courtship" (1777) probably developed from the noun (see flirt (n.)) but also could have grown naturally from the 16c. meaning "to flit inconstantly from object to object." To flirt a fan (1660s) was to snap it open or closed with a brisk jerk and was long considered part of the coquette's arsenal, which might have contributed to the sense shift. Or the word could have been influenced from French, where Old French fleureter meant "talk sweet nonsense," also "to touch a thing in passing," diminutive of fleur "flower" (n.) and metaphoric of bees skimming from flower to flower. French flirter "to flirt" is a 19c. borrowing from English.
guess (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, gessen "to infer from observation, perceive, find out; form an opinion, judge, decide, discern; evaluate, estimate the number, importance, etc. of," perhaps from Scandinavian (compare Middle Danish gitse, getze "to guess," Old Norse geta "guess, get"), or from or influenced by Middle Dutch gessen, Middle Low German gissen "to guess," all from Proto-Germanic *getan "to get" (see get (v.)). The prehistoric sense evolution then would be from "get," to "take aim at," to "to estimate." Meaning "to hit upon the right answer" is from 1540s. Spelling with gu- is late 16c., sometimes attributed to Caxton and his early experience as a printer in Bruges. Related: Guessed; guessing. Guessing game attested from 1650s. To keep (someone) guessing "keep him in a state of suspense" is from 1896, American English.
[T]he legitimate, English sense of this word is to conjecture; but with us, and especially in New England, it is constantly used in common conversation instead of to believe, to suppose, to think, to imagine, to fancy. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
inconstant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "fickle, not steadfast," from Middle French inconstant (late 14c.), from Latin inconstantem (nominative inconstans) "changeable, fickle, capricious," from in- "not, opposite of, without" (see in- (1)) + constantem (see constant). Related: Inconstantly.
isolate (v.)youdaoicibaDictYouDict
by 1786, a new formation from isolated (q.v.).
The translation of this work is well performed, excepting that fault from which few translations are wholly exempt, and which is daily tending to corrupt our language, the adoption of French expressions. We have here evasion for escape, twice or more times repeated; brigands very frequently; we have the unnecessary and foolish word isolate; and, if we mistake not, paralize, which at least has crept in through a similar channel. Translators cannot be too careful on this point, as it is a temptation to which they are constantly exposed. ["The British Critic," April 1799]
As a noun from 1890, from earlier adjectival use (1819).
junior (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., from Latin iunior, comparative of iuvenis "young, young man" (see young). Used after a person's name to mean "the younger of two" from late 13c. Abbreviation Jr. is attested from 1620s. Meaning "of lesser standing, more recent" is from 1766. That of "meant for younger people, of smaller size" is from 1860. Junior college first attested 1896; junior high school is from 1909. Junior miss "young teenage girl" is from 1907.
The junior high school is rapidly becoming the people's high school. The percentage of pupils completing the ninth year is constantly rising where junior high schools have been established. [Anne Laura McGregor, "Supervised Study in English for Junior High School Grades," New York, 1921]
kaleidoscope (n.)youdaoicibaDictYouDict
1817, literally "observer of beautiful forms," coined by its inventor, Scottish scientist David Brewster (1781-1868), from Greek kalos "beautiful" (see Callisto) + eidos "shape" (see -oid) + -scope, on model of telescope, etc. They sold by the thousands in the few years after their invention, but Brewster failed to secure a patent.

Figurative meaning "constantly changing pattern" is first attested 1819 in Lord Byron, whose publisher had sent him one of the toys. As a verb, from 1891. A kaleidophone (1827) was invented by English physicist Sir Charles Wheatstone (1802-1875) to make sound waves visible.
methinks (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English me þyncð "it seems to me," from me (pron.), dative of I, + þyncð, third person singular of þyncan "to seem," reflecting the Old English distinction between þyncan "to seem" and related þencan "to think," which bedevils modern students of the language (see think). The two thinks were constantly confused, then finally merged, in Middle English. Related: Methought.
perspiration (n.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, from French perspiration (1560s), noun of action from perspirer "perspire," from Latin perspirare "blow or breathe constantly," from per- "through" (see per) + spirare "to breathe, blow" (see spirit (n.)). Applied to excretion of invisible moistures through the skin (1620s), hence used as a euphemism for "sweat" from 1725.
perspire (v.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "to evaporate through the pores," a back-formation from perspiration and in part from Latin perspirare "to breathe, to blow constantly" (see perspiration). Meaning "to sweat" is a polite usage attested from 1725. Medical men tried to maintain a distinction between "sensible" (sweat) and "insensible" perspiration:
[I]t is sufficient for common use to observe, that perspiration is that insensible discharge of vapour from the whole surface of the body and the lungs which is constantly going on in a healthy state; that it is always natural and always salutary; that sweat, on the contrary, is an evacuation, which never appears without some uncommon effort, or some disease to the system, that it weakens and relaxes, and is so far from coinciding with perspiration, that it obstructs and checks it. [Charles White, "A Treatise on the Management of Pregnant and Lying-in Women," London, 1791]
Related: Perspired; perspiring.
restless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from rest (n.1) + -less. A general Germanic compound (Frisian restleas, Dutch rusteloos, German rastlos, Danish rastlös). Meaning "stirring constantly, desirous of action" is attested from late 15c. Related: Restlessly; restlessness. Old English had restleas "deprived of sleep."
seme (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"covered with a small, constantly repeating pattern," 1560s, from Middle French semée "strewn, sprinkled," past participle of semer, from Latin seminare "to sow," from semen (genitive seminis) "seed" (see semen).
shebang (n.)youdaoicibaDictYouDict
1862, "hut, shed, shelter," popularized among soldiers in the U.S. Civil War, but like other Civil War slang (such as skedaddle) of uncertain origin. Perhaps an alteration of shebeen (q.v.), but shebang in the sense "tavern," a seemingly necessary transitional sense, is not attested before 1878 and shebeen seems to have been not much used in the U.S. Bartlett's 1877 edition describes it as "A strange word that had its origin during the late civil war. It is applied alike to a room, a shop, or a hut, a tent, a cabin; an engine house." Phrase the whole shebang first recorded 1869, but relation to the earlier use of the word is obscure. Either or both senses also might be mangled pronunciations of French char-à-banc, a bus-like wagon with many seats. For an older guess:
[Shebang] used even yet by students of Yale College and elsewhere to designate their rooms, or a theatrical or other performance in a public hall, has its origin probably in a corruption of the French cabane, a hut, familiar to the troops that came from Louisiana, and constantly used in the Confederate camp for the simple huts, which they built with such alacrity and skill for their winter quarters. The constant intercourse between the outposts soon made the term familiar to the Federal army also. ["Americanisms: The English of the New World," Maximillian Schele De Vere, New York, Charles Scribner & Co., 1872.]
sourball (n.)youdaoicibaDictYouDict
1900 as "constantly grumbling person;" 1914 as a type of candy; from sour (adj.) + ball (n.1).
tardy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, "slow," from Old French tardif "slow, late" (12c.), also the name of the snail character in the Roman de Renart, from Vulgar Latin *tardivus, from Latin tardus "slow, sluggish; late; dull, stupid," of unknown origin. Meaning "late" in English is from 1660s.
This word, not much used in English prose, is constantly employed in the U.S. and in Canada with reference to lateness in school-attendance. [Thornton, "American Glossary," 1912]
Related: Tardily; tardiness. Earlier form of the word in English was tardif, tardyve (late 15c.). Tardity "slowness of movement or action" is recorded in English from early 15c., from Old French tardete, from Latin tarditas.
town (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English tun "enclosure, garden, field, yard; farm, manor; homestead, dwelling house, mansion;" later "group of houses, village, farm," from Proto-Germanic *tunaz, *tunan "fortified place" (cognates: Old Saxon, Old Norse, Old Frisian tun "fence, hedge," Middle Dutch tuun "fence," Dutch tuin "garden," Old High German zun, German Zaun "fence, hedge"), an early borrowing from Celtic *dunon "hill, hill-fort" (cognates: Old Irish dun, Welsh din "fortress, fortified place, camp," dinas "city," Gaulish-Latin -dunum in place names), from PIE *dhu-no- "enclosed, fortified place, hill-fort," from root *dheue- "to close, finish, come full circle" (see down (n.2)).

Meaning "inhabited place larger than a village" (mid-12c.) arose after the Norman conquest from the use of this word to correspond to French ville. The modern word is partially a generic term, applicable to cities of great size as well as places intermediate between a city and a village; such use is unusual, the only parallel is perhaps Latin oppidium, which occasionally was applied even to Rome or Athens (each of which was more properly an urbs).

First record of town hall is from late 15c. Town ball, version of baseball, is recorded from 1852. Town car (1907) originally was a motor car with an enclosed passenger compartment and open driver's seat. On the town "living the high life" is from 1712. Go to town "do (something) energetically" is first recorded 1933. Man about town "one constantly seen at public and private functions" is attested from 1734.
tuning (n.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "action of putting in tune," verbal noun from tune (v.). Of motors, from 1863. Tuning fork attested from 1776, supposedly invented by John Shore (d.1753), royal trumpeter.
[Shore] was a man of humour and pleasantry, and was the original inventor of the tuning-fork, an instrument which he constantly carried about him, and used to tune his lute by, and which whenever he produced it gave occasion to a pun. At a concert he would say, "I have not about me a pitch-pipe, but I have what will do as well to tune by, a pitch-fork." [Sir John Hawkins, "A General History of the Science and Practice of Music," London, 1776]
valetudinarian (n.)youdaoicibaDictYouDict
"one who is constantly concerned with his own ailments," 1703, from valetudinary (1580s), from Latin valetudinarius, from valetudo "state of health" (either good or bad), from valere "be strong" (see valiant) + -tudo, abstract noun suffix (see -tude). Valetudinary (adj.) "sickly" is recorded from 1580s.
vade mecumyoudaoicibaDictYouDict
"A handbook or guide that is kept constantly at hand for consultation", Early 17th century: modern Latin, literally 'go with me'.