bodiceyoudaoicibaDictYouDict[bodice 词源字典]
bodice: [16] Originally, bodice was identical with bodies – that is, the plural of body. This use of body began early in the 16th century, when it referred to the part of a woman’s dress that covered the trunk, as opposed to the arms; and it soon became restricted specifically to the part above the waist. The reason for the adoption of the plural form (which was often used originally in the phrase pair of bodies) was that the upper portion of women’s dresses was usually in two parts, which fastened down the middle. In the 17th and 18th centuries the term bodice was frequently applied to ‘corsets’.
=> body[bodice etymology, bodice origin, 英语词源]
catacombyoudaoicibaDictYouDict
catacomb: [17] Catacomb derives from the name of an underground cemetary in ancient Rome, the Coemetērium Catacumbas, beneath the Basilica of St Sebastian near the Appian Way. It is said that the bodies of St Peter and St Paul were deposited in or near its subterranean passages. The word’s more general application to any underground labyrinth dates from the 17th century. The original significance of Latin Catacumbas is not known.
clinicyoudaoicibaDictYouDict
clinic: [17] Etymologically, a clinic is a place with ‘beds’. It comes ultimately from Greek klínē ‘bed’, which goes back to the Indo-European base *kli- ‘lean, slope’ (source also of English lean) and hence was originally ‘something on which one reclines’. The adjective derived from this, klīnkós, reached English via Latin clīnicus, having become specialized in meaning from ‘bed’ in general to ‘sick-bed’. Clinic was replaced as an adjective by clinical in the 18th century, but it continued on as a noun, originally in the sense ‘sick or bedridden person’.

This survived into the 19th century (‘You are free to roam at large over the bodies of my clinics’, E Berdoe, St Bernard’s 1887), and the modern sense ‘hospital’ did not arrive until the late 19th century, borrowed from French clinique or German klinik.

=> decline, lean
crimsonyoudaoicibaDictYouDict
crimson: [14] The colour term crimson comes ultimately from the name of a small scale insect, the kermes, from whose dried bodies a red dyestuff is obtained. Kermes comes from Arabic qirmaz, which in turn was derived from Sanskrit krmi-ja ‘(dye) produced by a worm’, a compound formed from krmi- ‘worm’ and ja- ‘produced, born’. From qirmaz was derived Arabic qirmazī ‘red colour’, which passed into English via metathesized Old Spanish cremesin. The medieval Latin version carmesīnum is thought to have been the source of English carmine [18], through blending with minium ‘red lead’ (whence English miniature).
=> carmine
divanyoudaoicibaDictYouDict
divan: [16] The word divan has a long and spectacularly variegated semantic history. It started out as Persian dēvān, which originally meant ‘small book’. This came to be used specifically for ‘account book’, and eventually for ‘accountant’s office’. From this its application broadened out to cover various official chambers and the bodies which occupied them, such as tax offices, customs collectors, courts, and councils of state.

And finally it developed to ‘long seat’, of the sort which lined the walls of such Oriental chambers. The word carried these meanings with it via Arabic dīwān and Turkish divān into the European languages, and English acquired most of them as a package deal from French divan or Italian devano (it did not, however, include the ‘customs’ sense which, via the Turkish variant duwan, survives in French douane, Italian dogana, Spanish aduana, etc).

The 19th-century sense ‘smoking lounge’ seems to be an exclusively European development.

electricityyoudaoicibaDictYouDict
electricity: [17] The earliest manifestation of electricity was that produced by rubbing amber, and hence the name, based on ēlectrum, Latin for ‘amber’ (which in turn derives from Greek ēlektron). The first evidence of this in a Latin text is in William Gilbert’s De magnete 1600, but by the middle of the century we find the word being used in English treatises, notably Sir Thomas Browne’s Pseudodoxia epidemica 1646. (At this early stage, of course, it referred only to the ability of rubbed amber, etc to attract light bodies, the only property of electricity then known about; it was not until later that the full range of other electrical phenomena came to be included under the term.)
hermaphroditeyoudaoicibaDictYouDict
hermaphrodite: [15] Biologically a combination of male and female, hermaphrodite is etymologically a blend of the names of Hermes, the messenger of the Greek gods, and Aphrodite, the Greek goddess of love. According to Ovid Hermaphródītos, the son of Hermes and Aphrodite, was beloved of the nymph Salmacis with an ardour so strong that she prayed for complete union with him – with the result that their two bodies became fused into one, with dual sexual characteristics. English acquired the term via Latin hermaphrodītus.
mummyyoudaoicibaDictYouDict
mummy: English has two words mummy. The one meaning ‘mother’ [19], although not recorded in print until comparatively recently, is one of a range of colloquial ‘mother’-words, such as mama and mammy, that go back ultimately to the syllable ma, imitative of a suckling baby (see MAMMAL and MOTHER), and was probably common in dialect speech much earlier. The 19th century saw its adoption into the general language.

The abbreviation mum [19] has a parallel history. The Egyptian mummy [14] comes ultimately from Arabic mūmiyā ‘embalmed body’, a derivative of mūm ‘embalming wax’, but when it first arrived in English (via medieval Latin mumia and Old French mumie) it was used for a ‘medicinal ointment prepared from mummified bodies’ (‘Take myrrh, sarcocol [a gum-resin], and mummy … and lay it on the nucha [spinal cord]’, Lanfranc’s Science of Cirurgie, c. 1400).

The word’s original sense ‘embalmed body’ did not emerge in English until the early 17th century.

=> mama, mammy
puddleyoudaoicibaDictYouDict
puddle: [14] Old English pudd, a word of unknown origin but related to German dialect pfudel ‘puddle’, denoted ‘ditch, furrow’, and puddle was a diminutive formed from it. In Middle English, it was often used for quite large bodies of water, what we would now call a pond or pool, but by the 17th century it had largely narrowed down to its present-day meaning.
=> poodle
sarcophagusyoudaoicibaDictYouDict
sarcophagus: [17] A sarcophagus is etymologically a ‘flesh-eater’: the word comes via Latin sarcophagus from Greek sarkophágos, a compound formed from sárx ‘flesh’ (source of English sarcasm) and -phágos ‘eating’. This originated as the term for a particular type of limestone that in the ancient world was used for making coffins, since bodies buried in them quickly decomposed. By extension it came to be used for the coffins themselves.
=> sarcasm
SundayyoudaoicibaDictYouDict
Sunday: [OE] Sunday is part of the general system of naming days of the week after heavenly bodies inherited by the Germanic peoples from the ancient Mediterranean world. The Romans called the day diēs sōlis ‘day of the sun’, which in translation has become German sonntag, Dutch zondag, Swedish söndag, Danish söndag, and English sunday. Welsh retains the term (dydd sul), but the Romance languages have gone over to variations on ‘Lord’s day’ (French dimanche, Spanish domingo, etc).
tadpoleyoudaoicibaDictYouDict
tadpole: [15] A tadpole is etymologically a ‘toad-head’. The word was coined from Middle English tadde ‘toad’ and pol ‘head’ (ancestor of modern English poll ‘voting’, historically a counting of ‘heads’). Tadpoles, with their moonlike faces appearing to take up about half of their small globular bodies, seem rather like animated heads.
=> poll, toad
abdomen (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "belly fat," from Latin abdomen "belly," which is of unknown origin, perhaps from abdere "conceal," with a sense of "concealment of the viscera," or else "what is concealed" by proper dress. De Vaan, however, finds this derivation "unfounded." Purely anatomical sense is from 1610s. Zoological sense of "posterior division of the bodies of arthropods" first recorded 1788.
anatomy (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "study of the structure of living beings;" c. 1400, "anatomical structures," from Old French anatomie, from Late Latin anatomia, from Greek anatomia, from anatome "dissection," from ana- "up" (see ana-) + temnein "to cut" (see tome). "Dissection" (1540s), "mummy" (1580s), and "skeleton" (1590s) were primary senses of this word in Shakespeare's day; meaning "the science of the structure of organized bodies" predominated from 17c. Often mistakenly divided as an atomy or a natomy.
The scyence of the Nathomy is nedefull and necessarye to the Cyrurgyen [1541]
ant (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, from Middle English ampte (late 14c.), from Old English æmette "ant," from West Germanic *amaitjo (cognates: Old High German ameiza, German Ameise) from a compound of bases *ai- "off, away" + *mai- "cut," from PIE *mai- "to cut" (cognates: maim). Thus the insect's name is, etymologically, "the biter off."
As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
Emmet survived into 20c. as an alternative form. White ant "termite" is from 1729. To have ants in one's pants "be nervous and fidgety" is from 1934, made current by a popular song; antsy embodies the same notion.
astrology (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Latin astrologia "astronomy, the science of the heavenly bodies," from Greek astrologia "telling of the stars," from astron "star" (see astro-) + -logia "treating of" (see -logy).

Originally identical with astronomy, it had also a special sense of "practical astronomy, astronomy applied to prediction of events." This was divided into natural astrology "the calculation and foretelling of natural phenomenon" (tides, eclipses, etc.), and judicial astrology "the art of judging occult influences of stars on human affairs" (also known as astromancy, 1650s). Differentiation between astrology and astronomy began late 1400s and by 17c. this word was limited to "reading influences of the stars and their effects on human destiny."
Burke (v.)youdaoicibaDictYouDict
family name (first recorded 1066), from Anglo-Norman pronunciation of Old English burgh. Not common in England itself, but it took root in Ireland, where William de Burgo went in 1171 with Henry II and later became Earl of Ulster. As shorthand for a royalty reference book, it represents "A General and Heraldic Dictionary of the Peerage and Baronetage of the United Kingdom," first issued 1826, compiled by John Burke (1787-1848). As a verb meaning "murder by smothering," it is abstracted from William Burk, executed in Edinburgh 1829 for murdering several persons to sell their bodies for dissection.
Canopus (n.)youdaoicibaDictYouDict
bright southern star, 1550s, ultimately from Greek Kanopos, Kanobos perhaps from Egyptian Kahi Nub "golden earth." The association with "weight" found in the name of the star in some northern tongues may reflect the fact that it never rises far above the horizon in those latitudes. Also the name of a town in ancient lower Egypt (famous for its temple of Serapis), hence canopic jar, canopic vase, which often held the entrails of embalmed bodies (1878).
case (n.1)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "what befalls one; state of affairs," from Old French cas "an event, happening, situation, quarrel, trial," from Latin casus "a chance, occasion, opportunity; accident, mishap," literally "a falling," from cas-, past participle stem of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish" (used widely: of the setting of heavenly bodies, the fall of Troy, suicides), from PIE root *kad- "to lay out, fall or make fall, yield, break up" (cognates: Sanskrit sad- "to fall down," Armenian chacnum "to fall, become low," perhaps also Middle Irish casar "hail, lightning"). The notion being "that which falls" as "that which happens" (compare befall).

Meaning "instance, example" is from c. 1300. Meaning "actual state of affairs" is from c. 1400. Given widespread extended and transferred senses in English in law (16c.), medicine (18c.), etc.; the grammatical sense (late 14c.) was in Latin. U.S. slang meaning "person" is from 1848. In case "in the event" is recorded from mid-14c. Case history is from 1879, originally medical; case study "study of a particular case" is from 1879, originally legal.
catacomb (n.)youdaoicibaDictYouDict
usually catacombs, from Old English catacumbas, from Late Latin (400 C.E.) catacumbae (plural), originally the region of underground tombs between the 2nd and 3rd milestones of the Appian Way (where the bodies of apostles Paul and Peter, among others, were said to have been laid), origin obscure, perhaps once a proper name, or dissimilation from Latin cata tumbas "at the graves," from cata- "among" + tumbas. accusative plural of tumba "tomb" (see tomb).

If so, the word perhaps was altered by influence of Latin -cumbere "to lie." From the same source are French catacombe, Italian catacomba, Spanish catacumba. Extended by 1836 in English to any subterranean receptacle of the dead (as in Paris). Related: Catacumbal.
clink (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"sharp, ringing sound made by collision of sonorous (especially metallic) bodies," c. 1400, from clink (v.).
congress (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "body of attendants; also "meeting of armed forces" (mid-15c.); main modern sense of "coming together of people, a meeting" is from 1520s; from Latin congressus "a friendly meeting; a hostile encounter," past participle of congredi "meet with, fight with," from com- "together" (see com-) + gradi "to walk," from gradus "a step" (see grade (n.)).

Sense of "meeting of delegates" is first recorded 1670s. Meaning "sexual union" is from 1580s. Used in reference to the national legislative body of the American states since 1775 (though since 1765 in America as a name for proposed bodies). Congress of Vienna met Nov. 1, 1814, to June 8, 1815, and redrew the map of Europe with an eye to creating a balance of powers after the disruptions of Napoleon.
corruption (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., of material things, especially dead bodies, also of the soul, morals, etc., from Latin corruptionem (nominative corruptio), noun of action from past participle stem of corrumpere (see corrupt). Of public offices from early 15c.; of language from late 15c.
cucumber (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French cocombre (13c., Modern French concombre), from Latin cucumerem (nominative cucumis), perhaps from a pre-Italic Mediterranean language. The Latin word also is the source of Italian cocomero, Spanish cohombro, Portuguese cogombro. Replaced Old English eorþæppla (plural), literally "earth-apples."

Cowcumber was common form 17c.-18c., and that pronunciation lingered into 19c. Planted as a garden vegetable by 1609 by Jamestown colonists. Phrase cool as a cucumber (c. 1732) embodies ancient folk knowledge confirmed by science in 1970: inside of a field cucumber on a warm day is 20 degrees cooler than the air temperature.
dachshund (n.)youdaoicibaDictYouDict
1881, from German Dachshund (15c.), from Dachs (Old High German dahs, 11c.) "badger" (perhaps literally "builder;" see texture) + Hund "dog" (see hound (n.)). Probably so called because the dogs were used in badger hunts, their long, thin bodies bred to burrow into setts. French taisson, Spanish texon, tejon, Italian tasso are Germanic loan words.
endomorph (n.)youdaoicibaDictYouDict
1940 as one of W.H. Sheldon's three types of human bodies, from endo- + -morph, from Greek morphe "form" (see Morpheus). Earlier, "a mineral encased in the crystal of another mineral" (1874). Related: Endomorphic.
entomology (n.)youdaoicibaDictYouDict
1764, from French entomologie (1764), coined from -logie "study of" (see -logy) + Greek entomon "insect," neuter of entomos "cut in pieces, cut up," in this case "having a notch or cut (at the waist)," from en "in" (see en- (2)) + temnein "to cut" (see tome).

Insects were so called by Aristotle in reference to the segmented division of their bodies. Compare insect, which is from a Latin loan-translation of the Greek word. Related: Entomological; entomologically. Hybrid insectology (1766, from French insectologie, 1744) is not much used.
I have given the name insectology to that part of natural history which has insects for its object; that of entomology ... would undoubtedly have been more suitable ... but its barbarous sound terryfy'd me. [Charles Bonnet's English translation of his "Contemplation de la nature," 1766]
entrails (n.)youdaoicibaDictYouDict
"internal parts of animal bodies," c. 1300, from Old French entrailles (12c.), from Late Latin intralia "inward parts, intestines" (8c.), from altered form of Latin interanea, noun use of neuter plural of interaneus "internal, that which is within," from inter "between, among" (see inter-). Latin interanea yielded Late Latin intrania, hence Italian entrango, Spanish entrañas, Old French entraigne; the alternative form that led to the Modern English word evidently is from influence of the Latin neuter plural (collective) adjective suffix -alia (French -aille).
epeiric (adj.)youdaoicibaDictYouDict
in reference to seas covering continental shelves, 1915, from Greek epeiros "mainland, land, continent," from PIE root *apero- "shore" (cognates: Old English ofer "bank, rim, shore," Old Frisian over "bank") + -ic.
As the term "continental deposits" in this sense is now ingrained in Geology, we can no longer use Dana's "continental seas" without raising a question in the mind as to what is meant when their deposits are considered. For this reason we propose here to use epeiric seas (meaning seas that lie upon the continents) for the bodies of water that lie within the continents in the downwarps of the continental masses. [Louis V. Pirsson, "A Text-Book of Geology," 1915]
ephemeris (n.)youdaoicibaDictYouDict
table showing predicted positions of heavenly bodies, 1550s, Modern Latin, from Greek ephemeris "diary, journal, calendar," from ephemeros "daily" (see ephemera). The classical plural is ephemerides.
faction (n.1)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, from Middle French faction (14c.) and directly from Latin factionem (nominative factio) "political party, class of persons," literally "a making or doing," noun of action from past participle stem of facere "to do" (see factitious). In ancient Rome, originally "one of the four teams of contenders for the chariot races in the circus," distinguished by the color of their dress. Later "oligarchy, usurping faction, party seeking by irregular means to bring about a change in government."
A spirit of faction, which is apt to mingle its poison in the deliberations of all bodies of men, will often hurry the persons of whom they are composed into improprieties and excesses for which they would blush in a private capacity. [Hamilton, "The Federalist," No. xv]
fat (n.)youdaoicibaDictYouDict
"fat part of anything," mid-14c., from fat (v.). Cognate with Dutch vet, German Fett, Swedish fett, Danish fedt. As a component of animal bodies, 1530s. Figurative sense of "best or most rewarding part" is from 1560s. Expression the fat is in the fire originally meant "the plan has failed" (1560s).
fiber (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., fibre "a lobe of the liver," also "entrails," from Medieval Latin fibre, from Latin fibra "a fiber, filament; entrails," which is of uncertain origin, perhaps related to Latin filum "a thread, string" (see file (n.1)) or from root of findere "to split" (see fissure).

Meaning "thread-like structure in animal bodies" is from c. 1600 (in plants, 1660s); hence figurative use in reference to force or toughness (1630s). As "textile material," 1827. Fiberboard is from 1897; Fiberglas is attested from 1937, U.S. registered trademark name; in generic use, with lower-case f- and double -s, by 1941. Fiber optics is from 1956.
flesh (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English flæsc "flesh, meat, muscular parts of animal bodies; body (as opposed to soul)," also "living creatures," also "near kindred" (a sense now obsolete except in phrase flesh and blood), common West and North Germanic (compare Old Frisian flesk, Middle Low German vlees, German Fleisch "flesh," Old Norse flesk "pork, bacon"), which is of uncertain origin; according to Watkins, perhaps from Proto-Germanic *flaiskjan "piece of meat torn off," from PIE *pleik- "to tear."

Of fruits from 1570s. Figurative use for "carnal nature, animal or physical nature of man" (Old English) is from the Bible, especially Paul's use of Greek sarx, and this led to sense of "sensual appetites" (c. 1200).

Flesh-wound is from 1670s; flesh-color, the hue of "Caucasian" skin, is first recorded 1610s, described as a tint composed of "a light pink with a little yellow" [O'Neill, "Dyeing," 1862]. In the flesh "in a bodily form" (1650s) originally was of Jesus (Wyclif has up the flesh, Tindale after the flesh). An Old English poetry-word for "body" was flæsc-hama, literally "flesh-home." A religious tract from 1548 has fleshling "a sensual person." Flesh-company (1520s) was an old term for "sexual intercourse."
flock (n.1)youdaoicibaDictYouDict
Old English flocc "a group of persons, company, troop," related to Old Norse flokkr "crowd, troop, band," Middle Low German vlocke "crowd, flock (of sheep);" of unknown origin, not found in other Germanic languages; perhaps related to folc "people," but the metathesis would have been unusual for Old English.

In Old English of humans only; extended c. 1200 to "a number of animals of one kind moving or feeding together;" of domestic animals c. 1300. The special reference to birds is recent (19c.). Transferred to bodies of Christians, in relation to Christ or their pastor, from mid-14c.
forties (n.)youdaoicibaDictYouDict
1843 as the years of someone's life between 40 and 49; from 1840 as the fifth decade of years in a given century. See forty. Also a designation applied in various places and times to certain oligarchies, ruling classes, or governing bodies.
It is well known that society in the island [Guernsey] is, or perhaps we ought to say, for many years was, divided into two sets, called respectively the Sixties and the Forties, the former composed of the old families and those allied to them, the latter of families of newly-acquired wealth and position. ["The Dublin Review," October 1877]
Roaring Forties are rough parts of the ocean between 40 and 50 degrees latitude.
gibbet (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "gallows," from Old French gibet "gallows; a bent stick, small stick with a cross" (13c.), diminutive of gibe "club; hoe," perhaps from Frankish *gibb "forked stick." "Originally synonymous with GALLOWS sb., but in later use signifying an upright post with projecting arm from which the bodies of criminals were hung in chains or irons after execution" [OED].
gravity (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, "weight, dignity, seriousness, solemnity of deportment or character, importance," from Old French gravité "seriousness, thoughtfulness" (13c.) and directly from Latin gravitatem (nominative gravitas) "weight, heaviness, pressure," from gravis "heavy" (see grave (adj.)). The scientific sense of "downward acceleration of terrestrial bodies due to gravitation of the Earth" first recorded 1620s.
The words gravity and gravitation have been more or less confounded; but the most careful writers use gravitation for the attracting force, and gravity for the terrestrial phenomenon of weight or downward acceleration which has for its two components the gravitation and the centrifugal force. [Century Dictionary, 1902]
gyrostatics (n.)youdaoicibaDictYouDict
branch of dynamics dealing with rotating bodies, 1883, from gyrostatic (1875); see gyrostat + -ics.
HallstattyoudaoicibaDictYouDict
1866 in reference to an Iron Age civilization of Europe, from the name of a village in Upper Austria, where implements from this period were found. The Germanic name is literally "place of salt," in reference to ancient salt mines there, which preserved the bodies of the original miners.
heavenly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English heofonlic "celestial; chaste;" see heaven + -ly (1). Meaning "beautiful, divinely lovely" is late 14c., often (though not originally) with reference to the celestial "music of the spheres;" weakened sense of "excellent, enjoyable" is first recorded 1874. The heavenly bodies (stars, planets, etc.) attested from late 14c. Related: Heavenliness.
heavens (n.)youdaoicibaDictYouDict
"realm of the heavenly bodies," 1670s, from heaven.
hourglass (n.)youdaoicibaDictYouDict
1510s, from hour + glass. Used 19c. in a variety of technical and scientific senses to describe the shape; reference to women's bodies is attested by 1897.
Men condemn corsets in the abstract, and are sometimes brave enough to insist that the women of their households shall be emancipated from them; and yet their eyes have been so generally educated to the approval of the small waist, and the hourglass figure, that they often hinder women who seek a hygienic style of dress. [Mary Ashton Rice Livermore, "The Story of My Life," 1898]
hussar (n.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, from German Husar, from Hungarian huszár "light horseman," originally "freebooter," from Old Serbian husar, variant of kursar "pirate," from Italian corsaro (see corsair). Bodies of light horsemen organized in Hungary late 15c., widely imitated elsewhere in Europe.
insect (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from Latin (animal) insectum "(animal) with a notched or divided body," literally "cut into," from neuter past participle of insectare "to cut into, to cut up," from in- "into" (see in- (2)) + secare "to cut" (see section (n.)). Pliny's loan-translation of Greek entomon "insect" (see entomology), which was Aristotle's term for this class of life, in reference to their "notched" bodies.

First in English in 1601 in Holland's translation of Pliny. Translations of Aristotle's term also form the usual word for "insect" in Welsh (trychfil, from trychu "cut" + mil "animal"), Serbo-Croatian (zareznik, from rezati "cut"), Russian (nasekomoe, from sekat "cut"), etc.
mainland (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, from main (adj.) + land (n.). Usually referring to continuous bodies of land and not islands or peninsulas. Related: Mainlander.
megadeath (n.)youdaoicibaDictYouDict
1953, from mega- in scientific sense (one million) + death (n.). The death of one million persons, as a measure of the effectiveness of nuclear weapons. The resulting pile of dead bodies would be a megacorpse, according to writings on the topic.
melanin (n.)youdaoicibaDictYouDict
dark brown or black pigment found in animal bodies, 1832, Modern Latin, with chemical suffix -in (2); first element from Greek melas (genitive melanos) "black," from PIE root *mel- (2) "of darkish color" (cognates: Sanskrit malinah "dirty, stained, black," Lithuanian melynas "blue," Latin mulleus "reddish"). Related: Melanism; melanistic.
mercury (n.)youdaoicibaDictYouDict
silver-white fluid metallic element, late 14c., from Medieval Latin mercurius, from Latin Mercurius (see Mercury). Prepared from cinnabar, it was one of the seven metals (bodies terrestrial) known to the ancients, which were coupled in astrology and alchemy with the seven known heavenly bodies. This one probably so associated for its mobility. The others were Sun/gold, Moon/silver, Mars/iron, Saturn/lead, Jupiter/tin, Venus/copper. The Greek name for it was hydrargyros "liquid silver," which gives the element its symbol, Hg. Compare quicksilver.
moon (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English mona, from Proto-Germanic *menon- (cognates: Old Saxon and Old High German mano, Old Frisian mona, Old Norse mani, Danish maane, Dutch maan, German Mond, Gothic mena "moon"), from PIE *me(n)ses- "moon, month" (cognates: Sanskrit masah "moon, month;" Avestan ma, Persian mah, Armenian mis "month;" Greek mene "moon," men "month;" Latin mensis "month;" Old Church Slavonic meseci, Lithuanian menesis "moon, month;" Old Irish mi, Welsh mis, Breton miz "month"), probably from root *me- "to measure," in reference to the moon's phases as the measure of time.

A masculine noun in Old English. In Greek, Italic, Celtic, Armenian the cognate words now mean only "month." Greek selene (Lesbian selanna) is from selas "light, brightness (of heavenly bodies)." Old Norse also had tungl "moon," ("replacing mani in prose" - Buck), evidently an older Germanic word for "heavenly body," cognate with Gothic tuggl, Old English tungol "heavenly body, constellation," of unknown origin or connection. Hence Old Norse tunglfylling "lunation," tunglœrr "lunatic" (adj.).

Extended 1665 to satellites of other planets. To shoot the moon "leave without paying rent" is British slang from c. 1823; card-playing sense perhaps influenced by gambler's shoot the works (1922) "go for broke" in shooting dice. The moon race and the U.S. space program of the 1960s inspired a number of coinages, including, from those skeptical of the benefits to be gained, moondoggle (based on boondoggle). The man in the moon is mentioned since early 14c.; he carries a bundle of thorn-twigs and is accompanied by a dog. Some Japanese, however, see a rice-cake-making rabbit in the moon.