quword 趣词
Word Origins Dictionary
- allow



[allow 词源字典] - allow: [14] Allow comes ultimately from two completely different Latin verbs, allaudāre and allocāre, which became blended in Old French alouer. The first, allaudāre, was based on laudāre ‘praise’ (source of English laud, laudable, and laudatory); the second, allocāre (source of English allocate [17]) on locāre ‘place’.
The formal similarity of the Latin verbs gradually drew their meanings closer together. The notion of ‘placing’, and hence ‘allotting’ or ‘assigning’, developed via the now obsolete ‘place to somebody’s credit’ to ‘take into account, admit’. Meanwhile, the idea of ‘praising’ moved through ‘commending’ or ‘approving’ to ‘accepting as true or valid’, and ultimately to ‘permitting’.
=> allocate, laudable, location[allow etymology, allow origin, 英语词源] - cream




- cream: [14] Cream seems to have come from two distinct late Latin sources: crānum ‘cream’, which may be of Gaulish origin, and chrisma ‘ointment’ (from which English gets chrism [OE]). These two were probably blended together to produce Old French cresme or craime, immediate source of the English word. (Modern French crème was borrowed into English in the 19th century.)
=> chrism - guitar




- guitar: [17] The Greek kithárā was a stringed musical instrument of the lyre family, which has bequeathed its name to a variety of successors. Via Latin cithara came English citole [14], a medieval stringed instrument, and German zither (borrowed by English in the 19th century), while Arabic took it over as qītār and passed it on to Spanish as guitarra.
French adopted it in the form guitare (which eventually superseded the earlier guiterne), and it eventually reached English. (The history of guiterne, incidentally, is not entirely clear, although it is obviously a member of the kithárā family. English acquired it as gittern [14], applied to an early form of guitar, and it seems to have been blended with Latin cithara to produce English cithern or cittern [16], the name of a plucked stringed instrument of Renaissance times.)
=> zither - parchment




- parchment: [13] Under several layers of disguise lurks the geographical origin of parchment: the ancient town of Pergamum in western Turkey, whose inhabitants used the skin of sheep for writing on rather than papyrus. In Latin, such skin was known as charta Pergamīna ‘paper from Pergamum’, or simply pergamīna. This was later blended with Parthica pellis ‘Parthian leather’ to produce a Vulgar Latin *particamīnum, which passed into English via Old French parchemin (the ending was changed to -ment on the model of other English words, in the 15th century).
The formal distinction between parchment (made from sheepskin) and vellum (made from calfskin) has never been particularly watertight in English.
- battledore (n.)




- mid-15c., "bat-like implement used in washing clothes," of unknown origin, perhaps from Old Provençal batedor, Spanish batidor "beater, bat," from batir "to beat;" perhaps blended with Middle English betel "hammer, mallet." As a trype of racket used in a game, from 1590s.
- blend (v.)




- c. 1300, blenden, "to mix, mingle, stir up a liquid," in northern writers, from or akin to rare Old English blandan "to mix," blondan (Mercian) or Old Norse blanda "to mix," or a combination of the two; from Proto-Germanic *blandan "to mix," which comes via a notion of "to make cloudy" from an extended Germanic form of the PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.); also blind (adj.)). Compare Old Saxon and Old High German blantan, Gothic blandan, Middle High German blenden "to mix;" German Blendling "bastard, mongrel," and outside Germanic, Lithuanian blandus "troubled, turbid, thick;" Old Church Slavonic blesti "to go astray." Figurative use from early 14c. Related: Blended; blending.
- cedar (n.)




- Old English ceder, blended in Middle English with Old French cedre, both from Latin cedrus, from Greek kedros "cedar, juniper," origin uncertain. Cedar oil was used by the Egyptians in embalming as a preservative against decay and the word for it was used figuratively for "immortality" by the Romans. Cedar chest attested from 1722. Related: Cedrine.
- choice (n.)




- mid-14c., "that which is choice," from choice (adj.) blended with earlier chois (n.) "action of selecting" (c. 1300); "power of choosing" (early 14c.), "someone or something chosen" (late 14c.), from Old French chois "one's choice; fact of having a choice" (12c., Modern French choix), from verb choisir "to choose, distinguish, discern; recognize, perceive, see," from Frankish or some other Germanic source related to Old English ceosan "to choose, taste, try;" see choose. Late Old English chis "fastidious, choosy," from or related to ceosan, probably also contributed to the development of choice.
Replaced Old English cyre "choice, free will," from the same base, probably because the imported word was closer to choose [see note in OED].
- divert (v.)




- early 15c., from Middle French divertir (14c.), from Latin divertere "to turn in different directions," blended with devertere "turn aside," from dis- "aside" and de- "from" + vertere "to turn" (see versus). Related: Diverted; diverting.
- fuse (v.)




- 1680s, "to melt, make liquid by heat" (transitive), back-formation from fusion. Intransitive sense, "to become liquid," attested from 1800. Figurative sense of "blend different things, blend or unite as if by melting together" is recorded by 1817. Intransitive figurative sense "become intermingled or blended" is by 1873. Related: Fused; fusing.
- fusion (n.)




- 1550s, "act of melting by heat," from Middle French fusion or directly from Latin fusionem (nominative fusio) "an outpouring, effusion," noun of action from fusus, past participle of fundere "to pour, melt" (see found (v.2)). Meaning "union or blending of different things; state of being united or blended" is by 1776; used especially in 19c, of politics, in early 20c. of psychology, atoms, and jazz (in nuclear physics sense, first recorded 1947; in musical sense, by 1972).
- grungy (adj.)




- "sloppy, shabby," 1965, American English slang, perhaps based on, or blended from, grubby and dingy.
- harass (v.)




- 1610s, "to lay waste, devastate" (obsolete); 1620s, "to vex by repeated attacks," from French harasser "tire out, vex" (16c.), which is of uncertain origin; possibly from Old French harer "stir up, provoke; set a dog on," and perhaps blended with Old French harier "to harry, draw, drag" [Barnhart]. Related: Harassed; harassing.
- loop (n.)




- late 14c., "loop of cloth, rope, leather, etc.," probably of Celtic origin (compare Gaelic lub "bend," Irish lubiam), influenced by or blended with Old Norse hlaup "a leap, run" (see leap (v.)). In reference to magnetic recording tape or film, first recorded 1931. Computer programming sense first attested 1947.
- luncheon (n.)




- "light repast between mealtimes," 1650s (lunching; spelling luncheon by 1706); earlier "thick piece, hunk," 1570s (luncheon), of uncertain origin. Perhaps northern English dialectal lunch "hunk of bread or cheese" (1580s; probably from Spanish lonja "a slice," literally "loin"), blended with or influenced by nuncheon (Middle English nonechenche, mid-14c.) "light mid-day meal," from none "noon" (see noon) + schench "drink," from Old English scenc, from scencan "pour out."
Despite the form lunching in the 1650s source OED discounts that it possibly could be from lunch (v.), which is much later. It suggests perhaps an analogy with truncheon, etc. Especially in reference to an early afternoon meal eaten by those who have a noontime dinner. - manikin (n.)




- 1560s, "jointed figure used by artists," from Dutch manneken, literally "little man," diminutive of Middle Dutch man (see man (n.)). Sense and spelling often blended with mannequin.
- meld (v.)




- "to blend together, merge, unite" (intransitive), by 1910, of uncertain origin. OED suggests "perh. a blend of MELT v.1 and WELD v." Said elsewhere to be a verb use of melled "mingled, blended," past participle of dialectal mell "to mingle, mix, combine, blend."
[T]he biplane grew smaller and smaller, the stacatto clatter of the motor became once more a drone which imperceptibly became melded with the waning murmur of country sounds .... ["Aircraft" magazine, October 1910]
But it is perhaps an image from card-playing, where the verb meld is attested by 1907 in a sense of "combine two cards for a score:"
Upon winning a trick, and before drawing from the stock, the player can "meld" certain combinations of cards. [rules for two-hand pinochle in "Hoyle's Games," 1907]
The rise of the general sense of the word in English coincides with the craze for canasta, in which melding figures. The card-playing sense is said to be "apparently" from German melden "make known, announce," from Old High German meldon, from Proto-Germanic *meldojan (source of Old English meldian "to declare, tell, display, proclaim"), and the notion is of "declaring" the combination of cards. Related: Melded; melding. - oppose (v.)




- late 14c., from Old French oposer "oppose, resist, rival; contradict, state opposing point of view" (12c.), from poser "to place, lay down" (see pose (v.1)), blended with Latin opponere "oppose, object to, set against" (see opponent). Related: Opposed; opposing.
- rue (v.)




- "feel regret," Old English hreowan "make sorry, distress, grieve" (class II strong verb; past tense hreaw, past participle hrowen), from Proto-Germanic *khrewan (cognates: Old Frisian riowa, Middle Dutch rouwen, Old Dutch hrewan, German reuen "to sadden, cause repentance"); in part, blended with Old English weak verb hreowian "feel pain or sorrow," and perhaps influenced by Old Norse hryggja "make sad," both from Proto-Germanic *khruwjan, all from PIE root *kreue- (2) "to push, strike" (see anacrusis). Related: Rued; ruing.
- scour (v.2)




- "move quickly in search of something," c. 1300, probably from Old Norse skyra "rush in," related to skur "storm, shower, shower of missiles" (see shower (n.)). Perhaps influenced by or blended with Old French escorre "to run out," from Latin excurrere (see excursion). Sense probably influenced by scour (v.1).