bleakyoudaoicibaDictYouDict[bleak 词源字典]
bleak: [16] Bleak originally meant ‘pale’, and comes ultimately from an Indo-European base *bhleg-, possible source of black and a variant of *phleg-, which produced Greek phlégein ‘burn’ and Latin flagrāre ‘burn’ (whence English conflagration and flagrant; flame, fulminate, and refulgent are also closely related).

From *bhlegcame the prehistoric Germanic adjective *blaikos ‘white’, from which Old English got blāc ‘pale’ (the sense relationship, as with the possibly related blaze, is between ‘burning’, ‘shining brightly’, ‘white’, and ‘pale’). This survived until the 15th century in southern English dialects as bloke, and until the 16th century in the North as blake.

Its disappearance was no doubt hastened by its resemblance to black, both formally and semantically, since both ‘pale’ and ‘dark’ carry implications of colourlessness. Blake did however persist in Northern dialects until modern times in the sense ‘yellow’. Meanwhile, around the middle of the 16th century bleak had begun to put in an appearance, borrowed from a close relative of bloke/blake, Old Norse bleikr ‘shining, white’.

The modern sense ‘bare’ is recorded from very early on. A derivative of the Germanic base *blaikwas the verb *blaikjōn, source of Old English blǣcan ‘whiten’, the ancestor of modern English bleach (which may be related to blight). And a nasalized version of the stem may have produced blink [14].

=> bleach, blight, blink, conflagration, flagrant, flame, fulminate[bleak etymology, bleak origin, 英语词源]
black (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English blæc "dark," from Proto-Germanic *blakaz "burned" (cognates: Old Norse blakkr "dark," Old High German blah "black," Swedish bläck "ink," Dutch blaken "to burn"), from PIE *bhleg- "to burn, gleam, shine, flash" (cognates: Greek phlegein "to burn, scorch," Latin flagrare "to blaze, glow, burn"), from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn;" see bleach (v.).

The same root produced Old English blac "bright, shining, glittering, pale;" the connecting notions being, perhaps, "fire" (bright) and "burned" (dark). The usual Old English word for "black" was sweart (see swart). According to OED: "In ME. it is often doubtful whether blac, blak, blake, means 'black, dark,' or 'pale, colourless, wan, livid.' " Used of dark-skinned people in Old English.

Of coffee, first attested 1796. Meaning "fierce, terrible, wicked" is late 14c. The color of sin and sorrow since at least c. 1300; sense of "with dark purposes, malignant" emerged 1580s (as in black magic). Black face in reference to a performance style originated in U.S., is from 1868. Black flag, flown (especially by pirates) as a signal of "no mercy," from 1590s. Black dog "melancholy" attested from 1826. Black belt is from 1875 in reference to districts of the U.S. South with heaviest African population; 1870 with reference to fertility of soil; 1913 in judo sense. Black power is from 1966, associated with Stokely Carmichael.
earthworm (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, erþe-worme, from earth + worm (n.). In this sense Old English had eorðmata, also regnwyrm, literally "rain-worm." Old English also had angel-twæcce "earthworm used as bait" (with second element from root of twitch), sometimes used in medieval times as a medicament:
For the blake Jawndes take angylltwacches, er þei go in to the erth in the mornynge and fry hem. Take ix or x small angyltwacches, and bray hem, and giff the syke to drynke fastynge, with stale ale, but loke þat thei bene grounden so small that þe syke may nat se, ne witt what it is, for lothynge. [Book of Medical Recipes in Medical Society of London Library, c. 1450]
manacle (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "a fetter for the hand," from Old French manicle "manacles, handcuffs; bracelet; armor for the hands," from Latin manicula "handle," literally "little hand," diminutive of manicae "long sleeves of a tunic, gloves; armlets, gauntlets; handcuffs, manacles," from manus "hand" (see manual (adj.)). Related: Manacles.
In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear

[Blake, "Songs of Experience"]
Nobodaddy (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1793, William Blake's derisive name for the anthropomorphic God of Christianity.
see (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English seon "to see, look, behold; observe, perceive, understand; experience, visit, inspect" (contracted class V strong verb; past tense seah, past participle sewen), from Proto-Germanic *sekhwan (cognates: Old Saxon, Old High German sehan, Middle High German, German sehen, Old Frisian sia, Middle Dutch sien, Old Norse sja, Gothic saihwan), from PIE root *sekw- (2) "to see," which is probably identical with *sekw- (1) "to follow" (see sequel), a root which produced words for "say" in Greek and Latin, and also words for "follow" (such as Latin sequor), but "opinions differ in regard to the semantic starting-point and sequences" [Buck]. Thus see might originally mean "follow with the eyes."

Used in Middle English to mean "behold in the imagination or in a dream" (c. 1200), "to recognize the force of (a demonstration)," also c. 1200. Sense of "escort" (as in to see (someone) home) first recorded 1607 in Shakespeare. Meaning "to receive as a visitor" is attested from c. 1500. Gambling sense of "equal a bet" is from 1590s. See you as a casual farewell first attested 1891. Let me see as a pausing statement is recorded from 1510s. To have seen everything as a hyperbolic expression of astonishment is from 1957.
When you have seen one of their Pictures, you have seen all. [Blake, c. 1811]
seenyoudaoicibaDictYouDict
Middle English sein, from Old English gesegen, gesewen, past participle of seon (see see (n.)). From c. 1200 as "perceived, discovered." To have seen everything as a hyperbolic expression of astonishment is from 1941.
When you have seen one of their Pictures, you have seen all. [Blake, c. 1811]