aristocracyyoudaoicibaDictYouDict[aristocracy 词源字典]
aristocracy: [16] Greek áristos meant ‘best’; hence aristocracy signifies, etymologically, ‘rule by the best’ (the suffix -cracy derives ultimately from Greek krátos ‘strength, power’, a relative of English hard). The term aristokratíā was used by Aristotle and Plato in their political writings, denoting ‘government of a state by those best fitted for the task’, and English writers perpetuated the usage when the word was borrowed from French aristocratie: Thomas Hobbes, for instance, wrote ‘Aristocracy is that, wherein the highest magistrate is chosen out of those that have had the best education’, Art of Rhetoric 1679.

But from the first the term was also used in English for ‘rule by a privileged class’, and by the mid 17th century this had begun to pass into ‘the privileged class’ itself, ‘the nobility’. The derived aristocrat appeared at the end of the 18th century; it was a direct borrowing of French aristocrate, a coinage inspired by the French Revolution.

=> hard[aristocracy etymology, aristocracy origin, 英语词源]
categoryyoudaoicibaDictYouDict
category: [15] The word category has a rather complicated semantic history. It comes ultimately from Greek katēgorein ‘accuse’, a compound formed from the prefix katá- ‘against’ and agorá ‘public assembly’ (source of English agoraphobia and related to gregarious) – hence ‘speak against publicly’. ‘Accuse’ gradually became weakened in meaning to ‘assert, name’, and the derived noun katēgoríā was applied by Aristotle to the enumeration of all classes of things that can be named – hence ‘category’. The word reached English via late Latin catēgoria or French catégorie.
=> agoraphobia, gregarious, panegyric
diaphanousyoudaoicibaDictYouDict
diaphanous: [17] Semantically, diaphanous is the ancestor of modern English see-through. It comes, via medieval Latin diaphanus, from Greek diaphanés, a compound adjective formed from dia- ‘through’ and the verb phaínein ‘show’. Originally in English it meant simply ‘transparent’, without its present-day connotations of delicacy: ‘Aristotle called light a quality inherent, or cleaving to a Diaphanous body’, Walter Raleigh, History of the World 1614.
energyyoudaoicibaDictYouDict
energy: [16] Energy comes ultimately from Greek érgon ‘deed, work’. This was a descendant of Indo-European *wergon, which also produced English work, liturgy, organ, and orgy. Addition of the prefix en- ‘at’ produced the adjective energés or energōs ‘at work’, hence ‘active’, which Aristotle used in his Rhetoric as the basis of a noun enérgeia, signifying a metaphor which conjured up an image of something moving or being active. This later came to mean ‘forceful expression’, or more broadly still ‘activity, operation’. English acquired the word via late Latin energīa.
=> liturgy, organ, orgy, work
ethicalyoudaoicibaDictYouDict
ethical: [17] The underlying meaning of Greek ēthos was ‘personal disposition’. It came ultimately from prehistoric Indo-European *swedh-, a compound formed from the reflexive pronoun *swe- ‘oneself’ and dhē- ‘put’ (from which English gets do). Gradually the meaning broadened out to ‘trait, character’ and then ‘custom’, or in the plural ‘manners’ or ‘morals’.

English acquired it, in the sense ‘distinctive characteristic’ (based on the usage of Aristotle), in the 19th century. The Greek derived adjective ēthikós entered English, via Latin ēthicus, as ethic in the 16th century. This had largely been replaced by ethical by the end of the 17th century, but it has survived as a noun (as in ‘the work ethic’), which actually predates the adjective in English by about two hundred years.

The plural usage ethics ‘science of morals’ dates from the beginning of the 17th century.

=> do
ichneumonyoudaoicibaDictYouDict
ichneumon: [16] Ichneumon comes from a Greek word which meant literally ‘tracker’. This was ikhneúmōn, a derivative of íkhnos ‘track, footstep’. Aristotle used it as the name for a species of wasp that hunted spiders, and it was adopted into English in this sense for the ichneumon fly, a wasplike insect with parasitic larvae, in the 17th century. Its original English application, however, was to a variety of African mongoose which ‘tracks down’ or hunts out crocodile eggs.
peripateticyoudaoicibaDictYouDict
peripatetic: [16] Peripatetic means literally ‘walking round’. It comes via Old French peripatetique and Latin peripatēticus from Greek peripatētikós. This was a derivative of peripatein, a compound verb formed from the prefix perí- ‘round’ and patein ‘walk’. But the Greeks used it not simply for ‘walk around’, but specifically for ‘teach while walking around’ – an allusion to the teaching methods of Aristotle, who discussed and argued with his pupils and followers while walking about in the Lyceum, a garden near the temple of Apollo in Athens.

Hence adherents of Aristotle’s school of philosophy are known as Peripatetics. The more general use of the adjective for ‘itinerant’ represents a relatively modern (17th-century) return to its etymological meaning.

physicsyoudaoicibaDictYouDict
physics: [16] Physics comes ultimately from Greek phúsis ‘nature’, a derivative of phúein ‘bring forth, cause to grow’. The science of studying the natural world was hence phusiké epistémē ‘knowledge of nature’, and phusiké, turned into a noun, passed into English via Latin physica and Old French fisique as fisike. By now its meaning had shifted from ‘natural science’ to ‘medicine’, a sense preserved in the now archaic physic [13] and in the derivative physician [13], and the modern plural form, which restores the original meaning, was a direct translation of Greek tà phusiká ‘the physics’, the title of Aristotle’s writings on natural science. Physique [19] was borrowed from French.
=> physique
quintessenceyoudaoicibaDictYouDict
quintessence: [15] Just as modern particle physicists search for the ultimate constituent of matter, the common denominator of all known forces, so medieval alchemists tried to find a fifth primary essence, which together with earth, air, fire, and water formed the substance of all heaven and earth. This fifth essence, higher and more ethereal than the other four, was postulated by Aristotle, who called it aithēr ‘either’.

Another Greek term for it was pemptē ousíā ‘fifth essence’, which was translated into medieval Latin as quinta essentia – whence, via French, English quintessence. The metaphorical sense ‘most perfect or characteristic embodiment’ began to emerge in the second half of the 16th century. Other English words based on quintus ‘fifth’, the ordinal form of Latin quinque ‘five’, include quintet [19] and quintuple [16].

topicyoudaoicibaDictYouDict
topic: [16] Greek tópos meant ‘place’. From it was derived the adjective topikós ‘of a place’, which came to mean ‘commonplace’. Aristotle used it in the title of his treatise Tà topiká, which contains commonplace arguments, and it was with direct reference to this that the word first arrived in English (via Latin topica). The sense ‘subject, theme’ arose in the 18th century from the notion of the various heads of argument contained in Tà topiká and works like it.

The derived topical [16] originally meant ‘of topics’; the specialization to ‘of topics of the day, of current interest’ is as recent as the second half of the 19th century. The word’s original notion of ‘place’ is preserved in topography [15] and topology [17]. The diminutive form of Greek tópos was tópion ‘small place’, hence ‘field’.

Latin took over its plural as topia, and used it for ‘ornamental gardening’. From it was derived the adjective topiārius, which forms the basis of English topiary [16].

=> topiary, topography
academy (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "the classical Academy," from French Académie, from Latin Academia, from Greek Akademeia "grove of Akademos," a legendary Athenian of the Trojan War tales (his name apparently means "of a silent district"), whose estate, six stadia from Athens, was the enclosure where Plato taught his school.
The A[cademy], the Garden, the Lyceum, the Porch, the Tub, are names used for the five chief schools of Greek philosophy, their founders, adherents, & doctrines: the A., Plato, the Platonists & Platonism; the Garden, Epicurus, the Epicureans, & Epicureanism; the Lyceum, Aristotle, the Aristotelians, & Aristotelianism; the Porch, Zeno, the Stoics, & Stoicism; the Tub, Antisthenes, the Cynics, & Cynicism. [Fowler]
Sense broadened 16c. into "any school or training place." Academy awards (1941) so called for their distributor, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
analysis (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "resolution of anything complex into simple elements" (opposite of synthesis), from Medieval Latin analysis (15c.), from Greek analysis "a breaking up, a loosening, releasing," noun of action from analyein "unloose, release, set free; to loose a ship from its moorings," in Aristotle, "to analyze," from ana "up, throughout" (see ana-) + lysis "a loosening," from lyein "to unfasten" (see lose). Psychological sense is from 1890. Phrase in the final (or last) analysis (1844), translates French en dernière analyse.
antenna (n.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "feeler or horn of an insect," from Latin antenna "sail yard," the long yard that sticks up on some sails, which is of unknown origin, perhaps from PIE root *temp- "to stretch, extend." In the etymological sense, it is a loan-translation of Aristotle's Greek keraiai "horns" (of insects). Modern use in radio, etc., for "aerial wire" is from 1902. Adjectival forms are antennal (1834), antennary (1836), antennular (1858).
anthropology (n.)youdaoicibaDictYouDict
"science of the natural history of man," 1590s, originally especially of the relation between physiology and psychology, from Modern Latin anthropologia or coined independently in English from anthropo- + -logy. In Aristotle, anthropologos is used literally, as "speaking of man."
aorta (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from Medieval Latin aorta, from Greek aorte, term applied by Aristotle to the great artery of the heart, literally "what is hung up," from aeirein "to lift, heave, raise," which is of uncertain origin; related to the second element in meteor. Used earlier by Hippocrates of the bronchial tubes. Related: Aortal; aortic.
Aristotelian (adj.)youdaoicibaDictYouDict
also Aristotelean, c. 1600, of or pertaining to the person or teachings of Greek philosopher Aristotle (384-322 B.C.E.).
arsenic (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French arsenic, from Latin arsenicum, from late Greek arsenikon "arsenic" (Dioscorides; Aristotle has it as sandarake), adapted from Syriac (al) zarniqa "arsenic," from Middle Persian zarnik "gold-colored" (arsenic trisulphide has a lemon-yellow color), from Old Iranian *zarna- "golden," from PIE root *ghel- (2) "to shine," with derivatives referring to bright materials and gold (see glass).

The form of the Greek word is folk etymology, literally "masculine," from arsen "male, strong, virile" (compare arseno-koites "lying with men" in New Testament) supposedly in reference to the powerful properties of the substance. The mineral (as opposed to the element) is properly orpiment, from Latin auri pigmentum, so called because it was used to make golden dyes.
category (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, from Middle French catégorie, from Late Latin categoria, from Greek kategoria "accusation, prediction, category," verbal noun from kategorein "to speak against; to accuse, assert, predicate," from kata "down to" (or perhaps "against;" see cata-) + agoreuein "to harangue, to declaim (in the assembly)," from agora "public assembly" (see agora). Original sense of "accuse" weakened to "assert, name" by the time Aristotle applied kategoria to his 10 classes of things that can be named.
category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
Charles's Wain (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English Carles wægn, a star-group associated in medieval times with Charlemagne, but originally with the nearby bright star Arcturus, which is linked by folk etymology to Latin Arturus "Arthur." Which places the seven-star asterism at the crux of the legendary association (or confusion) of Arthur and Charlemagne. Evidence from Dutch (cited in Grimm, "Teutonic Mythology") suggests that it might originally have been Woden's wagon. More recent names for it are the Plough (by 15c., chiefly British) and the Dipper (19c., chiefly American).

The seven bright stars in the modern constellation Ursa Major have borne a dual identity in Western history at least since Homer's time, being seen as both a wagon and a bear: as in Latin plaustrum "freight-wagon, ox cart" and arctos "bear," both used of the seven-star pattern, as were equivalent Greek amaxa (Attic hamaxa) and arktos.

The identification with a wagon is easy to see, with four stars as the body and three as the pole. The identification with a bear is more difficult, as the figure has a tail longer than its body. As Allen writes, "The conformation of the seven stars in no way resembles the animal,--indeed the contrary ...." But he suggests the identification "may have arisen from Aristotle's idea that its prototype was the only creature that dared invade the frozen north." The seven stars never were below the horizon in the latitude of the Mediterranean in Homeric and classical times (though not today, due to precession of the equinoxes). See also Arctic for the identification of the bear and the north in classical times.

A variety of French and English sources from the early colonial period independently note that many native North American tribes in the northeast had long seen the seven-star group as a bear tracked by three hunters (or a hunter and his two dogs).

Among the Teutonic peoples, it seems to have been only a wagon, not a bear. A 10c. Anglo-Saxon astronomy manual uses the Greek-derived Aretos, but mentions that the "unlearned" call it "Charles's Wain":
Arheton hatte an tungol on norð dæle, se haefð seofon steorran, & is for ði oþrum naman ge-hatan septemtrio, þone hatað læwede meon carles-wæn." ["Anglo-Saxon Manual of Astronomy"]
[Septemtrio, the seven oxen, was another Roman name.] The star picture was not surely identified as a bear in English before late 14c.

The unlearned of today are corrected that the seven stars are not the Great Bear but form only a part of that large constellation. But those who applied the name "Bear" apparently did so originally only to these seven stars, and from Homer's time down to Thales, "the Bear" meant just the seven stars. From Rome to Anglo-Saxon England to Arabia to India, ancient astronomy texts mention a supposed duplicate constellation to the northern bear in the Southern Hemisphere, never visible from the north. This perhaps is based on sailors' tales of the Southern Cross.
cheek (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English ceace, cece "jaw, jawbone," in late Old English also "the fleshy wall of the mouth." Perhaps from the root of Old English ceowan "chew" (see chew (v.)), or from Proto-Germanic *kaukon (cognates: Middle Low German kake "jaw, jawbone," Middle Dutch kake "jaw," Dutch kaak), not found outside West Germanic.

Words for "cheek," "jaw," and "chin" tend to run together in IE languages (compare PIE *genw-, source of Greek genus "jaw, cheek," geneion "chin," and English chin); Aristotle considered the chin as the front of the "jaws" and the cheeks as the back of them. The other Old English word for "cheek" was ceafl (see jowl).
A thousand men he [Samson] slow eek with his hond,
And had no wepen but an asses cheek.
[Chaucer, "Monk's Tale"]
In reference to the buttocks from c. 1600. Sense of "insolence" is from 1840, perhaps from a notion akin to that which led to jaw "insolent speech," mouth off, etc. To turn the other cheek is an allusion to Matt. v:39 and Luke vi:29.
coleoptera (n.)youdaoicibaDictYouDict
1763, from Modern Latin, from Greek koleopteros, literally "sheath-wing," used by Aristotle to describe beetles, from koleos "sheath" (see cell) + pteron "wing" (see pterodactyl). Related: Coleopterous.
comedy (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French comedie (14c., "a poem," not in the theatrical sense), from Latin comoedia, from Greek komoidia "a comedy, amusing spectacle," probably from komodios "actor or singer in the revels," from komos "revel, carousal, merry-making, festival," + aoidos "singer, poet," from aeidein "to sing," related to oide (see ode).
The passage on the nature of comedy in the Poetic of Aristotle is unfortunately lost, but if we can trust stray hints on the subject, his definition of comedy (which applied mainly to Menander) ran parallel to that of tragedy, and described the art as a purification of certain affections of our nature, not by terror and pity, but by laughter and ridicule. [Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," London, 1895]
The classical sense of the word, then, was "amusing play or performance," which is similar to the modern one, but in the Middle Ages the word came to mean poems and stories generally (albeit ones with happy endings), and the earliest English sense is "narrative poem" (such as Dante's "Commedia"). Generalized sense of "quality of being amusing" dates from 1877.
Comedy aims at entertaining by the fidelity with which it presents life as we know it, farce at raising laughter by the outrageous absurdity of the situation or characters exhibited, & burlesque at tickling the fancy of the audience by caricaturing plays or actors with whose style it is familiar. [Fowler]
energy (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "force of expression," from Middle French énergie (16c.), from Late Latin energia, from Greek energeia "activity, action, operation," from energos "active, working," from en "at" (see en- (2)) + ergon "work, that which is wrought; business; action" (see organ).

Used by Aristotle with a sense of "actuality, reality, existence" (opposed to "potential") but this was misunderstood in Late Latin and afterward as "force of expression," as the power which calls up realistic mental pictures. Broader meaning of "power" in English is first recorded 1660s. Scientific use is from 1807. Energy crisis first attested 1970.
entelechy (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from Latinized form of Greek entelekheia "actuality," from en "in" (see en- (2)) + telei, dative of telos "perfection" (see tele-) + ekhein "to have" (see scheme (n.)). In Aristotle, "the condition in which a potentiality has become an actuality."
enteric (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"pertaining to the intestines," 1822, from Latinized form of Greek enterikos "intestinal," first used in this sense by Aristotle, from entera (plural; singular enteron) "intestines," from PIE *enter-, comparative of *en "in" (see inter-).
enthymeme (n.)youdaoicibaDictYouDict
"a syllogism in which one premise is omitted," in Aristotle, "an inference from likelihoods and signs," 1580s, from Latin enthymema, from Greek enthymema "thought, argument, piece of reasoning," from enthymesthai "to think, consider," literally "to keep in mind, take to heart," from en "in" (see en- (2)) + thymos "mind" (see fume (n.)). Related: Enthymematic.
entomology (n.)youdaoicibaDictYouDict
1764, from French entomologie (1764), coined from -logie "study of" (see -logy) + Greek entomon "insect," neuter of entomos "cut in pieces, cut up," in this case "having a notch or cut (at the waist)," from en "in" (see en- (2)) + temnein "to cut" (see tome).

Insects were so called by Aristotle in reference to the segmented division of their bodies. Compare insect, which is from a Latin loan-translation of the Greek word. Related: Entomological; entomologically. Hybrid insectology (1766, from French insectologie, 1744) is not much used.
I have given the name insectology to that part of natural history which has insects for its object; that of entomology ... would undoubtedly have been more suitable ... but its barbarous sound terryfy'd me. [Charles Bonnet's English translation of his "Contemplation de la nature," 1766]
esoteric (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, from Greek esoterikos "belonging to an inner circle" (Lucian), from esotero "more within," comparative adverb of eso "within," from PIE *ens-o-, suffixed form of *ens, extended form of root *en "in" (see en- (2)). Classically applied to certain popular and non-technical writings of Aristotle, later to doctrines of Pythagoras. In English, first of Pythagorean doctrines.
ethics (n.)youdaoicibaDictYouDict
"the science of morals," c. 1600, plural of Middle English ethik "study of morals" (see ethic). The word also traces to Ta Ethika, title of Aristotle's work. Related: Ethicist.
ethos (n.)youdaoicibaDictYouDict
"the 'genius' of a people, characteristic spirit of a time and place," 1851 (Palgrave) from Greek ethos "habitual character and disposition; moral character; habit, custom; an accustomed place," in plural, "manners," from suffixed form of PIE root *s(w)e- third person pronoun and reflexive (see idiom). An important concept in Aristotle (as in "Rhetoric" II xii-xiv).
gender (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "kind, sort, class," from Old French gendre, genre "kind, species; character; gender" (12c., Modern French genre), from stem of Latin genus (genitive generis) "race, stock, family; kind, rank, order; species," also "(male or female) sex," from PIE root *gene- (see genus). Also used in Latin to translate Aristotle's Greek grammatical term genos. The grammatical sense is attested in English from late 14c.

The "male-or-female sex" sense is attested in English from early 15c. As sex (n.) took on erotic qualities in 20c., gender came to be the usual English word for "sex of a human being," in which use it was at first regarded as colloquial or humorous. Later often in feminist writing with reference to social attributes as much as biological qualities; this sense first attested 1963. Gender-bender is from 1977, popularized from 1980, with reference to pop star David Bowie.
Greek (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English Grecas, Crecas (plural) "Greeks, inhabitants of Greece," early Germanic borrowing from Latin Graeci "the Hellenes," apparently from Greek Graikoi. Aristotle, who was the first to use Graikhos as equivalent to Hellenes ("Meteorologica" I.xiv), wrote that it was the name originally used by Illyrians for the Dorians in Epirus, from Graii, native name of the people of Epirus.

But a modern theory (put forth by German classical historian Georg Busolt, 1850-1920), derives it from Graikhos "inhabitant of Graia" (literally "gray," also "old, withered"), a town on the coast of Boeotia, which was the name given by the Romans to all Greeks, originally to the Greek colonists from Graia who helped found Cumae (9c. B.C.E.), the important city in southern Italy where the Latins first encountered Greeks. Under this theory, it was reborrowed in this general sense by the Greeks.

The Germanic languages originally borrowed the word with an initial "-k-" sound (compare Old High German Chrech, Gothic Kreks), which probably was their initial sound closest to the Latin "-g-" at the time; the word was later refashioned. From late 14c. as "the Greek language." Meaning "unintelligible speech, gibberish, any language of which one is ignorant" is from c. 1600. Meaning "member of a Greek-letter fraternity" is student slang, 1884.
It was subtle of God to learn Greek when he wished to become an author -- and not to learn it better. [Nietzsche, "Beyond Good and Evil," 1886]
hygiene (n.)youdaoicibaDictYouDict
1670s, from French hygiène, ultimately from Greek hygieine techne "the healthful art," from hygies "healthy," literally "living well" (personified as the goddess Hygieia), from PIE *eyu-gwie-es- "having a vigorous life." The Greek adjective was used by Aristotle as a noun meaning "health."
hyperbole (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Latin hyperbole, from Greek hyperbole "exaggeration, extravagance," related to hyperballein "to throw over or beyond," from hyper- "beyond" + bole "a throwing, a casting, the stroke of a missile, bolt, beam," from bol-, nominative stem of ballein "to throw" (see ballistics). Rhetorical sense is found in Aristotle and Isocrates.
ichneumon (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, originally a weasel-like animal in Egypt, Latinized from Greek ikhneumon, literally "searcher, tracker," perhaps because it hunts crocodile eggs, from ikhneuein "hunt for, track," from ikhnos "a track, footstep, trace, clue," of unknown origin. Used by Aristotle for a species of wasp that hunts spiders (a sense in English from 1650s).
induction (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "advancement toward the grace of God;" also (c. 1400) "formal installation of a clergyman," from Old French induction (14c.) or directly from Latin inductionem (nominative inductio) "a leading in, introduction," noun of action from past participle stem of inducere "to lead" (see induce).

As a term in logic (early 15c.) it is from Cicero's use of inductio to translate Greek epagoge "leading to" in Aristotle. Induction starts with known instances and arrives at generalizations; deduction starts from the general principle and arrives at some individual fact. As a term of science, c. 1800; military service sense is from 1934, American English.
insect (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from Latin (animal) insectum "(animal) with a notched or divided body," literally "cut into," from neuter past participle of insectare "to cut into, to cut up," from in- "into" (see in- (2)) + secare "to cut" (see section (n.)). Pliny's loan-translation of Greek entomon "insect" (see entomology), which was Aristotle's term for this class of life, in reference to their "notched" bodies.

First in English in 1601 in Holland's translation of Pliny. Translations of Aristotle's term also form the usual word for "insect" in Welsh (trychfil, from trychu "cut" + mil "animal"), Serbo-Croatian (zareznik, from rezati "cut"), Russian (nasekomoe, from sekat "cut"), etc.
lesbian (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "pertaining to the island of Lesbos," from Latin Lesbius, from Greek lesbios "of Lesbos," Greek island in northeastern Aegean Sea (the name originally may have meant "wooded"), home of Sappho, great lyric poet whose erotic and romantic verse embraced women as well as men, hence meaning "relating to homosexual relations between women" (1890; lesbianism in this sense is attested from 1870) and the noun, first recorded 1925. Her particular association in English with erotic love between women dates to at least 1825, though the words formed from it are later. Before this, the principal figurative use (common in 17c.) was lesbian rule (c. 1600) a mason's rule of lead, of a type used on Lesbos, which could be bent to fit the curves of a molding; hence, "pliant morality or judgment."
And this is the nature of the equitable, a correction of law where it is defective owing to its universality. ... For when the thing is indefinite the rule also is indefinite, like the leaden rule used in making the Lesbian moulding; the rule adapts itself to the shape of the stone and is not rigid, and so too the decree is adapted to the facts. [Aristotle, "Nicomachean Ethics"]
See also tribadism. Greek had a verb lesbiazein "to imitate the Lesbians," which implied "sexual initiative and shamelessness" among women, but not necessarily female homosexuality.
lyceum (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, Latin form of Greek lykeion, name of a grove or garden with covered walks near Athens where Aristotle taught, from neuter of Lykeios "wolf-slayer," an epithet of Apollo, whose temple was nearby, from lykos "wolf." Hence lycée, name given in France to state-run secondary schools. In England, early 19c., lyceum was the name taken by a number of literary societies; in U.S., after c. 1820, it was the name of institutes that sponsored popular lectures in science and literature.
magnanimity (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "loftiness of thought or purpose," from Old French magnanimité "high-mindedness, generosity of spirit," from Latin magnanimitatem (nominative magnanimitas) "greatness of soul, high-mindedness," from magnanimus "having a great soul," from magnus "great" (see magnate) + animus "mind, soul, spirit" (see animus). Probably a loan-translation of Greek megalopsykhos "high-souled, generous" (Aristotle) or megathymus "great-hearted."
metaphysics (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, plural of Middle English metaphisik, methaphesik (late 14c.), "branch of speculation which deals with the first causes of things," from Medieval Latin metaphysica, neuter plural of Medieval Greek (ta) metaphysika, from Greek ta meta ta physika "the (works) after the Physics," title of the 13 treatises which traditionally were arranged after those on physics and natural sciences in Aristotle's writings. The name was given c.70 B.C.E. by Andronicus of Rhodes, and was a reference to the customary ordering of the books, but it was misinterpreted by Latin writers as meaning "the science of what is beyond the physical." See meta- + physics. The word originally was used in English in the singular; plural form predominated after 17c., but singular made a comeback late 19c. in certain usages under German influence.
pelican (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English pellicane, from Late Latin pelecanus, from Greek pelekan "pelican" (so used by Aristotle), apparently related to pelekas "woodpecker" and pelekys "ax," perhaps so called from the shape of the bird's bill. Spelling influenced in Middle English by Old French pelican. Used in Septuagint to translate Hebrew qaath. The fancy that it feeds its young on its own blood is an Egyptian tradition properly belonging to some other bird. Louisiana has been known as the Pelican state at least since 1859.
per seyoudaoicibaDictYouDict
Latin, literally "by itself;" translating Greek kath auto (Aristotle).
peripatetic (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "disciple of Aristotle," from Old French perypatetique (14c.), from Latin peripateticus "pertaining to the disciples or philosophy of Aristotle," from Greek peripatetikos "given to walking about" (especially while teaching), from peripatein "walk up and down, walk about," from peri- "around" (see peri-) + patein "to walk, tread" (see find (v.)). Aristotle's custom was to teach while strolling through the Lyceum in Athens. In English, the philosophical meaning is older than that of "person who wanders about" (1610s).
physics (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "natural science," from physic in sense of "natural science." Also see -ics. Based on Latin physica (neuter plural), from Greek ta physika, literally "the natural things," name of Aristotle's treatise on nature. Specific sense of "science treating of properties of matter and energy" is from 1715.
political (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "pertaining to a polity, civil affairs, or government;" from Latin politicus "of citizens or the state" (see politic (adj.)) + -al (1). Meaning "taking sides in party politics" (usually pejorative) is from 1749. Political prisoner first recorded 1860; political science is from 1779 (first attested in Hume). Political animal translates Greek politikon zoon (Aristotle, "Politics," I.ii.9) "an animal intended to live in a city; a social animal."
politics (n.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, "science of government," from politic (adj.), modeled on Aristotle's ta politika "affairs of state," the name of his book on governing and governments, which was in English mid-15c. as "Polettiques." Also see -ics.
Politicks is the science of good sense, applied to public affairs, and, as those are forever changing, what is wisdom to-day would be folly and perhaps, ruin to-morrow. Politicks is not a science so properly as a business. It cannot have fixed principles, from which a wise man would never swerve, unless the inconstancy of men's view of interest and the capriciousness of the tempers could be fixed. [Fisher Ames (1758-1808)]
Meaning "a person's political allegiances or opinions" is from 1769.
predicament (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "category, class; one of Aristotle's 10 categories," from Medieval Latin predicamentum, from Late Latin praedicamentum "quality, category, something predicted, that which is asserted," from Latin praedicatus, past participle of praedicare (see predicate). Praedicamentum is a loan-translation of Greek kategoria, Aristotle's word. The meaning "unpleasant situation" is first recorded 1580s.
proton (n.)youdaoicibaDictYouDict
1920 in physics, coined by English physicist Ernest Rutherford (1871-1937) from noun use of Greek proton, neuter of protos "first" (see proto-), on analogy of electron; supposedly because hydrogen was hypothesized as a constituent of all the elements. The word was used earlier in embryology (1893) as a translation of German anlage ("fundamental thing") based on Aristotle's phrase he prote ousia to proton.
quintessence (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., in ancient and medieval philosophy, "pure essence, substance of which the heavenly bodies are composed," literally "fifth essence," from Middle French quinte essence (14c.), from Medieval Latin quinta essentia, from Latin quinta, fem. of quintus "fifth" (see quinque-) + essentia (see Parousia).

A loan-translation of Greek pempte ousia, the "ether" added by Aristotle to the four known elements (water, earth, fire, air) and said to permeate all things. Its extraction was one of the chief goals of alchemy. Sense of "purest essence" (of a situation, character, etc.) is first recorded 1580s.