quword 趣词
Word Origins Dictionary
- achtung




- German word used to command attention, from German achtung, from acht (n.) "attention, care, heed, consideration," achten (v.) "pay attention to, regard, esteem, respect," from Old High German ahton "pay attention to," a general Germanic word akin to Old English eahtian "to estimate, esteem, consider, praise," but with no living native descendants in English.
- almighty (adj.)




- Old English ælmihtig "all-powerful," also a by-name of God; compound of æl (see all) + mihtig (see mighty); common Germanic (cognates: Old Saxon alomahtig, Old High German alamahtic, German allmächtig, Old Norse almattigr), perhaps an early Germanic loan-translation of Latin omnipotens (see omnipotent).
The almighty dollar, that great object of universal devotion throughout our land." [Washington Irving, 1836]
Related: Almightily. - Matilda




- fem. proper name, from French Mathilde, of Germanic origin, literally "mighty in battle;" compare Old High German Mahthilda, from mahti "might, power" + hildi "battle," from Proto-Germanic *hildiz "battle," from PIE *kel- (1) "to strike, cut." The name also was late 19c. Australian slang for "a traveler's bundle or swag," hence the expression waltzing Matilda "to travel on foot" (by 1889).
In my electorate nearly every man you meet who is not "waltzing Matilda" rides a bicycle. ["Parliamentary Debates," Australia, 1907]
The lyrics of the song of that name, sometimes called the unofficial Australian national anthem, are said to date to 1893. - mighty (adj.)




- Old English mihtig, earlier mæhtig, from miht (see might (n.)). Similar formation in Old Frisian mechtig, Old Saxon mahtig, Dutch machtig, German mächtig. As an adverb, it is attested from c. 1300, though now considered colloquial.
- tide (n.)




- Old English tid "point or portion of time, due time, period, season; feast-day, canonical hour," from Proto-Germanic *tidiz "division of time" (cognates: Old Saxon tid, Dutch tijd, Old High German zit, German Zeit "time"), from PIE *di-ti- "division, division of time," suffixed form of root *da- "to divide, cut up" (cognates: Sanskrit dati "cuts, divides;" Greek demos "people, land," perhaps literally "division of society," daiesthai "to divide;" Old Irish dam "troop, company").
Meaning "rise and fall of the sea" (mid-14c.) probably is via notion of "fixed time," specifically "time of high water;" either a native evolution or from Middle Low German getide (compare Middle Dutch tijd, Dutch tij, German Gezeiten "flood tide, tide of the sea"). Old English seems to have had no specific word for this, using flod and ebba to refer to the rise and fall. Old English heahtid "high tide" meant "festival, high day."