JaphethyoudaoicibaDictYouDict[Japheth 词源字典]
youngest of the three sons of Noah, from Latin Japheth, from Greek Iapheth, from Hebrew Yepheth, literally "enlargement," from causative form of the stem p-t-h "to be wide, spacious."[Japheth etymology, Japheth origin, 英语词源]
JapheticyoudaoicibaDictYouDict
old name for "Indo-European" (see Aryan), 1828, from Biblical Japheth.
Japlish (n.)youdaoicibaDictYouDict
"Japanese with many English words," 1960, from Japanese + English.
japonica (n.)youdaoicibaDictYouDict
"camelia," 1819, Modern Latin, literally "Japanese," from Japonica "Japan," from Japon, variant of Japan.
jar (v.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, "to make a harsh, grating sound," usually said to be echoic or imitative, but no one explains how, or of what. Figurative sense of "have an unpleasant effect on" is from 1530s; that of "cause to vibrate or shake" is from 1560s. Related: Jarred; jarring.
jar (n.)youdaoicibaDictYouDict
"cylindrical vessel," early 15c., possibly from Middle French jarre "liquid measure" (smaller than a barrel), 12c., from Provençal jarra, from Arabic jarrah "earthen water vessel" (whence also Spanish jarra, Italian giarra) [Klein].
jardiniere (n.)youdaoicibaDictYouDict
ornamental flower stand, 1841, from French jardinière "flower pot; female gardener, gardener's wife," noun use of fem. of adjective jardinier "of the garden," from jardin (see garden (n.)).
jargon (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "unintelligible talk, gibberish; chattering, jabbering," from Old French jargon "a chattering" (of birds), also "language, speech," especially "idle talk; thieves' Latin." Ultimately of echoic origin (compare Latin garrire "to chatter," English gargle). Often applied to something the speaker does not understand, hence meaning "mode of speech full of unfamiliar terms" (1650s). Middle English also had it as a verb, jargounen "to chatter" (late 14c.), from French.
jarhead (n.)youdaoicibaDictYouDict
"U.S. Marine," by 1985 (but in a biographical book with a World War II setting), from jar + head. Also used as a general term of insult (by 1979) and by 1922 as a Georgia dialectal word for "mule."
jarl (n.)youdaoicibaDictYouDict
see earl.
jasmine (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from French jasmin (Middle French jessemin), from Arabic yas(a)min, from Persian yasmin (compare Greek iasme, iasmelaion, name of a Persian perfume). The plant first was grown in England 16c.
JasonyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, from Greek Eason, from Hebrew Yehoshua, a common name among Hellenistic Jews (see Joshua). In Greek mythology, son of Aeson, leader of the Argonauts, from Latin Jason, from Greek Iason, perhaps related to iasthai "to heal" (see -iatric). The names were somewhat merged in Christian Greek.
jasper (n.)youdaoicibaDictYouDict
precious stone, c. 1300, from Anglo-French jaspre, Old French jaspre, jaspe, from Latin iaspidem (nominative iaspis), from Greek iaspis "jasper," via an Oriental language (compare Hebrew yashpeh, Akkadian yashupu).
JasperyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, English form of Caspar or of Gaspar, the traditional name of one of the Three Kings. Said by Klein to be of Persian origin and meaning literally "treasure-holder." Used from 1896 for "a rustic simpleton."
jaundice (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, jaunis, from Old French jaunice, earlier jalnice, "yellowness" (12c.), from jaune, jalne "yellow," from Latin galbinus "greenish yellow" (also source of Italian giallo), extended form of galbus, which is probably from PIE *ghel- "yellow, green" (see Chloe). With intrusive -d- (compare gender, astound, thunder). Figurative meaning "feeling in which views are colored or distorted" first recorded 1620s, from yellow's association with bitterness and envy (see yellow). In Old English geolu adl "yellow sickness;" in Middle English also gulesought. As a verb, from 1791, but usually in figurative use. Related: Jaundiced.
jaunt (n.)youdaoicibaDictYouDict
1670s in modern sense of "short pleasure trip," earlier "tiresome journey" (1590s), earlier as a verb, "tire a horse by riding back and forth on it" (1560s), of unknown origin, perhaps from some obscure Old French word. As a verb in the modern sense from 1640s. Related: Jaunted; jaunting.
jaunty (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, "elegant, stylish," from French gentil "nice, pleasing," in Old French "noble" (see gentle). Form reflects attempt to render the French pronunciation of gentil. Meaning "easy and sprightly in manner" first attested 1670s. Related: Jauntily; jauntiness.
java (n.)youdaoicibaDictYouDict
1850, originally a kind of coffee grown on Java and nearby islands of modern Indonesia. By early 20c., coffee generally. The island name is shortened from Sanskrit Yavadvipa "Island of Barley," from yava "barley" + dvipa "island."
javelin (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., from Middle French javeline (15c.), fem. diminutive of Old French javelot "a spear," probably from Gaulish (compare Old Irish gabul "fork;" Welsh gafl "fork," gaflach "feathered spear"), ultimately from PIE *ghabholo- "a fork, branch of a tree." Also found in Italian (giavelotto) and Middle High German (gabilot). Javelot also was borrowed in Middle English, but this is the form of the word that has endured.
javelot (n.)youdaoicibaDictYouDict
see javelin.