forge (v.1)youdaoicibaDictYouDict[forge 词源字典]
early 14c., "to counterfeit" (a letter, document, etc.), from Old French forgier "to forge, work (metal); shape, fashion; build, construct; falsify" (12c., Modern French forger), from Latin fabricari "to frame, construct, build," from fabrica "workshop" (see forge (n.)). Meaning "to counterfeit" (a letter, document, or other writing) is from early 14c.; literal meaning "to form (something) by heating in a forge and hammering" is from late 14c. in English, also used in Middle English of the minting of coins, so that it once meant "issue good money" but came to mean "issue spurious (paper) money." Related: Forged; forging.[forge etymology, forge origin, 英语词源]
forger (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c. (early 14c. as a surname), "a maker, a smith," agent noun from forge (v.). Meaning "a counterfeiter, one who makes by false imitation" is from early 15c. In 15c. also "a maker of (coin) money." Another Middle English word for "a forger" was falsarie (mid-15c.).
forgery (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "a thing made fraudulently," from forge (v.) + -ery. Meaning "act of counterfeiting" is 1590s. The literal sense of the verb tended to go with forging (late 14c. as "act of working on a forge," 1858 as "piece of work made on a forge").
forget (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English forgietan "lose the power of recalling to the mind; fail to remember; neglect inadvertently," from for-, used here probably with privative force, "away, amiss, opposite" + gietan "to grasp" (see get). To "un-get," hence "to lose" from the mind. A common Germanic construction (compare Old Saxon fargetan, Old Frisian forjeta, Dutch vergeten, Old High German firgezzan, German vergessen "to forget"). The physical sense would be "to lose (one's) grip on," but that is not recorded in any historical Germanic language. Figurative sense of "lose care for" is from late 13c. Related: Forgetting; forgot; forgotten.
forget-me-not (n.)youdaoicibaDictYouDict
the flowering plant (Myosotis palustris), 1530s, translating Old French ne m'oubliez mye; in 15c. the flower was supposed to ensure that those wearing it should never be forgotten by their lovers. Similar loan-translations took the name into other languages: German Vergißmeinnicht, Swedish förgätmigej, Hungarian nefelejcs, Czech nezabudka.
forgetful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from forget + -ful. A curious formation. Used in the sense "causing forgetting" from 1550s, but almost exclusively in poetry (Milton, Tennyson, etc.). An older word in this sense was Middle English forgetel, from Old English forgitel "forgetful," from a formation similar to that in Dutch vergetel. Related: Forgetfully; forgetfulness.
forgettable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1827, from forget + -able. First attested in a translation from German by Carlyle.
forgivable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, from forgive + -able. Related: Forgivably.
forgive (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English forgiefan "give, grant, allow; remit (a debt), pardon (an offense)," also "give up" and "give in marriage" (past tense forgeaf, past participle forgifen); from for-, here probably "completely," + giefan "give" (see give (v.)).

The sense of "to give up desire or power to punish" (late Old English) is from use of such a compound as a Germanic loan-translation of Vulgar Latin *perdonare (Old Saxon fargeban, Dutch vergeven, German vergeben "to forgive," Gothic fragiban "to grant;" and see pardon (n.)). Related: Forgave; forgiven; forgiving.
forgiveness (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English forgiefnes, forgifennys "pardon, forgiveness, indulgence," from past participle of forgifan (see forgive) + -ness. Contracted from *forgiven-ness. Middle English also had forgift (early 14c.).
forgiving (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"inclined to forgive," 1680s, from present participle of forgive. Related: Forgivingness.
forgo (v.)youdaoicibaDictYouDict
"refrain from," Old English forgan "abstain from, leave undone, neglect," also "go or pass over, go away," from for- "away" + gan "go" (see go (v.)). Often, but less properly, forego. Related: Forgoing; forgone.
forgotten (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., past participle adjective from forget.
fork (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English forca, force "pitchfork, forked instrument, forked weapon," from a Germanic borrowing (Old Frisian forke, Dutch vork, Old Norse forkr, Danish fork) of Latin furca "pitchfork; fork used in cooking," a word of uncertain origin. Old English also had forcel "pitchfork." From c. 1200 as "forked stake or post" (as a gallows or prop).

Table forks are said to have been not used among the nobility in England until 15c. and not common until early 17c. The word is first attested in this sense in English in an inventory from 1430, probably from Old North French forque (Old French furche, Modern French fourche), from the Latin word. Of rivers, from 1753; of roads, from 1839. As a bicycle part from 1871. As a chess attack on two pieces simultaneously by one (usually a knight), it dates from 1650s. In old slang, forks "the two forefingers" is from 1812.
fork (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "to divide in branches, go separate ways," also "disagree, be inconsistent," from fork (n.). Transitive meaning "raise or pitch with a fork" is from 1812. Related: Forked; forking. The slang verb phrase fork (something) over is from 1839 (fork out) "give over" is from 1831). Forking (n.) in the forensic sense "disagreement among witnesses" is from c. 1400.
forked (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "branched or divided in two parts," past participle adjective from fork (v.). Of roads from 1520s; from 1550s as "pointing more than one way." In 16c.-17c. sometimes with a suggestion of "cuckold," on the notion of "horned." Forked tongue as a figure of duplicitous speech is from 1885, American English. Double tongue in the same sense is from 15c.
forkful (n.)youdaoicibaDictYouDict
1640s; see fork (n.) + -ful.
forklift (n.)youdaoicibaDictYouDict
also fork-lift, by 1953, short for fork-lift truck (1946), from fork (n.) + lift (n.).
forlorn (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-12c., forloren "disgraced, depraved," past participle of obsolete forlesan "be deprived of, lose, abandon," from Old English forleosan "to lose, abandon, let go; destroy, ruin," from for- "completely" + leosan "to lose" (see lose). In the Mercian hymns, Latin perditionis is glossed by Old English forlorenisse. OED's examples of forlese end in 17c., but the past participle persisted. Sense of "forsaken, abandoned" is 1530s; that of "wretched, miserable" first recorded 1580s.

A common Germanic compound (cognates: Old Saxon farilosan, Old Frisian urliasa, Middle Dutch verliesen, Dutch verliezen, Old High German virliosan, German verlieren, Gothic fraliusan "to lose").

In English now often in forlorn hope (1570s), which is a partial translation of Dutch verloren hoop, in which hoop means "troop, band," literally "heap," and the sense of the whole phrase is of a suicide mission. The phrase more often than not is used in English as if it meant "a faint hope, and the misuse has colored the meaning of forlorn. Related: Forlornly; forlornness.
form (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, forme, fourme, "semblance, image, likeness," from Old French forme, fourme, "physical form, appearance; pleasing looks; shape, image; way, manner" (12c.), from Latin forma "form, contour, figure, shape; appearance, looks; a fine form, beauty; an outline, a model, pattern, design; sort, kind condition," a word of unknown origin. One theory holds that it is from or cognate with Greek morphe "form, beauty, outward appearance" (see Morpheus) via Etruscan [Klein].

From c. 1300 as "physical shape (of something), contour, outline," of a person, "shape of the body;" also "appearance, likeness;" also "the imprint of an object." From c. 1300 as "correct or appropriate way of doing something; established procedure; traditional usage; formal etiquette." Mid-14c. as "instrument for shaping; a mould;" late 14c. as "way in which something is done," also "pattern of a manufactured object." Used widely from late 14c. in theology and Platonic philosophy with senses "archetype of a thing or class; Platonic essence of a thing; the formative principle." From c. 1300 in law, "a legal agreement; terms of agreement," later "a legal document" (mid-14c.). Meaning "a document with blanks to be filled in" is from 1855. From 1590s as "systematic or orderly arrangement;" from 1610s as "mere ceremony." From 1550s as "a class or rank at school" (from sense "a fixed course of study," late 14c.). Form-fitting (adj.) in reference to clothing is from 1893.