quword 趣词
Word Origins Dictionary
- claudication (n.)



[claudication 词源字典] - 1550s, from Middle French claudication (13c.) or directly from Latin claudicationem (nominative claudicatio) "a limping," noun of action from past participle stem of claudicare "to limp, be lame," from claudus "limping, halting, lame." Related: Claudicant (adj.); claudicate.[claudication etymology, claudication origin, 英语词源]
- Claudius




- masc. proper name, from the name of two Roman gentes, perhaps related to claudus "lame," which is of unknown origin. Related: Claudian.
- clausal (adj.)




- 1870, from clause + -al (1).
- clause (n.)




- c. 1200, "a sentence, a brief statement, a short passage," from Old French clause "stipulation" (in a legal document), 12c., from Medieval Latin clausa "conclusion," used in the sense of classical Latin clausula "the end, a closing, termination," also "end of a sentence or a legal argument," from clausa, fem. noun from past participle of claudere "to close, to shut, to conclude" (see close (v.)). Grammatical sense is from c. 1300. Legal meaning "distinct condition, stipulation, or proviso" is recorded from late 14c. in English. The sense of "ending" seems to have fallen from the word between Latin and French.
- claustral (adj.)




- "resembling a cloister," early 15c., from Middle French claustral (15c.) and directly from Medieval Latin claustralis "pertaining to a claustrum" (see cloister).
- claustration (n.)




- 1863, "act of shutting up in a cloister," as if from a noun of action formed in Latin from Latin claustrare, from claustrum (see cloister).
- claustrophilia (n.)




- "morbid desire to be shut up in a confined space," 1884, from claustro-, abstracted from claustrophobia, + -philia.
- claustrophobia (n.)




- "morbid fear of being shut up in a confined space," coined 1879 (in article by Italian-born, French-naturalized Swiss-English physician Dr. Benjamin Ball (1834-1892)) from Latin claustrum "a bolt, a means of closing; a place shut in, confined place, frontier fortress" (in Medieval Latin "cloister"), past participle of claudere "to close" (see close (v.)) + -phobia "fear."
- claustrophobic (adj.)




- 1889, from claustrophobia + -ic. As a noun, "person who has claustrophobia," it is recorded from 1953.
- claves (n.)




- pair of hardwood sticks used in making music, 1928, from American Spanish claves (plural), from Spanish clave "keystone," from Latin clavis "key" (see slot (n.2)).
- clavichord (n.)




- mid-15c., from Medieval Latin clavicordium (15c.), from Latin clavis "a key" (see slot (n.2)) + chorda "a string" (see cord).
- clavicle (n.)




- "collarbone," 1610s, from Middle French clavicule "collarbone" (16c.), also "small key," from Medieval Latin clavicula "collarbone" (used c.980 in a translation of Avicenna), special use of classical Latin clavicula, literally "small key, bolt," diminutive of clavis "key" (see slot (n.2)); in the anatomical sense a loan-translation of Greek kleis "key, collarbone." So called supposedly from its function as the "fastener" of the shoulder. Related: Clavicular.
- clavier (n.)




- 1708, "keyboard," from French clavier, originally "a key-bearer," from Latin clavis "key" (see slot (n.2)). The French word also is the source of German Klavier, Dutch klavier, Danish klaver, etc. The German word is the direct source of the name of the musical instrument, a sense attested from 1845 in English.
- claviger (n.)




- "one who carries a club," c. 1600, from Latin claviger (an epithet of Hercules), from clava "club, knotty branch" + stem of gerere "to bear" (see gest).
- claw (n.)




- Old English clawu, earlier clea, "claw, talon, iron hook," from Proto-Germanic *klawo (cognates: Old Frisian klawe "claw, hoe," Middle Dutch klouwe, Dutch klauw, Old High German klawa, German Klaue "claw"). Claw-foot in reference to furniture is from 1823; claw-and-ball attested from 1893. Claw-hammer attested from 1769.
- claw (v.)




- Old English clawian "to scratch, claw," from the same root as claw (n.). Related: Clawed; clawing. Compare Dutch klaauwen, Old High German klawan, German klauen. To claw back"regain by great effort" is from 1953; as a noun, an act of this, from 1969.
- clay (n.)




- Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from Proto-Germanic *klaijaz (cognates: Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai "clay," Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg "clay;" also Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay"), from PIE root *glei- "clay" (cognates: Greek gloios "sticky matter;" Latin gluten "glue;" Old Church Slavonic glina "clay," glenu "slime, mucus;" Old Irish glenim "I cleave, adhere").
in Scripture, the stuff from which the body of the first man was formed; hence "human body" (especially when dead). Clay pigeon is from 1888. Feet of clay "fundamental weakness" is from Dan. ii:33. - clayey (adj.)




- Old English clæig, from contracted compound of clæg (see clay) + -ig (see -y (2)).
- claymore (n.)




- 1749, "two-edged broadsword of ancient Scottish Highlanders," from Gaelic claidheamh mor "great sword," from claidheb "sword" (compare Welsh cleddyf), possibly from PIE root *kel- (1) "to strike" (see holt) + mor "great" (compare Welsh mawr; see more). An antiquarian word made familiar again by Scott's novels; modern military application to pellet-scattering anti-personnel mine is first attested 1962.
- clean (adj.)




- Old English clæne "free from dirt or filth; pure, chaste, innocent; open, in the open," of beasts, "ritually safe to eat," from West Germanic *klainoz "clear, pure" (cognates: Old Saxon kleni "dainty, delicate," Old Frisian klene "small," Old High German kleini "delicate, fine, small," German klein "small;" English preserves the original Germanic sense), from PIE root *gel- "bright, gleaming" (cognates: Greek glene "eyeball," Old Irish gel "bright").
"Largely replaced by clear, pure in the higher senses" [Weekley], but as a verb (mid-15c.) it has largely usurped what once belonged to cleanse. Meaning "whole, entire" is from c. 1300 (clean sweep in the figurative sense is from 1821). Sense of "innocent" is from c. 1300; that of "not lewd" is from 1867; that of "not carrying anything forbidden" is from 1938; that of "free of drug addiction" is from 1950s. To come clean "confess" is from 1919, American English.