趣词首页 公众号 小程序

either:两者中的任何一个

缩写自古英语aeghwaether, 来自ae, 词源同each. hwaether,同whether. 即两者中永远有一个。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:either 词源,either 含义。

warlock:男巫

来自古英语waerloga,撒谎者,背叛者,魔鬼,来自waer-,真实,协议,契约,词源同verify,-loga,撒谎,词源同lie。其字面意思即背叛契约者,引申义魔鬼,男巫,术士。

weapon:武器

来自Proto-Germanic*waepan-,武器,可能来自PIE*weip的鼻音形式,弯,转,挥舞,词源同vibrate,wipe。引申词义挥舞武器,刀剑等,最后用做武器。

whale:鲸

来自古英语hwael,大型海洋生物,鲸,海象等,后用于指鲸。

neither:两者都不

来自古英语nahwaether,两者都不,来自na,不,没有,词源同no,hwaether,两个中的一个,即whether,后受either影响拼写俗化。

quoth:说过

来自古英语cwaeth,说过,声称,声明,来自PIE*gwet,说,词源同bequeath.

Welsh:威尔士人;威尔士语;威尔士的

公元450年,日耳曼的一个部族——盎格鲁撒克逊人(Anglo-Saxons)入侵并统治了英伦诸岛,他们把那里的原住民凯尔特人(Celts)称作wealh,意思是“外国人”。15世纪以后该词演变为Wales,成了英国一个王国威尔士的名称,其古英语形容词形式waelisc,原义为“外国的”,则演变为现在的Welsh,用以表示“威尔士的”,作名词用时,指“威尔士人”或“威尔士语”。

与Welsh同出一源的德语形容词welsch(外国的)及名词Welschland(外国,尤指意大利、法国)至今还保留着“外国的”这一古义。另外,我们还能从walnut(胡桃)一词的来源探寻到Wales和Welsh的原始词义。(参见walnut)

warlock:男巫

来自古英语 waerloga,撒谎者,背叛者,魔鬼,来自 waer-,真实,协议,契约,词源同 verify,-loga, 撒谎,词源同 lie.其字面意思即背叛契约者,引申词义魔鬼,男巫,术士。

weapon:武器

来自 Proto-Germanic*waepan,武器,可能来自 PIE*weip 的鼻音形式,弯,转,挥舞,词源同 vibrate,wipe.引申词义挥舞武器,刀剑,最后用做武器代称。

whale:鲸

来自古英语 hwael,大型海洋生物,鲸,海象等,后用于指鲸。