趣词首页 公众号 小程序

rheumatism(风湿病):太多体液流入关节

古人认为人体内含有大量体液,在希腊语中将其称为rheum,来自动词rhein(流动)。古人认为风湿病是因为太多体液流入关节,导致关节内韧带被拉 伸,所以古希腊人将风湿病称为rheumatismos,字面意思就是“rheum造成的毛病”。该词经由拉丁语后进入英语,拼写演变为 rheumatism。

rheumatism:['rumətɪzəm] n.风湿病

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:rheumatism 词源,rheumatism 含义。

fetish(恋物):非洲原始部落的实物崇拜

在西非和中非的一些原始部落流行传统的实物崇拜,这是一种非常原始的宗教。这些原始部落由于对自然现象缺乏理解,以为许多物体如石块、木片、树枝、弓箭等具有灵性,并赋以神秘的、超自然的性质,以及支配人的命运的力量。他们将这种灵性物品制作成护身符,或当成偶像来进行崇拜。

最初来到西非的葡萄牙航海家、水手和商人接触这些非洲原始部落后,将他们所崇拜的这些护身符或偶像称为feitiço,意思是“人造的”,来自拉丁语facticius(人造的)。1760年,著名人类学家查尔斯·德·布霍斯(Charles De Brosses)在其著作中提到了非洲原始部落的这种实物崇拜,并在葡萄牙语feitiço的基础上构造了法语fétiche,英语单词fetish正是来源于此。

在宗教领域,fetish表示“实物崇拜,拜物”;在心理学领域,fetish表示“恋物”。

fetish:['fetɪʃ] n.恋物,恋物癖;拜物,偶像

fetishism:['fiːtɪʃɪzəm] n.恋物癖,恋物症;拜物教

nepotism(裙带关系):教会高官起用自己的私生子

中世纪期间,和世俗社会一样,基督教会中也存在严重的腐败问题。一些教会高官生活腐化,不仅贪污腐败,还蓄养情妇。生下私生子后,往往对外宣称是自己的nephew(侄子或外甥)。这些人往往会想方设法把所谓的nephew安排到教会的肥差或重要位置上。人们对此现象十分反感,在拉丁语将其称为nepotismo,其中nepo就是nephew的意思。英语单词nepotism就来源于此。

nepotism:['nepətɪz(ə)m] n.裙带关系,起用亲戚,任人唯亲

artistry:艺术性

发音释义:['ɑːtɪstrɪ] n. 艺术性;工艺;艺术技巧;艺术效果;艺术工作

结构分析:artistry = artist(艺术家)+ry(名词后缀)→艺术家的技艺→艺术性、艺术技巧

同源词:artist(艺术家)

arthritis:关节炎

发音释义:[ɑː'θraɪtɪs] n. 关节炎

结构分析:arthritis = arthr(关节)+itis(形容词后缀)→与关节相关的(病)→关节炎

词源解释:arthr←希腊语arthron(关节、结合点)

同源词:arthrosis(关节),arthralgia(关节痛)

衍生词:arthritic(关节炎的、关节炎患者)

antiseptic:防腐剂

发音释义:[æntɪ'septɪk] adj. 防腐的,抗菌的;非常整洁的n. 防腐剂,抗菌剂

结构分析:antiseptic =anti(对抗)+ sep(腐烂)+tic(形容词后缀)→防止腐烂的→防腐剂

词源解析:sep←希腊语sepein(腐烂)

同源词:septic(腐败的、腐烂物)

advertise:做广告

发音释义:['ædvɚtaɪz] vt. 通知;为…做广告;使突出vi. 做广告,登广告;作宣传

结构分析:advertise = advert(注意)+ise(动词后缀)→吸引…注意力→做广告;advert = ad(去)+vert(转)→转过来→注意

词源解释:vert←拉丁语vertere(转、拐弯)

同源词:advert(注意),divert(转移),convert(转变),avert(避免),pervert(堕落),advertisement(广告)

advertise:广告

前缀ad-, 去,往。词根vert, 转。吸引人们注意力的,广告。

antiseptic:防腐剂

前缀anti-, 相对,相反。词根sept, 腐烂,见aseptic, 防腐剂。

arthritis:关节炎

词根arthr, 关节,来自词根ar, 连接。-itis, 炎症。

astigmatism:散光

前缀a-, 不,非。词根stig, 点,刺,同stick. 指眼睛看东西不能聚成一点。

Atlantis:亚特兰蒂斯岛

泰坦巨人Atlas之岛,最早见于柏拉图著作,传说中被沉入海底的富裕城邦。

baptism:洗礼

来自词根bapt, 浸。指一种基督教或其它宗教的重要仪式。见baptism of fire, 战火洗礼。

bipartisan:两党的

前缀bi-, 二。party, 政党。

bronchitis:支气管炎

来自拉丁词bronchus, 气管。同词根vor, 吃,见herbivorous, 食草动物。

bursitis:滑囊炎

bursa, 同purse, 钱包。此处指鼓起来的,囊。-itis, 疾病后缀。

chastise:批评

来自chaste,使改正,使纯结。

colitis:结肠炎

colon, 结肠。-itis, 炎症。

compos mentis:心智健全

compos, 强健,来自-pos, 能力,力量,词源同possible, potent. mentis, 心智,词源同mind.

conjunctivitis:结膜炎

con-, 强调。-junct, 连接,联结,词源同join, juncture. -itis, 炎症。即结膜炎症。