arrive(到达):船只抵达河岸
英语单词arrive(到达)与river(河流)有关系吗?没错,它们是同源词。古代交通不发达,公路很少,所以天然形成的河流及大洋是非常重要的交通途径。英语单词arrive(到达)就与古代的水运方式有关。arrive源自拉丁语arripare,由ad+ripa构成。ad表示toward, near(靠近),因为后面的ripa以r开头所以改写为ar;ripa表示“河岸、海岸”,如英语单词riparian(河边居民)。英语单词river(河流)与arrive同源,它源自拉丁语riparius(河岸的)。
arrive:[ə'raɪv] vi.达到,达成。记:ar(ad,靠近)+rive(river的岸边)→靠岸
arrival:[ə'raɪv(ə)l] n.到达,到来,到达者
river:['rɪvə] n.河,江
riparian: [raɪ'peərɪən] n.河边居民,河岸拥有者adj.河边的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:arrive 词源,arrive 含义。
rival(对手):在河两面争夺河水的人
英语单词rival和river(河流)同源。rival来自古拉丁文rivalis,意思是河对面的人、共饮一江水的人。在古代,围绕一江一河往往会展开激烈的争夺,由近邻演变为对手。所以当rivalis借道法语进入英语时,演变的rival这个词很快就被赋予了竞争对手、敌手的含义。
rival: ['raɪvl] n.竞争对手,敌手adj.竞争的v.竞争
trivial(琐碎的):妇女们在三条道路交叉处的闲聊之事
中国有句古话,叫做“三个女人一台戏”,意思是三个女人凑一块就会叽叽喳喳地闲聊开,热闹得像唱戏一样。古代罗马人想必对此也深有体会。他们认为,三条道路汇集之地,必然会有妇女聚集在一起叽叽喳喳扯些家长里短的琐碎之事。英语单词trivial就反映了古人的这种观念。该词来自拉丁语trivialis(平常的、普通的),而后者来自拉丁语trivium,由tri(three,三)+via(way,道路)构成,意思就是三条道路汇聚之地。因此单词trivial的本意就是妇女们在路口闲聊所说的事,自然是琐碎的、无关紧要的。
trivial: ['trɪvɪəl] adj.琐碎的,无关紧要的
arrive:到达
前缀ar-同ad-. -rive, 河岸,同river. 指航海后到达陆地。
arriviste:攀龙附凤之人
arrive的戏谑用法。
contrivance:人工产物,矫揉造作
来自contrive, 发明,创造。词义贬义化。
contrive:发明,创造,谋划
con-, 强调。-triv, 来自-trop, 转,寻找,词源同turn, tropical. 本义指努力寻找的,进行发明创造的。
deprive:剥夺
de-, 夺去,损毁。-priv, 自己的,私人的,词源同private, property.
derive:衍生于
de-, 从,向下,离开。-riv, 流动,词源同run, rivulet. 原指从源头处流下,引申义衍生于。
drive:驾驶
来自PIE*dhreibh, 推,词源同drift. 原义为从后面推,后用于驾驶汽车等。
drivel:胡说,废话
来自PIE*dher, 使泥泞,污浊,词源同dregs, dross. 引申义流鼻涕,胡说,废话。
driven:奋发图强的
来自drive, 驾驶,驱动。
frivolity:愚蠢的行为,可笑的举止
来自frivolous, 愚蠢的,可笑的。
frivolous:愚蠢的,可笑的
来自拉丁语friare, 破开的,卷曲的,词源同friable, friction. 用来指经不起推敲,愚蠢可笑的言语。
rival:竞争对手
rival源于拉丁语rivalis,原义为“住在河对岸的人”或“共饮一江水的人”。古往今来,一江一河往往成为江河两岸的人纷争之根源,争端之所在。双方为竞争用水权、捕鱼权等往往由近邻变成竞争对手,有时甚而由互相敌对发展为公开冲突,尤其当一条河作为两个国家的界河时,情况更是如此。古代著名的罗马法(Roman Law)就记载了很多关于争夺河岸权的事例。因此,当rival在16世纪转道法语进入英语时,很自然地就被赋予了“竞争对手”或“敌手”的词义。
derivation:派生
从一个主要事物的发展中分化出来叫“派生”。“派生法”是英语的重要构词法之一。这个词是从拉丁语的derivo变化来的,de即“away from”;rivus. “river”,合起来即“河流主流的支派”。动词derive在英语中的最早含义是“改变河流的流向”。现在则指任何从主要根源的“导出”,“引出”、“派生”、“衍生”。英语里也叫derive,这同词汇的“派生”颇相似。
trivial:琐屑的,不重要的,平凡的
关于该词的来源存在两种说法,但只是略有差别。
其一,源于拉丁语 trivium,而trivium 系由tri- 'three' 加 via 'way,road'构成,故字面义为“三条路的会合点”或“十字路口”。古罗马妇女从市场回家的路上,喜欢停在十字路口同人闲聊,内容自然是些无关紧要或琐碎的事情。 其二,来源于意为“三艺”的拉丁语 trivium。什么是“三艺”?古罗马中世纪大学的文科有七门学科,称文科“七艺”。“七艺”可分为“四艺”和“三艺”两类。“四艺”,即quadrivium,指算术、几何、音乐和天文;“三艺”,即 trivium,指语法、修辞和逻辑。在两类学科中,“三艺”被认为是不重要的、低级的、普通的学科。
以上不论是哪种说法,都肯定英语trivial 一词源于拉丁语trivium 。其实“三艺”一义也是从“十字路口”引申的。更确切地说,trivial 是直接从trivium 的形容词形式 trivialis 演变过来的,15世纪进入英语,故最初含有of the crossroads (十字路口的)和belonging to the trivium(三艺的)之义。其含义“琐屑的”、“不重要的”、“平凡的”等都是16世纪以后从这一原义引申的。
与 trivial 相关的词除了 trivium (三艺),quadrivium(四艺)被直接借入英语外,我们发现还有trivia 一词。严格地说来,trivia 是trivium 原拉丁文的复数形式,但它进入英语却是从trivial 逆生而成的,一般用以指“琐碎事”。
arrive:到达,来;发生
来源于拉丁语中由ad-(来,临近)和名词ripa(河岸)组成的动词arripare(到达岸边)。
词根词缀: ar-来,临近 + riv河岸 + -e
deprive:使丧失,夺去
词根词缀: de-离开,分离 + -priv-私人,私下 + -e
derivation:起源,由来,语源
词根词缀: de-去掉,分离 + riv溪流 + -ation名词词尾