dollar(美元):捷克波西米亚地区铸造的银币
1519年,在波西米亚(位于今捷克共和国境内)一个名叫Joachimstal的小镇附近,有一座银矿开始制造银币。人们将这里铸造的银币取名为Joachimster。这种银币广泛流通,其冗长的名字后来简化为taler。在荷兰及德国南方,taler一词演变成daler。进入英语后,其拼写形式变成了现在的dollar,用来泛指任何一种外国货币,特别是西班牙铸造的古银币。
美国独立之前,北美殖民地并没有统一的货币,使用最广泛的是一种被称为“八分币”的西班牙比索。在英语中,这种西班牙比索也被称为dollar。美国独立后,在1785年召开的大会上,毛里求斯总督和托马斯·杰弗逊建议用dollar作为美国货币单位的名称。因为dollar一词已经广为人知,而与英国的任何货币无关。从此以后,dollar就成了美国货币单位的名称,即所谓的“美元”。
dollar: ['dɒlə] n.美元
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:dollar 词源,dollar 含义。
ayatollah:阿亚图拉(伊斯兰教宗教领袖)
来自阿拉伯语ayatu-llah. ayatu, 标志。llah, 神,同Allah.
bollard:短柱,系船柱
来自bole, 树干。用树干做的系船用的柱子。
collaborate:协作
col-, 强调。-labor, 劳作。
collage:拼贴画
coll, 胶,词源同cling, glue, 指粘到一起的画。
collagen:胶原
coll, 胶,词源同cling, glue. -gen, 产生,词源同antigen, generate.
collapse:倒塌
col-, 强调。-lapse, 滑落。
collar:领口
来自PIE*kwel, 转,词源同cycle, pole.
collard greens:甘蓝
collard, 来自colewort的讹误,cole, 白菜,词源同cauliflower, kale. -wort, 根,词源同radish, 萝卜。
collate:核对
col-, 强调。-lat, 带来,词源同relate, translate.
collateral:抵押物
col-, 强调。-later, 边,词源同lateral. 即放在旁边作为抵押物品的。
corolla:花冠
来自PIE*sker, 转,编织,词源同cradle,crown. 指编好的花冠。
corollary:必然的结果,推论
来自corolla, 花冠。字面意思即买花要付钱,付钱买花。后用于逻辑术语,指推论。
dollar:美元
来自德语taler, 货币单位,词源同dale, 山谷,因铸造于Joachimstal而得名。后于1785年,dollar被美国国会采用作为基准货币单位。
white collar:白领
比喻用法。
mandarin collar:中式领,紧口立领
比喻用法,因如中国古代官员的官服而得名。
dollar:元
dollar(元)的历史可阻追溯到16世纪波希米亚一个以圣母玛利亚之父圣徒Joachim命名的小镇Joachimst(h)al。Tal在德语中意为valley(山谷),Joachimst(h)al就是Joachim's Valley的意思。镇上有家造币厂,专门铸造一盎司银币。由于银币面上有圣徒Joachim的头像,因此该镇所铸银币最初被称作Joachimst(h)aler(意即of the valley of Joachim)。不久这个长而难读的名称被缩略为t(h)aler,在低地德语,即德国北部方言中作da(h)ler。该词传到了英格兰以后,作daller,至17世纪又演变为dollar这一形式,用以指当时流通于许多欧洲国家的银币,尤指西班牙古银币。新生的美利坚合众国决定翩定自己的货币制度,以表示同英国决裂。那时流通于美洲的西班牙殖民地和英国殖民地的西班牙比索( peso)被英语民族称作dollar,杰弗逊(Thomas Jefferson)遂建议采用dollar为美国的货币单位。由于人民大众对dollar都很熟悉,1785年他的建议在大陆会议获得通过。1 792年美国将其货币单位正式定为dollaro此后,加拿大于1858年,澳大利亚于1966年,新西兰于1967年也相继采用了dollar为货币单位,并定为十进制。
collaborate:合作,协作;勾结
词根词缀: col-共同,一起 + -labor-工作 + -ate动词词尾
collaboration:合作,协作;勾结
词根词缀: col-共同,一起 + -labor-工作 + -ation名词词尾
collapse:倒坍,塌下;崩溃,垮台
词根词缀: col-共同,一起 + -laps-滑,落 + -e