趣词首页 公众号 小程序

among:在中间

来自短语on mong. 词根mong, 中间,同mingle, 混在一起。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:among 词源,among 含义。

costermonger:水果蔬菜小贩

coster, 来自costard, 大苹果。-monger, 贩子,词源同warmonger.

warmonger:战争贩子

war,战争,monger,商人,贩子,中间人。

humongous:巨大的,庞大的

来自huge和monstrous的合成词。

ironmonger:五金商人

iron,铁,monger,商贩。比喻用法。

monger:商人,贩子,中间人

来自拉丁语mango,交易商,贸易商,商人,词源同warmonger,whore-monger.来自PIE*mang,装饰,打扮,清洗,整理,可能来自PIE*ma,水气,湿气,流出,词源同emanate,marine.

mongol:唐氏综合症患者

来自Mongol,蒙古人。用该词来命名这种疾病,带有强烈的冒犯色彩,同时也体现了欧洲人对蒙古人又恨又怕的心理。比较Genghis Khan,成吉思汗,在英语里面为残酷,残忍的代名词。现多用其学名Down’s Syndrome,该词多用于骂人使用。

mongoose:猫鼬

来自南印度泰卢固语mumgisa.拼写受英语影响俗化。

mongrel:杂种狗

来自Proto-Germanic*mangjan,揉,捏,来自PIE*mag,揉,捏,词源同make,mingle,among.-rel,贬义后缀,缩写自-erel,小词后缀。字面意思即捏在一起的,用于指杂种狗。

among:在…的一类中

among源于古英语on‘in’和gemang‘crowd’。以后短语on gemang缩合为一个词onmang‘in a crowd’(在一群之中),onmang最后又演变为among,而词义却沿用至今。

among:在…之间,在…之中

在古英语中是gemong(人群),ge-(共同)是选择性前缀,-mong和mingle(混合)有派生关系,因此on gemong是“在人群中”,引申为“在中间、被环绕”的意思;到12世纪,前缀ge-消失,on gemong成为onmong,并最终变为among。

同源词:mingle词义辨异:between和amongbetween用于两者之间,而among用于二者以上。当实体被看作不同的个体时用between,当被看作整体或集合时用among。

rumor-monger:散播谣言者

rumor,谣言,monger,贩卖者。

rumor-monger:散播谣言者

rumor,谣言,monger,贩卖者。

scandalmonger:散布丑闻者

scandal,丑闻,-monger,贩卖者,词源同 warmonger.引申词义散布丑闻者。

scaremonger:散布恐怖信息者,制造恐慌者

scare,惊吓,恐惧,-monger,贩卖者,词源同 scandalmonger.

warmonger:战争贩子

war,战争,monger,商人,贩子,中间人。

Mongolia(蒙古):蒙古人的国家

蒙古(Mongolia)的国名来自其主体民族蒙古人的名称Mongol。关于Mongol (蒙古) 一词的来源,有多种解释。有些人认为该词由蒙古语中的“勇敢”和“朴素”两个词组合而 成;日本学者的说法是Mongol (蒙古)的读音与蒙语中的银和永恒相近,则解释为银或永 恒之意。中国学者近年来考证,认为Mongol由蒙语中的mong (我们的)和gol (火)组成, 意思是“我们的火”。因蒙古为游牧民族,每至一处,大家共同煮炊,并推选一有经验的长 者当伙头儿掌管此事,因而有这种称呼。