the sword of Damocles(安宁背后的危险):达摩克利斯之剑
在希腊传说中,叙拉古国王有个名叫达摩克利斯(Damocles)的宠臣,对国王拥 有的荣华富贵特别羡慕。为了教训他,国王有一回让他跟自己交换身份,让他戴上王冠,穿上王袍,坐在国王的宝座享用着美酒珍馐。正当达摩克利斯沉浸在幸福之 中时,一抬头,他突然发现头顶上悬挂着一柄寒光闪烁的利剑,仅仅用一根纤细的马鬃系着,仿佛随时都有可能掉下来。他吓得赶紧跳下宝座,撒腿就跑。从此后, 人们就用the sword of Damocles这个习语来表示“安宁背后的危险”。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:the sword of Damocles 词源,the sword of Damocles 含义。
Damocles:达摩克利斯之剑
来自古希腊城邦Syracuse的大臣Damocles,他很羡慕他的国王Dionysius的权力和生活,Dionysius知道后,一次在宴会上安排他坐在主座,但是在他的头上悬挂着一根头发丝系的长剑,并告诫他不要只看到国王辉煌的表相,却没有看到背后的危险。其字面意思为damos, 人民,词源同demotic. -kles,名声,词源同listen, incline.
democracy:民主制
demo-, 人民。-cracy, 管理,统治。
democrat:民主主义者
demo-, 人民。-crat, 管理者,统治者。
hammock:吊床
来自西班牙语hamaca,最终来自海地语,鱼网。引申词义吊床。
hummock:小山,小丘
词源不详,-ock,小词后缀。比较hillock.
moccasin:莫卡辛软皮鞋
来自北美印第安土著语。
mocha:摩卡咖啡
来自也门海港城市Mocha,著名的咖啡生产和出口地。
mock:模仿,嘲笑,嘲弄
可能来自拉丁语mucus,鼻涕,即作出擤鼻涕的动作以表示嘲笑和嘲弄,并引申词义模仿。或直接来自拟声词,模仿模仿的声音。
mockers:使告吹,倒霉
常用于短语put the mockers on sth/sb,嘲笑某人或某事,引申词义使告吹或倒霉。
mockery:嘲笑,愚弄
来自mock,嘲笑,嘲弄。
mocking:嘲笑的,嘲讽的
来自mock,嘲笑,嘲弄。
mockingbird:嘲鸫
mocking,模仿,bird,鸟。一种能模仿其它鸟发出声音的鸟。
mockney:模仿伦敦东区口音
来自mock和Cockney的合成词。
mock-up:模型
比喻用法。
The Sword of Damocles:喻指临头的危险
达摩克里斯之剑——喻指临头的危险,源于希腊传说,古Syracuse国王命其廷丞达摩克里斯坐在以一根头发悬挂的剑下,以示君王多危。此典出于古希腊的一个历史故事:公元前四世纪西西里东部的叙拉古王迪奥尼修斯(公元前430-367)打击了贵族势力,建立了雅典式的民主政权,但遭到了贵族的不满和反对,这使他感到虽然权力很大,但地位却不可靠。有一次他向宠臣达摩克利斯谈了这个问题,并且用形象的办法向他表明自己的看法。他为了满足一下宠臣达摩克利斯的贪欲,把宫殿交托给他,并赋予他有完全的权力来实现自己的任何欲望。这个追求虚荣、热中势利的达摩克利斯在大庆宴会时,抬头看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒悬着一把锋利的长剑,剑柄只有一根马鬃系着,眼看就要掉在头上,吓得他离席而逃。这时迪奥尼修斯王便走出来说道:“(达摩克利斯头上)这把利剑就是每分钟都在威胁王上的危险象征,至于王上的幸福和安乐,只不过是外表的现象而已。”后引申为做坏事的人随时都有可能受到惩罚。
democracy:民主,民主制,民主国家
来源于希腊语demokratia,是由demos(人民)和-kratia(统治)组成的复合词。
词根词缀: -demo-人民 + -cracy-统治
democrat:民主主义者,民主人士;(美国)民主党人
词根词缀: -demo-人民 + -crat-统治
democratic:民主的
词根词缀: -demo-人民 + -crat-统治 + -ic形容词词尾
democratize:民主化;使民主化
词根词缀: -demo-人民 + -crat-统治 + -ize动词词尾