knickers(灯笼裤):纽约早期荷兰移民后代的绰号
纽约最早是由荷兰人发现并创建的,因此早期的纽约居民大部分都是荷兰移民及其后代。这些人被美国人送了一个绰号knickerbocker(尼克人)。1809年,美国著名作家华盛顿·欧文在出版讽刺性作品《纽约历史:从世界开端至荷兰王朝完结》一书中,使用了笔名戴德里奇•尼克波克(Diedrich Knickerbocker)。该书出版后大受欢迎,也使得knickerbocker这个绰号更加流行,成为纽约市的一个文化符号。
1845年,Knickerbocker一词进入体育界。美国历史上首支棒球队就起名为“纽约尼克波克队”(New York Knickerbockers)。1946年夏天,在为新成立的纽约男子职业篮球队起名时,球队大部分人都选择了Knickerbockers这个名字,后来简化为Knicks,这就是美国男子职业篮球联赛(NBA)球队纽约尼克斯队名称的由来。
纽约荷兰移民喜欢穿一种宽松的灯笼裤,19世纪末20世纪初纽约最受欢迎的标志性装扮就是“灯笼裤大叔”式:棉质假发,三角帽,带有皮带扣的鞋子,当然还有灯笼裤。因此,人们将这种荷兰移民爱穿的灯笼裤也称为Knickerbockers,后来简略为knickers。
knickers:['nɪkəz] n.灯笼裤,短裤,女用灯笼裤型的扎口短裤
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:knickers 词源,knickers 含义。
bicker:争吵、口角
发音释义:['bɪkə] vi. 争吵;口角;潺潺而流n. 争吵;口角;(水的)潺潺声
词源解释:bicker←古英语bikere(小冲突、争斗)←中古荷兰语bicken(砍、戳、攻击)
助记窍门:谐音“必渴”→跟人吵架,必会口渴→口角
bicker:吵嘴
bick, 同peck, 啄。-er, 表反复。
dicker:讨价还价
可能来自美国西部大开发时期,dicker, 十张毛皮,词源同ten. 当时的基本计量单位,引申义讨价还价。
flicker:闪烁
来自flick,轻弹。
wicker:柳条
来自PIE*weik,弯,转,编织,词源同wicket,vicarious.用于指柳条。
knickerbockers:女式灯笼裤
来自19世纪美国历史学家Washington Irving的笔名Diedrich Knickerbocker,他于1809年写一本通俗历史书《History of New York》,主要就是早期的荷兰人在纽约的历史。其笔名借自其荷兰朋友的姓氏Knickerbocker,其字面意思可能是烤面包的人,来自knicker,面包,饼干,拟声词,比较cracker,bocker-,烤,词源同bake.他的书里面描述了当时荷兰人常穿的一种马裤,人们就把这种裤子叫做knickerbockers,但最终变成了女式专用裤,即女式灯笼裤。
knickers:女式短衬裤,女内裤
缩写自knickerbockers,女式灯笼裤。但后来裤脚越来越短,最终变成了女衬裤或女内裤,并与knickerbockers产生了区分。
news ticker:滚动新闻条
news,新闻,ticker,打字声,字条。
nicker:一英镑
词源不详,可能来自nickel,分币,代指小钱,一英磅。
trickery:耍诈,耍花招
trick,花招,把戏,-ery,名词后缀。
snicker:窃笑,暗笑
来自辅音丛 sn-,鼻子,闻,嗅,发鼻音,比较 sneer,snore,snicker,sniff,snuff.引申词义窃笑, 暗笑。-er,表反复。
sticker:贴纸,标签
stick,粘贴,-er,表物。
ticker:心脏
俚语,来自 tick,滴答声。
trickery:耍诈,耍花招
trick,花招,把戏,-ery,名词后缀。
wicker:柳条
来自 PIE*weik,弯,转,编织,词源同 wicket,vicarious.用于指柳条。