趣词首页 公众号 小程序

avant-garde:先锋派

发音释义:[,ævɔŋ'ɡɑ:d] n. 先锋派;前卫派adj. 前卫的;先锋的

词源解释:来自法语avant garde,等于英语advance guard(先锋)

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:avant-garde 词源,avant-garde 含义。

the avant-garde:前卫派艺术家

来自法语。avant,在前,前缀ab-, 从,前缀ante-, 前面的,同advance。garde, 同guard, 守卫。原指军事用语先头部队,后指前卫派艺术家。

disregard:不理会,不顾

dis-, 不,非,使相反。regard, 关切,关心。

Garda:爱尔兰警察

来自爱尔兰语,词源同guard.

garden:花园,菜园

PIE*gher, 围,绕,词源同yard, court. 指围起来的一个庭院。

gardenia:栀子花

瑞典植物学家林奈以18世纪苏格兰裔美籍植物学家Alexander Garden命名的植物。

haggard:疲惫的,憔悴的

词源不确定,可能来自古法语faulcon hagard,野鹰,被抓获的猎鹰,来自古英语haga,树篱,篱笆,围栏,词源同haw,hedge.因野鹰的天性狂野,桀骜不驯,被抓获后常绝食而亡,因此引申词义消瘦的,后用为形容人憔悴的。或来自hag,老巫婆。

laggard:发展缓慢者

来自lag,缓慢,滞后。

niggardly:吝啬的,小气的

词源不详,可能来自挪威方言nigla,忙于琐事的,词源同niggle,-ard,人,含贬义。可能与nugatory有词源联系。俗词源认为该词来自nigger,但被多数词源学家否定。

garden:花园,菜圃,公园

garden 花园,菜圃,公园

该词的原始词义是cultivated land guarded or enclosed by a wall(四周有围墙的耕地),拉丁文作 hortus gardinus,缩略形式为gardinus,古法语借了过来,作gardin,14世纪初英语又借用了法语词,以后演变为garden这一形式,如今多指花园,菜圃,也指公园。

disregard:不顾,漠视,忽视

词根词缀: dis-否定 + regard看待

regard:把...看做,对待;注视

词根词缀: re-回 + -gard-看 → 往回看

同源词:guard, garage, ward, award, reward, warn, wary, beware, garrison

regardless:不顾后果地,不管怎样

词根词缀: regard(顾,看) + -less

regard:视为,看待,关心,致意

re-,再,重新,-gard,看,看护,词源同 guard,ward.引申诸相关词义。

regarding:关于

来自 regard,看待。

regardless:不管,不顾

来自 regard,看待,关心,-less,无,没有。

Garden of Eden:伊甸园

《旧约·创世纪》:上帝在东方一片富饶的平原上开辟了一个园子——伊甸园。园子里生长着美丽的并结着甜果的树木,也有各式各样的飞禽走兽。上帝派亚当看守园子,为排除亚当的孤寂,上帝从他的身上取出一根肋骨,造成一个女人——夏娃来陪伴他。他们吃着甜果,漫步林间草地,过着无忧无虑、和谐美满的生活。后世以此喻乐园。

regard:视为,看待,关心,致意

re-,再,重新,-gard,看,看护,词源同 guard,ward.引申诸相关词义。

regardless:不管,不顾

来自 regard,看待,关心,-less,无,没有。

sluggard:懒鬼

slug,懒鬼,懒散,-ard,人。