趣词首页 公众号 小程序

lotus eater(浑噩度日的人):食之忘忧的忘忧果

在古希腊神话中,据说在北非的某个岛上,种有许多称为lotus的树,当地人以此树 的果实为食。这种果实具有强烈的催眠作用,能使食用者忘却烦恼忧愁,陷入浑浑噩噩、乐不思蜀的状态。特洛伊战争结束后,希腊英雄奥德修斯率领军队回国,曾 经路过该岛。奥德修斯派出三名士兵上岛寻找淡水和食物。这三名士兵在岛上食用了岛民提供的lotus果实,立刻把所有事情抛在脑后,再也不想走了。奥德修 斯只得用武力将三人绑在船上,禁止其他人上岛,赶紧离开了这个岛屿。

在后来的文艺作品中,这个典故经常出现。人们用lotus eater表示这些食用lotus果实的岛民,后来用于比喻浑噩度日的人;用lotus land表示这个盛产lotus的岛屿,后来用于比喻“安乐乡”。

lotus eater:浑噩度日的人

lotus land:安乐乡,安逸之地

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:lotus eater 词源,lotus eater 含义。

amphitheater:圆形大剧院

前缀amphi-, 同ambi-, 两,二。theater, 剧院。古希腊剧院都是半圆形的,因此两个两圆形就构成整圆。

eatery:饮食店

eat, 吃。-ery, 地点。

windcheater:风衣

比喻用法。

lecture theater:阶梯教室

比喻用法。

maneater:男人杀手

man,男人,eater,吃者。比喻用法。

lotus-eater:浑噩度日的人

该词源出荷马著名史诗《奥德赛》(Odyssey)中的一个故事。希腊英雄奥德修斯( Odysseus)和他的部下来到北非利比亚海岸一个名叫Lotus-Iand的地方,因当地有一种树叫lotus- tree,故名。这里的lotus不指“莲”,而是一种神奇的植物,有人译之为“落拓枣”。据传,食了落拓枣后即做极乐梦,并忘却尘世痛苦。奥德修斯发现当地民族,即所谓lotus-eaters或Lot-ophagi),因食此枣懒散、倦慵,贪图安逸,游手好闲,不思不虑,而外来者食了此果就会忘却家人和亲朋,迷恋他乡而不思返家。Lotus-Iand常译作“安逸乡”或“安乐乡”, lotus-tree则译为“忘忧树”,而lotus-eater则直译作“食落拓枣的人”或“食忘忧果者”。英国诗人丁尼生( Alfred Tennyson,1809 - 1892)以‘The Lotus-Eaters’为题的诗正是取材于《奥德赛》,描写奥德修斯等人漂流海岛,食忘忧果中魔,乐而忘返。根据以上故事,后人便用lotus-eater一词来喻指“安逸度日的人”或“浑噩度日的人”。

theater:剧院

这个词最初来自希腊语的thea,意思是“看”;以后变作theaomai,意思是“观看”;进而变成theatron,意思是“观看(节目)的地方”。进入拉丁语后变为theatrum;进入中古英语后变成theatre.现在,美国英语中写作theater;英国英语仍保留着theatre的写法。

theater nurse:手术室护士

theater,手术室,nurse,护士。

theater:戏院,剧场,戏剧,手术室

来自拉丁语 theatrum,戏院,剧院,来自希腊语 theatron,戏院,剧院,来自 theaomai,看,观察, 词源同 theory.-trum,-tron,-ther,-der,工具格后缀,或表位置,词源同 tether,rudder.后引申词义 手术室等。

repeater:连发枪

来自 repeat,重复,连续。比喻用法。

repeater:连发枪

来自 repeat,重复,连续。比喻用法。

theater:戏院,剧场,戏剧,手术室

来自拉丁语 theatrum,戏院,剧院,来自希腊语 theatron,戏院,剧院,来自 theaomai,看,观察, 词源同 theory.-trum,-tron,-ther,-der,工具格后缀,或表位置,词源同 tether,rudder.后引申词义 手术室等。