conundrum:难题
牛津大学俚语,模仿拉丁词创造出来的假拉丁词,用以形容食古不化的学究,准确词源不详。可能来自PIE*kwo, 表疑问,衍生英语词汇how, who,what,which,why, quality, quantity.
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:conundrum 词源,conundrum 含义。
dandruff:头皮屑
词源不详。
doldrums:忧郁,消沉
来自dull, 呆滞的,阴暗的,-drum, 拼写可能是模仿tantrum.
drubbing:轻易取胜
来自PIE*dhrebh, 击,打,词源同drab, drape.
drudge:苦工
可能来自endure, 忍受,忍耐。-dge, 拼写受judge, grudge,edge 等影响。
drudgery:单调乏味的苦差事
来自drudge, 苦工。
drug:药品,毒品
词源同dry, 干。原指干草药,香料等物品。俚语义毒品,麻醉药。
druggist:药剂师
来自drug, 药品。
Druid:德鲁伊特(古代凯尔特人的祭司)
来自凯尔特语*dru-wid, 识树者,*dru, 树,尤指橡树,词源同tree, *wid, 看,词源同visit。在凯尔特文化里,橡树是一种具有神力的树,因此,识橡树的人也被认为是通神之人。
drum:鼓
拟声词,模仿敲鼓的声音。
drumlin:鼓丘,冰堆丘
来自爱尔兰语droim, 背,山脊。-lin, 小词后缀。鼓丘是上世纪50年代的地理学界的错误翻译,虽然有学者指出这一错误,但是由于以讹传讹,已经固化为专有名词。
drumstick:鼓槌,下段鸡腿肉
比喻用法。
humdrum:乏味的,单调的
hum,嗡嗡叫,-drum,由hum杜撰出来的同韵词。引申义乏味的,单调的。
kettledrum:定音鼓
kettle,水壶,drum,鼓。比喻用法。
kick drum:踏板鼓
比喻用法。
druther:宁可
此系美国口语用词,可追溯到19世纪,由I'd rather(我宁愿)的美国方言形式l'd ruther缩略而来,既可用作副词,表示“宁可”,也可用作名词,但以复数形式出现,表示“选择”
或“偏爱”。
drumstick:鸡腿下段
在英国维多利亚时代一些在令人看来极为普通的词曾被列为禁忌词,如trousers(裤子),breast(胸脯)等。对于这些词人们避而不用,每每代之以委婉语。leg(腿)也是其中之一,人们不说leg,而说limb等。drumstick原义为“鼓槌”,一度被作为leg的委婉语使用,现一般用以指“鸡腿下段”,因其形似鼓槌。
drunkard:酒鬼,嗜酒的人
词根词缀: drunk酒醉的 + -ard指人,带轻蔑意味
quadruped:四足动物
词根词缀: quadru-四 + -ped-足
quadruped:四足动物
quadr-,四,-ped,脚,词源同foot.引申词义四足动物。