brassiere(胸罩):儿童穿的背心或紧身内衣
在英语中,常用brassiere一词来表示“胸罩”,常常缩略为bra。brassiere一词来自法语,但在法语中该词并非表示“胸罩”,而是指“儿童穿的背心或紧身内衣”。它来源于古法语braciere(护臂),其中的bras表示“胳臂”。
1904年,美国德普(DeBevoise)公司在宣传最新推出的、能够支撑乳房的女性胸围产品时,为了吸引眼球,在广告文案中使用法语单词brassiere称呼这款产品,使得brassiere一词受到广泛注意。该产品和其他胸罩的早期版本一样,类似于带筋去骨的吊带背心。brassiere一词于1907年首次出现在《时尚》杂志中,并于1911年被收录至《牛津英语词典》。从此,原本与“胸罩”毫无关系的brassiere一词正式进入了英语词汇。
brassiere:['bræzɪə; 'bræzɪeə] n.胸罩,乳罩
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:brassiere 词源,brassiere 含义。
brash:鲁莽的、粗鲁的
发音释义:[bræʃ] adj鲁莽的,性急的;粗鲁的;放肆无礼的;自负的,傲慢的;易碎的n.碎片;骤雨
词源解释:美式英语,来源不详
词组习语:brash ice(碎冰)
助记窍门:brash→be rash(鲁莽的)→鲁莽的、粗鲁的
brassy:厚脸皮的
发音释义:['brɑːsɪ] adj.厚脸皮的;低劣而又自命不凡的;艳俗的
结构分析:brassy = brass(黄铜)+y(形容词后缀)→似黄铜的→厚脸皮的;低劣而又自命不凡的、艳俗的
brash:盛气凌人
词源不详。可能来自brush, 刷子,挥舞。
brass:黄铜
词源同burn, 燃烧。由铜和锡冶炼而成。
brasserie:法式廉价餐馆
来自法语。brass, 啤酒,词源同brew, 酿造。
brassica:芥属植物
拉丁专有名词,芥属。可能来自PIE *bhars, 刺,词源同barley, 大麦。
brassiere:胸罩
来自法语。brass, 手臂,胳膊,同brace, 原指套在胳膊上的肩带,胸罩的原型,通常简写为bra.
embrasure:斜面门洞
em-, 进入,使。-bras, 砍,破开,可能同break. 即在墙上开挖的一个小洞,作眺望或碉堡机枪口之用。
abrase:磨损,擦去
词根词缀: ab-分离 + -ras-擦,刮 + -e动词词尾
abrasion:磨去,擦伤,剥蚀,起皮
词根词缀: ab-分离 + -ras-擦,刮 + -ion名词词尾
abrasive:摩擦的,磨损的;有磨蚀作用的
词根词缀: ab-分离 + -ras-擦,刮 + -ive形容词词尾
brass:黄铜(铜和锌的合金),黄铜制品,厚脸皮
16世纪在莎士比亚的作品里出现是指"厚颜无耻"(face of brass),形容词brazen(厚颜无耻的)派生于此;brass也指"高级别的人","高级军官",是源于军人帽子上的金色勋章(brass hat),含贬义。
同源词:braze, brazen
abrasive:磨料;磨损的
前缀ab-“脱离,远离”,词根-ras-指“磨,刮,擦”,-ive后缀,字面义“磨掉,擦掉”;同根词eraser(橡皮擦;e-为前缀“向外”)、razor(剃刀)、rash(疹子;让你忍不住去挠)。词根-ras-变形为-rod-,如corrode(腐蚀)、erode(侵蚀)等。
Nebraska:内布拉斯加州
Nebraska,又译奈布拉斯卡州。出自奥马哈语的Nibthaska一词,字面意思为“到处漫延的河流”。内布拉斯加位于美国中部大平原,地势一马平川,河流在那里会形成曲流(Meandering),到处流淌。