趣词首页 公众号 小程序

January(一月):罗马神话中的双面门神雅努斯Janus

在罗马传说中,有一位名叫雅努斯Janus的天门神,他的头部前后有两副面孔,一副回顾过去,一副眺望未来。他在早晨打开天门,让阳光普照大地;到了晚上他关上天门,让黑夜笼罩大地。

古罗马人在正月里祭祀雅努斯,罗马的执政官也在正月的第一天就职,并向雅努斯献祭。西元前46年,古罗马凯撒把正月第一天定为罗马历新年的开始,用雅努斯的名字来命名第一个月,在拉丁语中拼写为Januarius(month of Janus),英语中表示“一月”的单词January,便是由拉丁语Januarius演变而来的。英语中表示“看门人”的单词Janitor也是源自Janus。

January:['dʒænjʊ(ə)rɪ] n.一月

Janus:['dʒeinəs] n.雅努斯,两面神

Janus-faced:伪善的,口是心非的,有双面孔的

janitor:['dʒænɪtə] n.看门人,门警,门房,清洁工

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:January 词源,January 含义。

library(图书馆):古罗马人用树皮作为书写材料

和古日耳曼人用山毛榉作为书写材料一样,古代罗马人使用树木的光滑内皮作为书写的材料,英语单词liber(书籍)、library(图书馆)就反映了这种做法。单词liber源自拉丁语,本意是“树的内皮”。单词library来自拉丁语librarium,本意就是“存放liber(图书)的地方”,后缀um表示“场所”,如museum。

考古学家曾经在英国的文德兰达(Vindolanda)挖掘出400余片罗马时代的木简,大小如同明信片,材质有桦树、桤木和桉树。

liber: ['laɪbə] n.书籍,树皮

library:['laɪbrərɪ; -brɪ] n.图书馆,藏书室

February(二月):古罗马的牧神节

在基督教传入罗马之前,每年2月13日至15日,古罗马人都要杀牲饮酒,欢庆牧神节(Lupercalia)。人们将这一天看作是一年的开始,因此,人们忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人,同时也希望洗掉一切晦气和烦恼,在新的一年得到好运和好收成。这一天,人们还会象征性地用羊皮鞭抽打那些希望怀孕的妇女,以象征净化妇女的身体,使其更加容易受孕和生产。除此以外,人们还将年轻女子们的名字被放置于盒子内,然后年轻男子上前抽取。抽中的一对男女成为情人,时间是一年或更长。该节日是情人节的前身,基督教成为罗马国教后,才被情人节代替。

由于人们在牧神节要进行净化仪式,所以该节又被称为Februalia(净化节,菲勃卢姆节),来自拉丁语februa(净化)。英语单词February(二月),便是由拉丁文Februarius(month of Februalia)演变而来。

February: ['fɛbrʊ'ɛri] n.二月

salary(工资):古罗马士兵用来买盐的津贴

英语单词salary(工资)来源于拉丁语salarium,本意是“士兵用来买盐的津贴、军饷”,其中的sal指的就是salt(盐)。为什么salary(工资)原本是“买盐的津贴”呢?原来,古代只有少数地方产盐,而制盐技术落后,交通不便,所以盐特别珍贵,被称为“白色金子”。所以罗马军队中专门为士兵买盐提供津贴,并且是罗马士兵军饷的重要组成部分。所以人们就用salary一词来表示一个人的工资收入。当西方人想表示一个人称职时,会使用习语worth one’s salt(配得上给他的盐)。还有一个跟盐有关的习语,sit above the salt(坐在盐罐上首),表示“上座”,这是因为盐罐是餐桌上的重要器皿,只有贵宾才能紧挨着盐罐坐,所以盐罐上方的座位就是上座。

salt:[sɔlt] n.盐

salary: ['sælərɪ] n.工资,薪水

worth one’s salt:称职

sit above the salt:坐在上座

canary(金丝雀):金丝雀的产地加那利群岛

加那利群岛(Canary Islands)位于非洲西北部的大西洋中,属于西班牙,是欧洲人常去的冬季度假胜地之一。

公元前40年,毛里塔尼亚国王尤巴二世派远征队到此,见其中一个岛上有许多躯体巨大的野狗,遂称该岛为Canaria,意为“狗岛”,因为在拉丁语中canis就是“狗”的意思。在英语中拼写为Canary,整个群岛被称为Canary islands。因为金丝雀的产地就在此群岛,所以金丝雀也被称为canary。由于金丝雀多为淡黄色,因此canary还可以表示“淡黄色”。

台湾著名女作家三毛与其西班牙丈夫荷西的家就坐落在加那利群岛中大加那利岛的首府拉斯帕尔马斯。

canary: [kə'neərɪ] n.金丝雀,淡黄色

tributary(附属国):向宗主国纳贡的国家

在古代,小国或被征服的国家需要向大国或征服国纳贡,以换取和平和保护。这种国家就被称为tributary。这个单词源自tribute(贡物),字面意思就是“纳贡的”。单词tribute来自拉丁词根tribuere(支付、给予、分配)。与此同源的单词有contribute(贡献)、attribute(归属)。

tribute:['tribju:t] n.贡物,礼物,颂词,致敬

tributary:['tribjutəri] adj.纳贡的,附属的,辅助的n.进贡国,附属国,支流

contribute:[kən'tribju:t] v.贡献,捐献,出力,投稿

attribute:[ə'tribju:t; 'ætribju:t] vt.归属,把……归于n.属性,特质

capillary:毛细管

发音释义:[kə'pɪlərɪ] n.毛细管adj.毛细管的;毛发的

结构分析:capillary = capill(头发)+ary(形容词后缀)→毛发的→毛细管

词源解释:capill←拉丁语capillus(头发)←拉丁语caput(头)

词组习语:capillary vessel(毛细血管);capillary tube(毛细管);capillary action(毛细管作用)

助记窍门:capill→cap(头)+ill(想象为三根头发)→头发

canary:金丝雀

发音释义:[kə'neərɪ] n.金丝雀;淡黄色

词源解释:来自加那利群岛(Canary Islands)的名称。加那利群岛(Canary Islands)位于非洲西北部的大西洋中,属于西班牙,是欧洲人常去的冬季度假胜地之一。

公元前40年,毛里塔尼亚国王尤巴二世派远征队到此,见其中一个岛上有许多躯体巨大的野狗,遂称该岛为Canaria,意为“狗岛”,因为在拉丁语中canis就是“狗”的意思。在英语中拼写为Canary,整个群岛被称为Canary islands。因为金丝雀的产地就在此群岛,所以金丝雀也被称为canary。由于金丝雀多为淡黄色,因此canary还可以表示“淡黄色”。

台湾著名女作家三毛与其西班牙丈夫荷西的家就坐落在加那利群岛中大加那利岛的首府拉斯帕尔马斯。

aviary:养鸟场

发音释义:['eɪvɪərɪ] vt. 鸟类饲养场;大型鸟舍

结构分析:aviary = avi(鸟)+ary(场所)→养鸟的场所→养鸟场

词源解释:avi←拉丁语avis(鸟)

同源词:avian(鸟的); aviation(飞行);aviator(飞行员);apiary(养蜂场)

auxiliary:辅助的

发音释义:[ɔːg'zɪlɪərɪ; ɒg-] n. 助动词;辅助者,辅助物;附属机构adj. 辅助的;副的;附加的

结构分析:auxiliary = aux(增加)+ili+ary(形容词后缀)→用来增加(力量)的→辅助的

词源解释:aux←拉丁语auctus(增加,过去分词)←拉丁语augere(增加)

趣味记忆:auxiliary→ancillary(辅助的)

arbitrary:武断的

发音释义:['ɑːbɪt(rə)rɪ] adj. 任意的;武断的;专制的

结构分析:arbitrary = arbitra(仲裁)+ry(形容词后缀)→像仲裁人仲裁那样的→武断的,专制的

背景知识:仲裁人为争议双方进行居中仲裁时所提供的裁决意见通常都是基于个人的经验,因此是独断的、专制的。

apothecary:药材商

发音释义:[ə'pɒθɪk(ə)rɪ] n.药材商;药剂师;药师

结构分析:apothecary = apo(一边)+ theca(放)+ry(人)→仓库+人→仓库管理员、店主→药剂师

词源解析:theca←拉丁语theca(放)←希腊语theke(放)←希腊语tithenai(放)

背景知识:apothecary原本表示“店主”,即存储商品并对外销售的人。由于药品药材易于存放,因此17世纪时该词逐渐专指存储药品药材并对外销售的人。由于在现代只有药剂师才能销售药品,所以该词又可表示药剂师。

同源词:theme(主题),thesis(论文)

apiary:养蜂场

发音释义:['eɪpɪərɪ] n. 蜂房;养蜂场

结构分析:apiary = api(蜜蜂)+ ary(场)→养蜂场

词源解析:api←拉丁语apis(蜜蜂);ary←拉丁语arium(作…用的地方)

同源词:aviary(养鸟场)

衍生词:apiarist(养蜂人)

ancillary:助手

发音释义:[æn'sɪlərɪ] adj. 辅助的;副的;从属的n. 助手;附件

结构分析:ancillary =ancilla(女仆)+ry(形容词后缀)→女仆的→辅助的、从属的

词源解释:ancilla←拉丁语 ancilla(女仆)

趣味记忆:ancillary = an(一个)+cillary(希拉里)→一个希拉里→克林顿的贤内助→助手

同源词:ancilla(女仆、助手、随从、附属品)

alimentary canal:消化道

来自词根al, 生长,滋养,同old. -ment,名词后缀。-ary, 形容词后缀。canal,渠。

amaryllis:朱顶兰花

来自希腊语amaryllis,少女。可能来自词根am, 爱。

ancillary:辅助的

来自拉丁词ancilla, 女工,助理。来自前缀ambi-, 两,周围。词根kel, 转,圈,同cycle, 圈。

anniversary:周年纪念日

词根ann, 年。词根verse,转。

apiary:养蜂场

来自拉丁语apis, 蜜蜂。

apothecary:药商

前缀apo-, 从,从...离开。词根thec, 放置,词源同单词do, 放置,做。指放商品的店铺,后特指药店。