grandstand:大看台
grand, 巨大的。stand, 站,看台。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:grandstand 词源,grandstand 含义。
grandstanding:哗众取宠
来自grandstand,大看台,壮观的表演。词义贬义化。
handsome:灵巧的,英俊的,潇洒的,大方的
来自hand的引申义,即手边的,方便的,-some,形容词后缀。后来引申灵巧的,体贴的,大方的,慷慨的等多种词义,但主要用于形容男子潇洒的,英俊的,实质上即暖男。
handspring:体操动作手翻
hand,手,spring,弹簧。比喻用法。
landscape:陆地风景,乡村风景
land,陆地,-scape,形状,状况,词源同shape.原用于绘画术语指自然风景画,后来由该词衍生后缀-scape,表示风景。
landslide:滑坡,塌方
land,土地,slide,滑落。
Netherlands:荷兰
来自荷兰语Nederland,即地势低洼的土地。
handsome:漂亮的,可观的,精巧的
该词由hand加形容词后缀-some构成。由于它早巳丧失了原始词义,所阻一般人对其理据就很难埋解。在亨利八世时代(1509 - 1547) handsome是handy(近便的)或easy to handle(易于操纵)的意思。 16世纪20年代有位作家谈到德国人的长剑不如罗马短剑那样灵便,就用了handsome一词来表示“灵便的”。最先将这个词用于今义的当数英国诗人斯宾塞(Edmund Spenser,1552 - 1599)和英国剧作家、诗人莎士比亚。他们在16世纪90年代用handsome来表示“(男子)漂亮的”。它的另两个词义:“精巧的”(如a handsome piece of work)和“可观的”(如a handsome tip)原先仅用于美国英语,但如今可能也已在整个英语世界通用了。
handset:电话听筒
词根词缀: hand手 + set接收器
handshake:握手
to shake hands 握手 → handshake 握手
handsome:慷慨的,数量可观的;(男人)英俊的,漂亮的
原始意义是“易于处理的”
词根词缀: hand手 + -some形容词词尾
landscape:风景,景色
词根词缀: land土地 + -scape
sandshoe:沙地鞋,胶底帆布鞋
sand,沙地,shoe,鞋子。
standstill:停滞,停止
stand,站立,still,停止,静止。
Netherlands(荷兰):地势低洼之地
荷兰的正式名称是“尼德兰王国”(The Kingdom of Netherlands)。尼德兰(Netherlands)指莱茵河、马斯河、斯海尔德河下游及北海沿岸一带地势低洼的地区,包含荷兰(Holland) 比利时、卢森堡和法国东北部的一部分。历史上,尼德兰王国曾经包括比利时和卢森堡在内, 但后来比利时和卢森堡相继退出尼德兰王国。目前,尼德兰王国仅剩下荷兰及其少量海外殖 民地,故在称呼上常常被“荷兰”代替。
尼德兰以地势低洼而闻名,其名称Netherlands的含义就是“低洼之地”,由nether (下 面的)和land (陆地)构成。
Marshall Islands:马绍尔群岛
1788年,英国探险家约翰·马绍尔(John Marshall)与吉尔伯特来到了这片群岛,之后这片群岛以马绍尔的名字命名。当地人以前称他们的家园为“jolet jen Anij”,上帝的礼物。
Solomon Islands:所罗门群岛
这个群岛由西班牙航海家门达尼亚·德·内拉(Álvaro de Mendaña de Neira)命名,据说他误以为这个群岛蕴藏黄金,因此他才把这个群岛命名为所罗门——圣经里富有的以色列国王。