ignoramus(笨蛋):表示“驳回起诉”的法律术语
16世纪中叶,ignoramus作为一个法律术语来使用,如果陪审团认为起诉书的证据不足,不能构成起诉,则在起诉书背面写上ignoramus,该词出自拉丁文ignorare(不知道,即英语中的ignore),意思是“我们不知道”。起诉的人拿到上面写有ignoramus的起诉书就知道自己的起诉被驳回了,往往会生气地大骂陪审团是一帮笨蛋。所以ignoramus一词逐渐衍生了“笨蛋”的意思。1615年,英国作家罗戈(George Ruggle)写了一部名为Ignoramus的剧本以讽刺律师的傲慢与无知。该剧大获成功之后,ignoramus被专门用来讥讽律师,但后来又推广到普通人身上,只要嫌对方“笨”,都可以用该词来形容。
ignoramus:[,ɪgnə'reɪməs] n.无知的人,不学无术的人
ignore: [ɪg'nɔː] 忽视,不理睬,驳回诉讼
ignorant: ['ɪgn(ə)r(ə)nt] adj.无知的,愚昧的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:ignoramus 词源,ignoramus 含义。
amuse:娱乐
发音释义:[ə'mjuːz] vt. 娱乐;消遣;使发笑;使愉快
结构分析:amuse =a(=ad,使)+muse(凝视)→使凝视→分散注意力→娱乐、消遣
词源解释:muse←法语muser(凝视、沉思、四处嗅)←muse(动物的鼻口)
同源词:bemuse(使发呆、使困惑的)
衍生词:amusement(娱乐),amusing(有趣的)
amuse:娱乐
前缀a-同ad-. muse, 沉思,思考。古义指不用干话,有时间思考学习,现指有时间休闲娱乐。比较sport, 古义不用干活,现指有时间运动。school, 古义不用干活,现指有时间读书。
hippopotamus:河马
hippo-,马,-potamus,河,词源同potamology,Mesopotamia.即河中的马。
hypothalamus:下丘脑
hypo-,在下,thalamus,丘脑,室。
ignoramus:门外汉
来自ignore,忽视,无知。引申词义门外汉。
intramuscular:肌肉间的
intra-,在内,muscle,肌肉。
amusement:娱乐
amuse一词是从古法语词amuser变化来的,意思是“使……发呆”;a即to; muser,“stare stupidly(呆着)”。中国有句俗话,“看戏的是‘傻子’”。倒有这一层含义,因为戏演得太逼真了,看对的人不免“望着发呆”,而这正是一种娱乐方式。
这个词最初进入英语时,意思作“哄骗”、“欺骗”解,如果当时的士兵amused the enemy,那绝不是“使敌人高兴”的意思,而是“诱骗敌人”、“牵制敌人”,现在的amusement也可以说是对人们的一种“牵制”,也是一种“转移人们注意力”的方式,只不过它是采用一种给人娱乐,使人高兴的办法罢了。
amusement:娱乐场
amuse,娱乐,-ment,名词后缀。
hippopotamus:河马
希腊词根hippo-表示马,potam-表示河,这样hippopotamus字面意就是“river-horse”了。《圣经》(约伯记)中记载的 behemoth [bɪ'hiːmɒθ] n.巨兽;河马,adj.巨大的;高大的,据学者考证应该就是河马。实际生物学上河马与猪的关系比与马近多了。
ramus:分支,旁枝
来自拉丁语 ramus,分支,旁枝,词源同 radix,根,枝条,词源同 root,ramify.
thalamus:花托,丘脑
来自拉丁语 thalamus,内室,卧室,来自希腊语 thalamos,内室,卧室,来自 thalos,拱顶,拱 形建筑,词源同 hypothalamus.后引申词义花托,人体大脑部位丘脑等,因形如屋子而得名。
amuse:逗
amuse和希腊神话中的缪斯(muses)并没有关联,而是来源于古法语中由前缀-a和动词muser(盯着傻看)组成的amuser(款待;欺骗)。
amusing:有趣的,使人发笑的
词根词缀: amuse款待;欺骗 + -ing
mandamus:(上级法院向下级法院发布的)书面训令,命令书
词根词缀: -mand-命令 + am + -us名词词尾