leth-(遗忘、死亡):冥界中的忘却之河勒特
在希腊神话中,勒特(Lethe)是冥界中的五条河流之一,被称为“忘却之河”。喝 下此河水便可忘却前生事。它流经睡神的洞穴,穿过整个冥界。死去的亡灵来到冥界后,必须要喝下勒特河水,以便忘记前世记忆,再次转世为人。英语中表示“遗 忘、死亡”的词根leth-就源自忘却之河的名字Lethe。
lethean:[li'θi:ən]adj.忘川的,使人遗忘过去的
lethargy:['leθədʒɪ] n.昏睡,死气沉沉,嗜睡(症)
lethargic:[lɪ'θɑːdʒɪk] adj.昏睡的,无生气的
lethal:['liːθ(ə)l]adj.致命的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:leth- 词源,leth- 含义。
lethal:致命的
来自拉丁语letum,死亡,词源不详。可能同Lethe,冥河,地狱,引申词义死去的,致命的。
lethargy:无精打采,冷漠
来自希腊语lethargia,遗忘,忘却,lethe,忘记,词源同latent,Lethe,argos,无精神,来自a-,无,没有,-erg,工作,趋动,词源同work,synergy.即如同游魂,无精打采,冷漠。
Lethe:冥河,忘川河(假想的河流,死者饮此河的水则忘记前世一生)
来自希腊语lethe,遗忘,忘却,词源同latent.希腊神话中的冥王哈得斯之河,饮其水则忘却前世,类似于中国神话中的忘川河,奈河桥,孟婆汤。
doublethink:双重思想,矛盾想法
该词系英国小说家奥威尔( George Orwell,1903 - 1950)所杜撰。他在1949年问世的小说《1984年》中说,他要造一个单词表示“the power of holding two contradictory beliefs inone's mind simultaneously, and accepting both of them”,意即“同时接受两种相矛盾概念的双重思想”,这个词就是double-think。它很快地为人们所接受,并为大多数辞书所收录,一般辞书简单地将之释义为“双重思想”或“矛盾想法”。
plethora:过多,过量
来自希腊语plethein,使装满,来自PIE*ple,装满,填满,词源同fill,full.引申词义过多,过量, 充血症。-ora,名词后缀。
Lethe:希腊神话中冥界中的忘却之河勒特
在希腊神话中,勒特(Lethe)是冥界中的五条河流之一,被称为“忘却之河”。喝下此河水便可忘却前生事。它流经睡神的洞穴,穿过整个冥界。死去的亡灵来到冥界后,必须要喝下勒特河水,以便忘记前世记忆,再次转世为人。忘却之河的名字Lethe在希腊语中就是“遗忘”的意思,英语中表示“遗忘、死亡”的词根leth-就来源于此。
lethean:[li'θi:ən] adj.忘川的,使人遗忘过去的
lethargy:['leθədʒɪ] n.昏睡,死气沉沉,嗜睡(症)
lethargic:[lɪ'θɑːdʒɪk] adj.昏睡的,无生气的
lethal:['liːθ(ə)l] adj.致命的
shibboleth:口音,习惯,准则,教条,行话
来自希伯来语 shibboleth,麦穗。 现词义来自圣经中记载的小故事,两民族 Gileadites 和 Ephraimites 打战,Ephraimites 人打败了逃跑,但由于这两个民族人长得一样,从长相上无 法辨别,但是口音有差别,Ephraimites 人无法发-sh-音,于是,Gileadites 人在关卡上让所有 通过的人念 shibboleth 这个词,不能正确的发-sh-的人就抓起来。因而引申诸相关词义。类 似于中国南北东西口音差异。