趣词首页 公众号 小程序

affinity(密切关系):由于婚姻而产生的亲戚关系

婚姻不仅能使一对男女成为一家人,而且能使两个原本无关的家族产生一种亲戚关系,这就是所谓的“姻亲”。在英语中用affinity表示。该词源于拉丁语affinis,由ad(to)+finis(边界)构成,本意是“接壤、结合”,用来表示两个家庭因为婚姻而靠近、结合在一起。英语词根fin就源自拉丁语finis,表示“边界、末端”,如final、finish等单词。

两大家族通过联姻而结成同盟是中外通用的政治手段。在古罗马时期,这种事就司马见惯,如凯撒将自己的独生女许配给比自己还大的庞培,安东尼把自己的继女许配给屋大维。与中国皇帝不同的是,古罗马人不是把闺女许配给对方的儿子,而是直接许配给对方。

affinity: [ə'fɪnɪtɪ] n.姻亲关系,密切关系;类似性,吸引力,亲和力;。记:ad(to)+fin(边界)+ity→接壤,结合→姻亲,密切关系,类似性,吸引力,亲和力

final:['faɪn(ə)l] adj.最终的n.决赛,期末考试。记:fin(末端)+al→最终的

finish:['fɪnɪʃ] v.n.结束,完成。记:fin(末端)+ish→终结,完成

infinite: ['ɪnfɪnət] adj.无限的,无穷的n.无限,无穷大。记:in(否定)+fin(边界)+ite→没有边界的

infinity: [ɪn'fɪnɪtɪ] n.无限,无穷,无穷大

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:affinity 词源,affinity 含义。

affiliate(使附属):古罗马的养子继承制

古罗马实行长子继承制。为了避免死后无人继承财产,没有儿子的人一般会收养一名养子,连罗马皇帝也大量采用这种方法。罗马第一个皇帝屋大维本是凯撒的侄子,后被凯撒选为继承人,成为其养子。屋大维死后由养子提比略继承皇位。五贤帝期间,前四个皇帝都是选择贤良之士作为自己的继承人,以养子身份继承皇位。直到第五个皇帝,即伟大的哲学家皇帝马可·奥里略,他死后由亲生儿子康茂德即位(即好莱坞大片《角斗士》里面那个弑父夺位的皇帝)。康茂德残暴无能,五贤帝所创立的黄金时代一去不复返。

在拉丁语中,表示“领养”的单词是affiliare,由ad(to)+filius(son)组合变化而成。英语单词affiliate就源自拉丁语affiliare,原意是“领养”,后来衍生出“接纳、使成为附属”之意。

affiliate: [ə'fɪlɪeɪt] vt.使附属,接纳,使紧密联系vi.参加,加入,发生联系n.联号,隶属机构。记:ad(to)+fili(son)+ate→使成为儿子→领养

affiliation:[əfɪlɪ'eɪʃ(ə)n] n.加入,联盟,从属关系,友好关系

filial: ['fɪlɪəl] adj.孝顺的,子女的,当做子女的

filiale: ['faɪlɪæl] n.子公司,分公司

affluent(富裕的):美国经济学家加尔布雷斯的《富裕社会》

1958年,美国经济学家约翰·加尔布雷斯(John Galbraith)出版了《富裕社会》(The Affluent Society)一书。在该书中,加尔布雷斯指出,以往经济学家所关心的贫困问题已经解决,美国社会已经进入“富裕社会”(affluent society)。但是,虽然私人消费品得到了源源不断的供应,但社会公共服务却供不应求。加尔布雷斯指出,经济学家和政策制定者现在应该将更大注意放在公共事业上,而不是私人消费品的生产上。他呼吁政府在市场中发挥积极作用,将社会平衡置于经济增长之前。他的理论对20世纪60~70年代的政府广泛扩张起了重要作用,《富裕社会》一书也成了成千上万大学生的指定阅读教材。

英语单词affluent来源于拉丁语affluere,由ad(to)+fluere(flow),本来表示“向前自由流动”,与同源的英语单词fluent(流畅的)意思接近。在《富裕社会》中,affluent一词被用来形容各种消费品源源不断的流入社会,表示“供应充足”的意思,在中文中对应于“富裕”一词。由于此书的影响,affluent一词中的“富裕”之意得到了越来越广泛的应用,甚至超过了它的初始含义。

affluent: ['æflʊənt] adj.富裕的,丰富的,流畅的n.支流,富人

fluent:['fluːənt] adj.流畅的,流利的,液态的,畅流的

fluid:['fluːɪd] n.液体,流体adj.流动的,流畅的,液态的,不固定的

affluent:富裕的

发音释义:['æfluənt] adj. 富裕的;丰富的;流畅的n. 支流;富人

结构分析:affluent = af(=ad,去)+flu(流)+ent(形容后缀)→流入的、汇聚的→富裕的

词源解释:flu←拉丁语fluere(流)

背景知识:1958年,美国经济学家约翰•加尔布雷斯(John Galbraith)出版了《富裕社会》(The Affluent Society)一书。在该书中,加尔布雷斯指出,以往经济学家所关心的贫困问题已经解决,美国社会已经进入“富裕社会”(affluent society)。他的理论对20世纪60~70年代的政府广泛扩张起了重要作用。在《富裕社会》中,affluent一词被用来形容各种消费品源源不断的流入社会,表示“供应充足”的意思,在中文中对应于“富裕”一词。由于此书的影响,affluent一词中的“富裕”之意得到了越来越广泛的应用,甚至超过了它的初始含义。

同源词:flux(流量),fluid(液体),fluent(流畅的),affluence(富裕),fluctuate(波动、涨落),confluence(汇流),effluent(流出的、污水),influence(影响)

affluence:富裕

发音释义:['æflʊəns] n. 富裕;丰富;流入;汇聚

结构分析:affluence = af(=ad,去)+flu(流)+ence(名词后缀)→流入、汇聚→富裕、丰富

afford:负担得起

发音释义:[ə'fɔrd] vt.买得起,负担得起,承受住

结构分析:afford = af(=ad,去)+ford(=forth,往前)→推进、实现、完成→能够承担其中的费用或代价→负担得起

词源解释:ford←古英语forð(=forth,往前)

同源词:affordable(负担得起的),forth(往前)

affordable:负担得起的

发音释义:[ə'fɔrdəbl] adj. 负担得起的

结构分析:affordable = afford(买得起、能够承受)+able(能够)→负担得起的;

affront:冒犯

发音释义:[ə'frʌnt] vt. 冒犯,有意冒犯;面对;公开侮辱n. 轻蔑;公开侮辱

结构分析:affront = af(=ad,去)+front(前面、面对)→当面(对抗、侮辱)→冒犯、公开侮辱

词源解释:front←拉丁语frontem(前额、前面)

同源词:front(额、前面、前线),frontal(额的、正面的),frontier(前沿、边境),confront(面对、遭遇←相互面对)

affinity:密切关系

发音释义:[ə'fɪnəti] n. 密切关系;吸引力;亲和力;姻亲关系;类同

结构分析:affinity = af(=ad,去)+fini(边界)+ty(名词后缀)→边界相接→结成亲家→密切关系、吸引力

词源解释:fini←拉丁语finis(边界)

背景知识:affinity的本意是“姻亲”,即通过婚姻而形成的亲戚关系。

同源词:fine(罚款←解除责任),final(最后),finish(完成←走到头),infinite(无限),define(定义←给出边界),confine(限制←约束在边界内)

affirm:确认

发音释义:[ə'fɝm] vt. 肯定;断言vi. 确认;断言

结构分析:affirm = af(=ad,去)+firm(加强、巩固)→加强、巩固(某一说法)→确认、肯定

词源解释:firm←拉丁语firmare(加强、巩固)←拉丁语firmus(坚固)

同源词:firm(牢固的),affirmation(主张、断言),affirmative(肯定的),confirm(确认、证实、批准)

affix:粘上

发音释义:[ə'fɪks] vt. 粘上;署名;将罪责加之于n. [语] 词缀;附加物

结构分析:affix = af(=ad,去)+fix(系、固定于)→粘上、加上

词源解释:fix←拉丁语figere(系、固定于)

同源词:fix(使固定、修理),prefix(前缀),suffix(后缀),fixation(固定)

afflict:折磨

发音释义:[ə'flɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼

结构分析:afflict = af(=ad,去)+flict(击打)→击打→折磨

词源解释:flict←拉丁语flictus(击打)

同源词:affliction(苦难、痛苦、折磨),inflict(造成,使遭受),infliction(处罚),conflict(冲突←相互击打),conflictual(具有冲突的)

affliction:苦难

发音释义:[ə'flɪkʃ(ə)n] n. 苦难;苦恼;折磨

结构分析:affliction = afflict(折磨)+(t)ion(名词后缀)→折磨

affable:和蔼的

发音释义:['æfəbl] adj. 和蔼可亲的;友善的

结构分析:affable = af(=ad,去)+f(a)(说话)+able(能够)→能够与其说话的→和蔼的。当后面跟着的是f时,ad变为af。

词源解释:fa←拉丁语fari(说话)

同源词:fable(寓言←说出来的故事),fame(名声←口口相传),fate(命运←神所说的话),ineffable(不可言喻的、不能说的),infant(婴儿←不会说话的),preface(前言),confess(忏悔)

affectation:做作

发音释义:[,æfɛk'teʃən] n. 做作;矫揉造作;假装

结构分析:affectation = affect(影响、感动)+ation(名词后缀)→努力去影响、感动→矫揉造作。affect = af(=ad,去)+fect(做)→努力去做→影响、感动

词源解释:fect←拉丁语facere(做)←拉丁语factus(做)

同源词:affect(影响),affected(假装的),affection(情感),factitious(人工的、不自然的),infect(传染),effect(影响、效果),effective(有效的)

affection:情感

发音释义:[ə'fɛkʃən] n. 喜爱,感情;影响;感染

结构分析:affection = affect(影响、感动)+(t)ion(名词后缀)→喜爱、感动、情感

affidavit:宣誓书

发音释义:[,æfə'devɪt] n. 宣誓书

结构分析:affidavit = af(=ad,去)+fida(信任)+vit(完成式)→(以下内容)值得信任→宣誓书

词源解析:fida←拉丁语fidare(信任)←拉丁语fides(忠诚)

背景知识:中世纪欧洲法律制度中,宣誓书是一种具有重要效力的文件。宣誓人在有权主持并见证宣誓的宣誓官面前宣誓,然后提供证词并记录下来。宣誓人和宣誓官在书面证词中签名,这种经过宣誓的书面证词就是宣誓书。宣誓书的第一行就是拉丁语affidavit,它是affidare的第三人称完成式,意思就是“他/她宣誓后陈词如下”。因此,这种宣誓书就被称为affidavit。

同源词:faith(信仰、忠实),affiance(婚约),fiancee(未婚妻),fidelity(忠诚、保真度),confident(确信的),confidence(信心、信任)

affiliate:联合

发音释义[ə'fɪlɪet] n. 联号;隶属的机构等vt. 使附属;接纳;使紧密联系vi. 参加,加入;发生联系

结构分析:affiliate = af(=ad,去)+fili(儿子)+ate(动词后缀)→收养为儿子→使其成为下属或附属

词源解释:fili←拉丁语filius(儿子)

背景知识:古罗马实行长子继承制。为了避免死后无人继承财产或地位,没有儿子的人一般会收养一名养子,连罗马皇帝也大量采用这种方法。affiliate的本意就是“收养为儿子”。

同源词:filial(子女的、孝顺的),filiation(父子关系),filicide(杀子女者),affiliation(联盟、联营、附属关系)

affable:好说话的

前缀af-同ad-, 去,往,在f 开头辅音词根前同化为af. -fable来自词根bha, 说话,同phone, fame 等。

affair:事务

前缀af-同ad-, 去,往。-fair, 词根fact的法语变体。