auction(拍卖):古罗马拍卖女奴的做法
拍卖源于古罗马,最早用于拍卖女奴。当时还没有拍卖槌,以鞭子抽地三下作为成交的标志。当拍卖年轻貌美的女奴时,竞拍场面往往火爆异常。竞拍人激动地青筋暴起,眼珠发红,挥舞地胳臂竞相加价。
英语单词auction一词就来源于拍卖女奴时的这种竞相加价行为。该词来自拉丁语auctionem,表示“加价”。auctionem来自augere(增加)。英语中表示“增加”的词根aug就源于此。
auction: ['ɔːkʃ(ə)n] n.v.拍卖,竞买
auctioneer: [ɔːkʃə'nɪə] n.拍卖商vt.拍卖
augment: [ɔːg'ment] n.v.增大,增加
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:auction 词源,auction 含义。
conflict:冲突
con-, 强调。-flict, 鞭子,击打,词源同flagellate(鞭笞), afflict.
Whig:辉格党(英国旧时激进党派,自由党的前身)
原义为马夫,乡巴佬,可能来自拟声词,挥鞭子的声音,后被竞争对手用做政党绰号。
whip:鞭子
来自低地德语wippen,挥舞,摆动,来自PIE*weip,转,摇摆,颤动,词源同wipe,vibrate。由挥鞭子的动作引申为鞭子。词义演变参照farrow.
whippersnapper:狂妄小子
whipper,鞭子声,snapper,噼里叭啦声。引申义过于张扬的人,狂妄小子。
whippet:小灵狗
来自whip,鞭子,快速移动,-et,小词后缀。用来指小灵狗。
bulldozer:推土机,恐吓者
在19世纪时bulldozer一词原本指人,并不指物。美国南北战争(1861 - 1865)之后,路易斯安娜州有一伙自卫队队员( vigilante)因为用威胁和暴力手段阻止被解放了的黑奴进行自由投票选举,被人称作bulldozers,意为“恐吓者”。1876午美国一家报纸American Newspaper对bulldozer 一词的来历作了解释。假若一个黑人拒绝参加一个名叫The Stop的团体的话,他就会被带到林子里去,用鞭子抽打一顿。这种类似于对牛的鞭打就叫bull-doze,或叫doze/dose fit for a bulI。不久以后,bulldozer就被用来指“恐吓者”或“横行霸道者”。一个横行霸道的人就好比推土机,总是粗暴地把挡道的一切东西推到一边去。因此,从本世30年代起bulldozer就逐渐地被用以转指“推土机”了。
flail:打,用连枷打;连枷(打谷物用的工具)
这是拉丁词源单词flagellum [flə'dʒeləm] n.[昆] 鞭毛;鞭子被英语本土化的结果(元音间的g脱落,flagellum>flail),类似fragil ['frædʒaɪl] adj.易碎的和frail [freɪl] adj.脆弱的。
reverberate:打回,弹回,回响,回荡
来自拉丁语 reverberare,打回,弹回,驱逐,来自 re-,向后,往回,verberare,击打,鞭打,来 自 verber,鞭子,树枝,来自 PIE*wer,弯,转,绕,词源同 warp,wring.后引申比喻义回响,回 荡。
scourge:鞭子,鞭刑,灾害,祸害
来自盎格鲁法语 escorge,鞭子,来自古法语 escorgier,鞭打,鞭刑,可能来自拉丁语 excoriare, 剥皮,来自 ex-,向外,corium,皮肤,兽皮,来自 PIE*sker,砍,切,分开,词源同 shear,excoriate. 引申词义灾害,祸害。参照 Scourge of God,上帝之鞭,原指欧洲人对西汉时期入侵欧洲的匈 奴王的称号,后指元朝时再次入侵欧洲的成吉思汗。
tongue-lash:严厉批评
tongue,舌头,语言,lash,鞭子,鞭打。
whippersnapper:狂妄小子
whipper,鞭子,snapper,抓的人。引申词义过于张扬的人,狂妄小子。
whippet:小灵狗
来自 whip,鞭子,快速移动,-et,小词后缀。用来指小灵狗。