趣词首页 公众号 小程序

aegis(保护、赞助):希腊神话中宙斯送给雅典娜的神盾

在希腊神话中,神王宙斯拥有一块神盾,称为Aegis。它是火神赫菲斯托斯特地为宙 斯锻造的,上面还蒙有一块曾经哺育过宙斯的母山羊阿玛尔忒亚的毛皮。这块盾牌拥有巨大的魔力,只要摇晃一下,就会天摇地动,电闪雷鸣。后来,宙斯因为宠爱 女儿雅典娜,就把这块盾牌送给了雅典娜。雅典娜在盾牌中间安上了蛇发女妖美杜莎的头,进一步增强了神盾的魔力,任何被它的光芒照到的人都会化为石头。从此 以后雅典娜战无不胜、所向披靡。

Aegis盾牌是雅典娜的象征物,代表着雅典娜对她的子民的护佑,因此,小写的单词aegis便产生了“保护、赞助”的含义。

aegis:['iːdʒɪs]n.保护,赞助,庇护

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:aegis 词源,aegis 含义。

astound:使震惊

发音释义:[ə'staʊnd] vt. 使惊骇;使震惊

结构分析:astound = as(=ex,出来)+tound(雷击)→被雷击得魂魄出窍→使震惊

词源解释:tound←拉丁语tonare(雷击)

同源词:thunder(雷鸣);astonish(使惊讶)

衍生词:astounding(令人震惊的);astoundment(震惊)

aegis:庇护

发音释义:['idʒɪs] n. 保护;庇护;支持;赞助

词源解释:aegis←拉丁语aegis(庇护)←希腊语Aigis(宙斯的盾牌)

背景知识:在希腊神话中,神王宙斯拥有一块神盾,称为Aegis。它是火神赫菲斯托斯特地为宙斯锻造的,上面还蒙有一块曾经哺育过宙斯的母山羊的毛皮。这块盾牌拥有巨大的魔力,只要摇晃一下,就会天摇地动,电闪雷鸣。后来,宙斯把这块盾牌送给了雅典娜。雅典娜在盾牌中间安上了蛇发女妖美杜莎的头,进一步增强了神盾的魔力,任何被它的光芒照到的人都会化为石头。从此以后雅典娜战无不胜、所向披靡。

相关知识:“宙斯盾”(Aegis)是美国海军现役最重要的整合式水面舰艇作战系统,全名为“空中预警与地面整合系统”(Advanced Electronic Guidance Information System/Airborne Early-warning Ground Integrated System),英文缩写刚好是希腊神话中宙斯之盾(AEGIS),所以也译为“宙斯盾”系统。

aegis:庇护,保护,赞助,主办

典出古希腊神话。在希腊神话中aegis指主神宙斯的神盾。据荷马史诗,神盾是火和锻冶之神赫菲斯托斯( Hephaestus)特地为宙斯铸造的。据荷马以后的传说,神盾上还蒙着一块曾哺育过宙斯的母山羊阿玛尔忒亚( Amalthaea)的毛皮。神盾魔力无边,宙斯只要猛力晃动一下,天空便顿时电闪雷鸣,风雨大作,敌人无不丧魂落魄,惊恐万状。智慧、技艺和战争女神雅典娜(Athena)每次执行其父宙斯的使命时总是随身带着神盾,因为它既象征权力,也象征神明的庇佑。aegis本为拉丁语,源自希腊语aigis,原是“山羊皮”的意思,但在英语中通常只用于喻义,表示“庇护”、“保护”、“赞助”、“主办”等义,而且一般多用于短语under the aegis of,意思是“在…庇护(或保护)之下”、“由…主办(或发起)”或“在…指导之下”。

astonish:使惊讶

来源于拉丁语动词tono, tonare雷鸣 → 拉丁词干-ton-(雷鸣)

词根词缀: as-加强意义 + -ton-雷鸣 + -ish动词词尾

stun:使震惊,使目瞪口呆;把…打昏,使昏迷

来源于拉丁语动词ton.o, ton.are雷鸣 → -tun-( o←→ u)

词根词缀: s-(ex-变体) + -tun-雷鸣 → 人听到雷鸣自然会“震惊”

同源词:astonish

Decalogue:十诫

又被拼作“Decalog”,词根 deca- 表示“十”,词根 log- 表示“话、说话”,同根词如 dialogue, -ue 是法语名词后缀,其字面意思是“十句话”,用以代指摩西的十条戒律,相当于“Ten Commandments”。

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。

Decalog:十诫

又被拼作“Decalogue”,词根 deca- 表示“十”,词根 log- 表示“话、说话”,同根词如 dialogue, 其字面意思是“十句话”,用以代指摩西的十条戒律,相当于“Ten Commandments”。

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。

Ten Commandments:十诫

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。