profane(亵渎的):不被允许进入神圣区域的世俗之人
英语单词profane原本是一个宗教术语。在古罗马人信奉的一般人宗教中,在宗教 仪式中,一般的“俗人”不得进入宗教场所中的“神圣区域”(fanum),如寺庙的内庭,只有受过“启蒙”(initiated)的人即神职人员才有资格 进入这片区域执行各种宗教仪式。世俗人士即使要向神灵祭祀,也只能将祭祀用的牺牲放在fanum之前的祭坛上。因此,在拉丁语中,用profanus来表 示“世俗的”,是sacred(神圣的)的反义词。它由pro(in front of)+fanum构成,字面意思就是“在fanum前门外的,不得进入fanum的”。
现在,profane一词的宗教色彩已经逐渐消失,并在“世俗的”词义之上衍生出“亵渎的”之意。
profane:[prə'feɪn] adj.亵渎的,世俗的vt.亵渎,玷污
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:profane 词源,profane 含义。
forest(森林):平民禁止入内的王室森林
英语中表示“森林”的单词是forest,从拼写上看,它与表示“树木”的单词tree、wood没有任何关系。这是为什么呢?原来,在古英语中,表示“森林”的单词是weald或wald,而现代英语中的forest是个地道的外来词。它来自拉丁语forestem silvam,最早出现在法兰克国王查理曼大帝所制订的法律中,表示“平民禁止入内的王室森林”。其中,forestem来自foris(outside),表示“禁止入内”,而silvam才表示“森林”,英语单词silva或sylva(森林里的树木)就来自silvam。不懂拉丁语的英国普通民众将拉丁语forestem silvam拦腰砍断,用前半截forest来表示王室御用森林,后来泛指为任何森林。
值得注意的是,英语单词foreign就来自拉丁语foris(outside),本意就是“外面的、大门外面的”。
forest:['fɒrɪst] n.森林
foreign:['fɒrɪn] adj.外国的,外面的,异质的,不相关的
cafe:咖啡馆,小餐馆
在英语里,cafe 这个词指的是那种比较小、一般很随意的餐馆。通常店里的桌子都不大,有时还会在门外摆几张餐桌。它既可以带着重音符号,写成 café;也可以不带,写作 cafe。
“cafe”源于法语单词 coffee,不过它跟其他语言中一些与咖啡有关的单词也很像。所以通常 cafe 里都是供应咖啡的,而只卖咖啡(不卖其他吃的)的地方,通常被称为 coffee shop。
另外还要注意的是,有一个与之类似的单词 cafeteria 比较容易混淆。一般的 cafeteria 是那种只为特定的一群人服务的餐厅,通常开在学校或者公司里的才叫 cafeteria,它们只面向在那里工作或者学习的人开放。
foreign:外国的,陌生的
来自拉丁语foris, 门外,在外面,词源同door. 拼写受reign, sovereign等影响。后用于指陌生人,外面人。
forum:论坛
来自PIE*dhwer, 门,词源同door, foreign. 原指古罗马时期的门外广场,用于市场,集会,审判,公共演讲等多种用途。
hors de combat:丧失战斗力的
来自法语,hors,外面,没有,来自拉丁语foris,门外,词源同door,foreign,combat,战斗。拼写比较hacienda.
hors d'oeuvre:开胃小吃
来自法语,hors,外面,没有,来自拉丁语foris,门外,词源同door,foreign,oeuvre,工作,作品,词源同manoeuvre,opus.即次要作品,引申词义即小菜,开胃小吃。
ignoramus:门外汉
来自ignore,忽视,无知。引申词义门外汉。
lay:放,搁;下(蛋);铺设,砌砖
作“搁,铺设”时,来源于史前日耳曼语leg-, lag-(放置)。作“一般的,外行的”时,来源于拉丁语laicus(门外汉)。
同源词:law, lie, litter, low¹
forum:讨论会;论坛
词根for指“门外”,门外就是屋外,是公共场合,古罗马人热爱在公开场合演讲、辩论,所以引申为今义。同根词forest(森林),简自拉丁语forestem silvam(外面的树林),所以forest的本义是“外面的,门外的”;foreign由“门外的”引申为“外国的”。
TOEFL:托福考试
TOEFL是“Test of English as a Foreign Language”(英语作为一门外国语言的考试)的首字母缩略词,音译为“托福”,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。“托福”两字是中国人的一个日常口头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试,可见这个音译是多么的绝妙。