amputate:截肢
复合词。前缀amphi-, 同ambi-, 两,二。词根put, 思考,古义砍,切,同pave, 铺路。该词原指给树木剪枝,后指医学上人体截肢。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:amputate 词源,amputate 含义。
macadam:柏油碎石路面
来自19世纪苏格兰土建工程师John McAdam,字面意思即son of Adam.其于1822年设计了一种用颗粒大小一致的碎石子铺路的在当时领先的筑路技术。后这一技术被进一步改良,使用柏油和碎石搅拌以使路面更坚固耐用。
tarmac:柏油碎石路面
19世纪前期苏格兰工程师 John. L.MacAdam 发明了碎石铺路法,一个出版其姓氏,表示“碎石路面”的词 macadam 便应运而生,随后又由此派生出 macadamize (用碎石铺路)一词。到了20世纪初,又有许多人不停地在想办法改进路面。1901年诺丁汉郡一位名叫胡利的乡村巡视员发现德比郡德比镇一家铁厂附近有段公路尽管交通繁忙,但路面却平整坚硬。他一打听方知原来曾有一架马车在此撒下一桶柏油,后因无法收拾便拉来炉渣,掺在一起抹平了事。胡利受此启发,翌年春制成用柏油和煤渣等掺合的铺路材料,并取得该项发明的专利,此后不久又成立了一家联合公司,专门生产此种铺路材料,以Tarmac 作为商标名。Tarmac系由tar (柏油)与 macadam (碎石路面)二词缩合而成。1905年该公司改称Tarmac 公司。第二次世界大战期间,它曾受命于英国政府为大型机场修筑道路。tarmac 现在已经不再是商标名,它已经转化为普通名词,指“(铺路用的)柏油碎石混合料”或“柏油碎石路面”。
pave:铺路
来自古法语paver,铺路,来自拉丁语pavire,击打,踩,践踏,来自PIE*pau,砍,击,引申词义思考,词源同pudenda,compute,putative.
pavement:铺路
来自pave,铺路,-ment,名词后缀。
pioneer(先锋):为大部队铺路的先行步兵
英语单词pioneer来自法语paonier,字面意思是“步兵”,指的是走在大部队前面,负责为大部队铺路的步兵。因为他们走在大部队前面,所以衍生出“先锋、先驱”之意。
pioneer:[paɪə'nɪə] n.先锋,先驱vt.开辟,倡导vi.做先锋