bonfire(篝火):在萨温节焚烧宰牲骨头的火堆
在罗马人入侵不列颠群岛之前,不列颠群岛上居住的凯尔特人主要信奉德鲁伊教(Druid)。德鲁伊教徒在每年的10月31日过萨温节(Samhain,又称夏末节或仲夏节)。德鲁伊教徒认为10月31日是夏季的结束,是一年的最后一天,也是阴阳两个世界最接近的时刻,死亡之神Samhain在这天晚上会和鬼魂一起重返人间,寻找替身。因此德鲁伊教徒会在这一天晚上熄灭家里的炉火,而在露天点起火堆,在火堆中焚烧宰牲的骨头,作为给Samhain的献礼。他们还会用动物的头和皮毛装扮自己,发出古怪的声音,使Samhain认不出自己,从而躲避灾难。
罗马人入侵不列颠群岛后,将萨温节和罗马的两个节日合并,从而形成了现在的万圣节(Halloween)。现在西方万圣节的很多活动,如化妆、南瓜灯都源自萨温节。
英语单词bonfire就源自萨温节时用来焚烧宰牲骨头的火堆。它源自古英语banefire,由bane(bone,骨头)+fire(火)构成,意思是“焚烧骨头的火”。后来该词词义发生泛化,泛指在野外用于庆祝、娱乐或取暖等用途的火堆。
bonfire: ['bɒnfaɪə] n.篝火,营火。记:bon(bone,骨头)+fire(火)→焚烧骨头的火→篝火
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bonfire 词源,bonfire 含义。
chimerical(荒诞的):希腊神话中的怪物奇美拉
在希腊神话中,奇美拉(Chimera) 是一只栖息在下亚细亚的利西亚(Lycia))中的怪兽,据说是提丰的后代。它的独特之处在于它是由三种动物构成的。荷马在《伊里亚特》中首次对奇美拉进 行了描述:“一种永生之物,而非人类,前为狮,后为蛇,中为羊。呼吸之间,鼻喷明亮可怖的火焰。”赫西奥德在《神谱》中也有类似描述:“令人恐怖的生物, 雄壮、强大、敏捷,拥有三个头:前有狮头,后有龙头,中有羊头,喷出令人恐怖的烈火。”奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看 到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。
科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon) 奉利西亚国王之命来猎杀奇美拉。他骑着飞马,在空中用灌铅的长矛杀死了奇美拉。奇美拉出现在古希腊众多艺术作品中,如花瓶、壁画。由于奇美拉是由三种完全 不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerial,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。
chimerical:[kaɪ'mɪərɪkəl]荒诞的,空想的,妄想的
ogre(食人魔):传说中住在地下的食人巨妖
食人魔(ogre)是西方魔幻传说中常见的一种妖魔。它们是巨大、丑恶、贪婪的生 物,残忍血腥、强壮并且头脑简单,总是靠暴力来解决问题。食人魔身高约在9~10英尺,体重300~500磅。食人魔长年居住在野外,以洞穴为家结成各个 部落。在很多魔幻小说和游戏中都有食人魔这一角色。
ogre:['əʊgə] n.食人魔,怪物
spartan(清苦的):清苦尚武的斯巴达人
古代希腊人中的斯巴达人生活清苦,崇尚武艺。整个斯巴达社会等于是个管理严格的大军营。斯巴达的婴儿呱呱落地时,就抱到长老哪里接受检查,如果长老认为他不健康,他就被抛到荒山野外的弃婴场去。母亲用烈酒给婴儿洗澡,如果他抽风或失去知觉,这就证明他体质不坚强,任他死去,因为他不可能成长为良好的战士。男孩子7岁前,由双亲抚养。父母从小就注意培养他们不爱哭、不挑食、不吵闹、不怕黑暗、不怕孤独的习惯。7岁后的男孩,被编入团队过集体的军事生活。他们要求对首领绝对服从,要求增强勇气、体力和残忍性,他们练习跑步、掷铁饼、拳击、击剑和殴斗等。为了训练孩子的服从性和忍耐性,他们每年在节日敬神时都要被皮鞭鞭打一次。他们跪在神殿前,火辣辣的皮鞭如雨点般落下,但不许求饶,不许喊叫。男孩到12岁,编入少年队。他们的生活更严酷了,光头赤脚,无论冬夏只穿一件外衣,平时食物很少,但鼓励他们到外面偷食物吃。
由于斯巴达的这种严格的军事化训练和清苦的生活方式,就从斯巴达的名称Sparta中产生了形容词spartan,表示“清苦的、质朴的”。
spartan:['spɑːt(ə)n] adj.斯巴达式的,斯巴达的,清苦的,质朴的n.斯巴达人
canvas:帆布、画布
发音释义:['kænvəs] n.帆布;画布;油画adj.帆布制的vt.用帆布覆盖
词源解释:canvas←诺曼时期英式法语canevaz(大麻制的)←通俗拉丁语cannapaceus(大麻制的)←拉丁语cannabis(大麻)←希腊语kannabis(大麻)
同源词:canvass(细查)
词组习语:under canvas(野外宿营←在帆布帐篷下;扬帆航行←在帆下);by a canvas(毫厘之差←帆船比赛中只差一个帆的距离)
feldspar:长石
feld, 同field, 场地,野外。spar,晶石。
fieldwork:野外考察
field, 野外。work, 工作。
wild:野的
来自PIE*welt,林地,野地,野外,词源同wold,vole.
heath:荒地,荒野
来自PIE*kaito,森林,荒地。其原义可能为牛,词源同bovine,cow,即牛在野外吃草的地方。
tea:茶
茶树约四千多年前在中国就有所栽培,它原产于我国华南、华中、西南地区和日本。17世纪时,花叶继咖啡之后,则荷兰人传入欧洲。
中国有一种高级红茶,名叫“白毫”,因在叶子长出柔细的白色毫毛时采摘而得名,英语也袭用了这个词的闽南方言,把它写做pekoe。
关于茶叶本身的来历,有一些不同的传说。
有一种传说认为,茶叶是中国古代的一位哲人发现的,一天,这位哲人在野外篝火上煮水时,有几片树叶偶然落进锅内,哲人闻到了香味,饮用了煮叶子的水,从此茶叶就成了人们的一种饮料。
还有一种神话传说,有一个人向褚神许诺九年不眠。但他坚持到第三年,就再也支持不了,不由自主地睡着了。待他醒来,他对自己十分恼丧,于是断然割下自己的眼皮,抛到地上,地上立刻长出一丛美丽的灌木来。他又坚持了两年仍沉得十分想睡,于是采了一把灌木上的叶子放在嘴里嚼了起来,顿时觉得力量倍增,不再倦困了。这种灌木丛就是现在的茶树。
sight:视力,视觉;眼界,视域;望见,瞥见;奇观,情景
来源于原始印欧语seq-在史前日耳曼语中派生的sekh-。
同源词:see 词组/短语: in sight 被望见,在望 out of sight 看不见,在视野外
clambake:野餐会
来自clam 和bake 的组合词,尤指野外烧烤。
Chimera:希腊神话中由三种动物杂交而成的怪物奇美拉
在希腊神话中,奇美拉(Chimera,又译为“喀迈拉”)是一只栖息在下亚细亚的利西亚(Lycia))中的怪兽,据说是提丰的后代。它的独特之处在于它是由三种动物构成的。荷马在《伊里亚特》中首次对奇美拉进行了描述:“一种永生之物,而非人类,前为狮,后为蛇,中为羊。呼吸之间,鼻喷明亮可怖的火焰。”赫西奥德在《神谱》中也有类似描述:“令人恐怖的生物,雄壮、强大、敏捷,拥有三个头:前有狮头,后有龙头,中有羊头,喷出令人恐怖的烈火。”奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。
科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon)奉利西亚国王之命来猎杀奇美拉。他骑着飞马,在空中用灌铅的长矛杀死了奇美拉。奇美拉出现在古希腊众多艺术作品中,如花瓶、壁画。由于奇美拉是由三种完全不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerial,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。
chimerical: [kaɪ'mɪərɪkəl] 荒诞的,空想的,妄想的
safari:游猎,旅行,野外旅行
来自斯瓦西里语 safari,出行,远行,来自阿拉伯语 safara,远行,旅行。特指在野外旅行。
tabernacle:帐篷,会幕,圣所,礼拜堂
来自古法语 tabernacle,帐篷,犹太人在野外祈祷的会幕,来自拉丁语 taberna,帐篷,词源同 tavern.-acle,小词后缀。后引申词义圣所,礼拜堂等。
wild:野的
来自 PIE*welt,林地,野地,野外,词源同 wold,vole.