milestone(里程碑):古罗马的千步一碑
罗马帝国的第一代皇帝奥古斯都(Augustus)在古罗马广场(Roman Forum)树立了一块中央石碑,将其作为世界的中心,以此为起点每隔千步置一石碑,碑面刻有皇帝的大名,并标明到某地的距离。罗马的“千步”距离在拉丁语是mille passus,合写为milliarium,大约等于1.48公里。因为这些石碑代表了milliarium的距离,所以被也被称为milliarium,中文译为“里程碑”。在古罗马广场中央里的那块石碑则被称为“Milliarium Aureum”(金色里程碑),是古罗马广场的著名景点之一。
英语单词mile(英里)就源自拉丁文mille(一千),所以这种里程碑在英语中就被翻译为milestone,由mile和stone二词复合而成。
milestone:n.里程碑,划时代的事件。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:milestone 词源,milestone 含义。
taxi(出租车):装有自动计价器的出租汽车
英语单词taxi(出租车)与tax(税)的拼写如此接近,它们之间有什么关联呢?原来,taxi是taximeter cab(装有自动计价器的出租汽车)的缩写。cab本指一种通常用于出租的轻便二轮马车,汽车发明后也可以表示出租车。而taximeter是“计价器”的意思,来自德语taxameter,由taxa(tax,charge,费用)+meter(计量器)构成。所以taxi一词原本表示“出租的、按时间或里程收费的”,除了出租车外还可以表示其他可租用的商品或服务,如taxi dancer指的是提供陪舞服务的女人。
taxi: ['tæksɪ] n.出租车vt.使滑行,用出租车送vi.乘坐出租车,打车,滑行
anode:阳极
前缀ana-, 向上。词根hod, 路,见odometer, 里程计,同词根ced, 走。
klick:千米
俚语词,词源不详。可能来自kilometer的口语,或来自里程计的滴答声。比较click,clock.
milepost:里程柱,里程碑
mile,英里,post,柱子。即每英里设置的界柱,引申词义里程碑。
milestone:里程碑
mile,英里,stone,石头。即每英里设置的界石,引申词义里程碑。
fuchsia:倒挂金钟
这一观赏植物花朵悬垂呈倒挂钟状,故汉语称“倒挂金钟”或“吊钟花”。英语学名fuchsia则借自拉丁语,是1703年法国植物学家Charles Plumier根据16世纪德国植物学家Leonhard Fuchs(1501 - 1566)的姓氏命名的,即Fuchs(富克斯)加植物名词后缀-ia构成。Fuchs所著的《植物志》(1542)是一部植物采集指南,它以论述的条理性、插图和描述的精细以及术语的准确而被誉为博物学发展史上的里程碑。
lobelia:半边莲
lobelia 半边莲
由瑞典博物学家林奈(Carolus Linnaeus,1707-1778)命名的植物数以千计,其中有不少植物名称是为纪念植物学家而取的。Lobelia即为一例,它以弗兰芒(Flemish)植物学家Matthias de L'obel/Lobel(1538-1616)的姓氏Lobel命名,由Lobel加植物名词后缀-ia构成。他写了好几部植物学著作,其中与人合著的《植物学志》(1570)一书被誉为现代植物学的里程碑。
odometer:里程表
来自希腊语hodos,路,词源同cede,anode,method.-meter,计量仪器。即计路器,里程表。