趣词首页 公众号 小程序

amethyst(紫水晶):拒绝酒神追求的凡人少女艾莫西施

希腊酒神狄俄尼索斯(Dionysus)善于酿造葡萄酒,同时还特别喜爱饮酒。酒神爱上了一个美丽的凡人少女艾莫西施 (Amethystos,希腊语含义为“不醉酒”),向她展开了热烈的追求,但遭到了艾莫西施(Amethystos)的拒绝。一日,酒神喝醉后,欲强行非礼艾莫西施(Amethystos)。情急之下, 艾莫西施向月亮女神Diana大声呼救。于是,月亮女神将她变成了一块晶莹透体的水晶,保住了她的贞洁。酒神伤心不已,就将葡萄酒浇灌在水晶身上,使其变为紫色。

英语单词amethyst(紫水晶)就来源于这则希腊神话。古希腊人相信,紫水晶具有防止醉酒的功效,因此在饮酒时喜欢使用紫水晶做成的葡萄酒杯或在身上佩戴一块紫水晶做成的饰品,来避免自己喝醉。

amethyst:['æməθɪst] n.紫水晶,紫色

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:amethyst 词源,amethyst 含义。

abstemious:节俭的

发音释义:[əb'stiːmɪəs] adj. 节约的,节省的;有节制的

结构分析:abstemious = abs(=ab,离开)+tem(烈酒)+ious(形容词后缀)→远离烈酒→节制的、适度的。

词源解释:tem←拉丁语temetum (烈酒)

同源词:temulent(喝醉酒的)

amethyst:水晶

前缀a-, 没有。methyst, 酒,词源同mead,酒。古时候传说佩戴该石能防醉酒。

blotto:烂醉

来自blot, 形容喝醉酒后的惨状。

quiz:答问比赛,测验

该词始用于18世纪末。据传,1780年爱尔兰都柏林有一位叫James Daly的剧场经理,在喝醉酒时和朋友打赌说,他能杜撰一个毫无意义的新词,并使它在24小时内进入英语之中。他派人把能找到的街头顽童都找了来,雇他们夜间在大街小巷,在每堵墙壁和一切通道上用粉笔写上四个神秘的字母QUIZ。翌丑,都柏林全城轰动了。人们迷惑不解,议论纷纷,互相询问这四个字母意指什么。一时之间quiz成了街谈巷议的话题。Daly赌赢了,quiz尔后果然进入了英语词汇的行列。由于quiz是以戏弄人问世的,所以最初作“恶怍剧”、“戏弄者”或“询问”解,“测验”、“答问比赛”、“智力竞赛”等今义则是后来延伸取得的。

  还有一种看法认为,quiz很可能源自意为“什么”或“谁”的拉丁文单词quis,因和英语单词inquisitive(好问的,爱打听别人隐私的)或inquisition(彻底调查或审讯)相联系,故而被赋予“询问”一义的。

sober:清醒的;清醒

词源上,so-是前缀se-的变体,指“离开”;-ober原指“醉酒的”,但再往上的词源就不清楚了。这里用联想:so-还是se-的变体,指“离开”,如seclude(隔离),segregate(分离);ber形似单词beer(啤酒);所以字面上,要保持清醒需要远离啤酒。