mail(邮件):古代用来装行李的旅行包
英语单词mail原本不是用来表示“邮件”,而是表示用来装行李的旅行包。它来自古法语male。直到17世纪,该词才被用来表示“装信的袋子”。到18世纪,该词才被用来表示袋子里装的“信、邮件、包裹”。在19世纪的英国,mail一般表示寄往国外的邮件,而寄往国内的邮件则称为post。
mail:[meɪl] n.邮件,邮政,邮递vt.邮寄vi.邮寄
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mail 词源,mail 含义。
post(邮递):古代用来传递信函的驿站
古代的文明古国普遍建立过发布政令、传递信息的邮驿制度。在幅员辽阔的国度,一般都会修筑驿道并建立驿站,利用骑马、马车等方式传递官方文书。古罗马继承了波斯的邮驿制度,在整个地中海地区建立了驿道网,并按照一定距离建立驿站。西方谚语“条条道路通罗马”就反映了古罗马驿道的发达。在拉丁语中表示“驿站”的单词是postum,本意就是“place where one is stationed”(歇脚住宿的地方)。英语中与邮政有关的单词就来源于此。
post: [pəʊst] n.岗位,邮件,标杆vt.邮递,张贴,公布
postman: ['pəʊs(t)mən] n.邮递员,邮差
postal: ['pəʊst(ə)l] adj.邮政的,邮局的n.明信片
postman:邮递员
今天的postman谁都知道指的是“邮递员”,英国最早的
postman乃是骑驿马的王室信使(royal courier who rode post)。post意指“驿站”或“驿马”,每一驿站均备有供替换的马和接替人员,以确保国王的旨意传递到各地。这些骑马信使以后逐渐改为投递邮件。post一词源于拉丁语posita,posita相当于英语placed,含“被设置”之义,因为旧时的驿站总是设在固定的交通路线上,驿站与驿站之间相隔一定的距离。
post:柱,邮件,岗位,职位,邮政
作“柱;张贴”时,来源于拉丁语postis(门柱);作“邮件,邮递;岗位,职位”时,来源于拉丁语动词ponere(放置)的过去分词positus,经法语和意大利语进入英语为post。
-posit-放置 → post
postage:邮资
词根词缀: post(= -posit- )放置→邮递 + -age名词词尾
postal:邮政的,邮局的
词根词缀: post(-posit-)放置→邮递 + -al形容词词尾