coxcomb(花花公子):戴鸡冠形帽子的弄臣
英语单词coxcomb是cockscomb的变体,由cock(公鸡)+comb(鸡冠)组合而成,本意就是“鸡冠”。鸡冠花因为形状像扁平的鸡冠,所以在英语中也被称为coxcomb。
中世纪时,英国贵族家中经常豢养一种“弄臣”(jester),专门负责为主子说笑逗乐,类似现在的“小丑”。由于他们经常戴一种颜色艳丽、状如鸡冠的高帽子,因此也被称为coxcomb。现在,coxcomb一词常常用来表示“过于注重衣着的花花公子”。
coxcomb: ['kɔks,kəum] n.花花公子,纨绔子弟,弄臣,鸡冠,鸡冠花
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:coxcomb 词源,coxcomb 含义。
joke:玩笑
来自拉丁语iocus,玩乐,玩耍,词源同jeopardy,jocular.来自PIE*yek,说。引申词义开玩笑,逗乐。
rib:嘲笑,逗弄
可能来自 rib,肋骨。比喻用法,捅别人的肋骨以逗乐。