catharsis:净化、宣泄
发音释义:[kə'θɑːsɪs] n.净化;宣泄;发泄;导泻
结构分析:catharsis = cathar(净化)+sis(名词后缀)→净化
词源解释:cathar←希腊语katharos(净化)
同源词:cathartic(导泻的、泻药)
catharsis一词来源于希腊语,最初表示“净化”。古希腊哲学家亚里士多德在他的《诗学》(Poetics)中最早使用catharsis(净化)一词来表示悲剧的功效,即通过能使人惊异、难受的剧情激发观众的怜悯和恐惧情绪,使这两种负面情绪得以宣泄,从而保持适度水平。而在精神分析大师弗洛伊德的理论中,也同样使用catharsis一词来表示他的“宣泄论”,认为文艺创作是创作者被压抑的欲望的宣泄。总之,在心理学、社会学等理论中,catharsis都是一个非常重要的范畴。
词组习语:emotional catharsis(情感宣泄);catharsis hypothesis(宣泄假说);catharsis method(宣泄方法)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:catharsis 词源,catharsis 含义。
abstemious:节俭的
发音释义:[əb'stiːmɪəs] adj. 节约的,节省的;有节制的
结构分析:abstemious = abs(=ab,离开)+tem(烈酒)+ious(形容词后缀)→远离烈酒→节制的、适度的。
词源解释:tem←拉丁语temetum (烈酒)
同源词:temulent(喝醉酒的)
immoderate:不适度的
im-,不,非,moderate,适度的。
moderate:适度的,适中的
来自mode,模式,方式,尺度。引申词义适度的,适中的。
moderation:适度,适中
来自moderate,适度的,适中的。
moderator:调解人,调停人
来自moderate,适中的,适度的。引申词义调解人,调停人。
parsimony:吝啬
来自拉丁语parcere,节省,储蓄,适度,可能来自parum,小的,少的,来自PIE*pau,少的,词源同few,poor.-mony,名词后缀。后词义贬义化。
catharsis(净化、宣泄):人体的净化
英语单词catharsis来自希腊语名词katharsis、动词kathairein(净化)和形容词katharos(纯洁的、洁净的)。catharsis的本意是“人体的净化”,与单词cathartic(导泻的、泻药)、Catherine(凯瑟琳、纯洁的人)同源。古希腊哲学家亚里士多德在他的《诗学》(Poetics)中最早使用catharsis(净化)一词来表示悲剧的功效,即通过能使人惊异、难受的剧情激发观众的怜悯和恐惧情绪,使这两种负面情绪得以宣泄,从而保持适度水平。而在精神分析大师弗洛伊德的理论中,也同样使用catharsis一词来表示他的“宣泄论”,认为文艺创作是创作者被压抑的欲望的宣泄。
catharsis:[kə'θɑːsɪs] n.净化;宣泄;发泄;导泻
cathartic:[kə'θɑrtɪk] adj.导泻的,通便的n.泻药,通便药
Catherine:['kæθrɪn] n.凯瑟琳,意为“纯洁的人”