investigate(调查):根据脚印来调查罪案
通过脚印来追踪罪犯、勘探罪案的做法早已有之。英语单词investigate的词源就体现了古代这种查案手法。它源自拉丁文investigare,其中in=into,表示“循着”,vestigare源自vestigium(脚印、痕迹),表示“跟踪”,所以investigate的字面意思就是“循着脚印跟踪、探究”。英语单词vestige(遗迹)同样源自拉丁文vestigium(脚印、痕迹)。
investigate: [ɪn'vestɪgeɪt] v.调查,研究
investigation: [ɪn,vestɪ'geɪʃ(ə)n] n.调查,研究
vestige: ['vestɪdʒ] n.遗迹,残余,退化的器官
vestigial: [ve'stɪdʒɪəl; -dʒ(ə)l] adj.残余的,退化的,发育不全的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:investigate 词源,investigate 含义。
coursing:追踪狩猎
来自course,跑,追踪。
prosecute:起诉,告发
来源于拉丁语中由前缀pro-(前)和动词sequi(跟随)组成的复合动词prosequi(追踪)。
词根词缀: pro-前 + -secut-跟随 + -e → 追踪→告发
pursue:追踪,追赶;追求;从事,继续
来源于拉丁语中由前缀pro-(前)和动词sequi(跟随)组成的复合动词prosequi(追踪),经由古法语porsivre和盎格鲁-诺曼底语pursuer进入英语为pursue。
词根词缀: pur(pro-)前 + sue(-sequ-)跟随 → 追踪
persecute:迫害
per-,完全的,-sec,追求,跟随,词源同execute,sequence.引申词义追踪,猎捕,迫害。
traceable:可追踪的
来自 trace,追踪,-able,形容词后缀。
trace:追踪,追溯,描绘,勾勒,痕迹,微量
来自古法语 tracier,寻找,追踪,来自通俗拉丁语*tractire,描绘,勾勒,来自拉丁语 trahere, 拉,拉出,来自 PIE*dhragh,拉,拉出,移动,词源同 draw,tract.引申诸相关词义。
red herring:转移注意力的东西(或话题)
herring是“鲱鱼”,red herring原指“熏鲱”,因熏过的鲱鱼呈红色,故得此名。17世纪时逃犯常用熏鲱一类气味很浓的东西引开猎犬使其不能循嗅迹继续追踪,据此产生了draw a red herring across the path(或track, trail)一语,原意是“以熏鲱引开猎犬使其不循嗅迹追猎”,后用比喻“转移对主要问题的注意力”或“扯些不相干的事转移讨论中心”。之后把此语缩略为a red herring,以之喻指“转移注意力的东西(话题)”。
另有一种解释说,旧时有些猎人在训练猎犬时往往有意用熏鲱在猎犬穿过的路上先拖曳一遍,以此检验猎犬是否会失去嗅迹而放弃对真正猎物的追踪,训练猎犬慢慢提高嗅觉的灵敏度,学会排除其他气味的干扰。
paparazzi:狗仔队
源自意大利名导演费利尼(Federico Fellini)1960年出品的电影《甜蜜的生活》(La Dolce Vita)影片主人公Paparazzo先生是位摄影记者,整日追踪上流社会丑闻,偷拍名人照片。该片在社会引起轰动。1968年英语将paparazzo一词直接借了过来,用作普通名词,指“追逐名人偷拍隐私照片的记者”,按意大利语,其复数形式为paparazzi,也被英语吸收了,而且在使用中比单数形式更常用,港台把它译为“狗仔队”,因为这些猎奇者往往是成群结队的。
Paparazzo在意大利语有没有什么特殊含义呢?据费利尼本人所述,在他家乡的方言中paparazzo指的是嗡嗡叫个不停的小飞虫(buzzing insect)。他小时候和他同桌的一个同学说起话来很快,叽里咕噜,老师叫他Paparazzo。费利尼在写《甜蜜的生活》的剧本时,想起这个绰号,便给主人公起了这样一个名字。
1997年威尔士王妃戴安娜之死令这些paparazzi的名声急剧下降,因为这些人一直追踪她,使她无法过自己的生活。有人甚而认为这些paparazzi在巴黎对戴安娜王妃的车紧追不舍是造成她死亡的原因。
yacht:快艇;(大型)游艇;乘坐游艇
和英语中许多航海词语(如skipper, deck)一样,yacht一词也是来自荷兰语。16世纪时荷兰人造了一种名叫jaghtschip的船,按字面义是chase ship或hunting ship(追击艇)的意思。这种船速度快,用以在沿海一带追踪缉捕海盗和走私者。以后jaghtschip缩略为jaght,最后演变为jacht。
1660年荷兰东印度公司送了一艘这种快艇给英国国王查理二世,查理二世把它当游艇用。英国贵族富豪们发现这种快艇很适宜海上游乐,造船商便加以仿制改造,而且把名称也一起借了过来,用以指“快艇”或“游艇”,尔后jaght逐渐演变为yacht。
yacht始见于英国作家伊夫林(John Evelyn, 1620-1706)所写《日记》(Diary)。他在1661年10月1日的日记中记述了他曾陪同查理二世乘游艇出游:“I sailed this morning with his Majesty in one of his yachts (or pleasure boats), vessels not known among us till the Dutch East India Company presented this curious piece to the king.”到了19世纪,英国和美国沿海各地都纷纷成立快艇俱乐部(yacht clubs)。yacht一词还进入了其他欧洲语言之中,如法语yacht,德语Yacht,西班牙语yate等。
retrace:折回,返回,追溯
re-,向后,往回,trace,追踪。
sashay:滑步,快滑舞步,神气的走
改写自法语 chasse,滑步,快滑舞步,来自 chasser,追逐,追踪,词源同 chase.引申词义神气 的走。
sue:控告,起诉
来自古法语 suir,追踪,跟随,起诉,来自通俗拉丁语*sequere,跟随,来自拉丁语 sequi,跟随, 词源同 suit,sequence,pursue.后词义限定为控告,起诉。
Tory:托利党,英国保守党
来自爱尔兰语 toruighe,土匪,强盗,来自 toir,追踪,追逐。拼写通俗化为 Tory,英国自由党借 用该词来称呼保守党,作为反击,保守党称呼自由党为 Whig,乡巴佬。
trace:追踪,追溯,描绘,勾勒,痕迹,微量
来自古法语 tracier,寻找,追踪,来自通俗拉丁语*tractire,描绘,勾勒,来自拉丁语 trahere, 拉,拉出,来自 PIE*dhragh,拉,拉出,移动,词源同 draw,tract.引申诸相关词义。
traceable:可追踪的
来自 trace,追踪,-able,形容词后缀。
tracer:示踪迹,曳光弹
来自 trace,追踪,描绘,勾勒,-er,表物。引申词义示踪迹,曳光弹。
tracery:精美花饰图案
来自 trace,追踪,描绘,勾勒,-ery,名词后缀。建筑学术语,用于指精美的花饰图案。
tracker:跟踪者,追踪者
track,追踪,-er,人。