skeptic(怀疑论者):仔细察看的人
公元前二、三百年前,在古希腊的一名哲学家皮洛(Pyrrho)开创了一门新的哲学学派。皮洛主张人的感知是不可靠的,人们无法据此获得真理。因此,他主张超然物外,对一切事物都保持淡定,不要轻易做出判断。他的口号是:“不做任何决定,悬搁判断。”
据拉尔修写的传记,皮洛不关心任何事物,也不避免任何事物,对车祸、摔倒、被狗咬之类的危险无动于衷。有一次,他的朋友跌入泥坑,他径直走过,没有出手相助。又有一次在海上遇到风浪,别人都惊慌失措,他却若无其事,指着船上一头正在吃食的猪说,这才是人应有的不动心的状态。
皮洛的门徒们自称为Skeptikoi,该词来自希腊语skeptesthai(察看、深思),词根skep=scop、spec(察看)。因此 Skeptikoi可以理解为“仔细察看的人。”英语单词skeptic(怀疑论者)就来源于此,用来表示对事物保持质疑态度的人,尤其是对宗教信仰持有质疑态度的人。
skeptic:['skɛptɪk] n.怀疑论者,无神论者
skeptical:['skɛptɪkl] adj.怀疑的,怀疑论的,不可知论的
skepticism:['skɛptɪ,sɪzəm] n.怀疑论,怀疑的态度
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:skeptic 词源,skeptic 含义。
kraken:挪威附近的北海巨妖
来自挪威语kraken,词源同crook,crank.传说中以巨型章鱼的形式出现,能轻易将大型船只绞成碎片。参照电影《加勒比海盗》。
vandalism:故意毁坏文物的行为;破坏他人财物的行为
公元455年,日耳曼民族一个叫Vandal的部族(汉译常作“汪达尔人”)在国王根塞里克(Genseric)率领下,以8万人之众轻易地攻占了罗马城。他们入城后大肆劫掠,毁坏了罗马的大量文物和文化艺术珍品。Vandal这一名称在词源上原来含有wanderer(漫游者)之意。公元4-5世纪时,在入侵罗马之前,这一部族曾先后在高卢、西班牙、北非等地定居并建立王国。
他们在罗马大肆摧残文化艺术的行为使后人往往将此同Vandal一词相联系。18世纪末法国一位名叫Henri Gregoire的主教根据Vandal创造了vandalisme一词来表示此一破坏行为。英语vandalism即由此而来,现在除用以指“故意毁坏文物的行为”,一般多指“破坏他人财物的行为”,vandal也由专有名词转化为普通名词,喻指“故意毁坏文物者”或“破坏他人财物者”。从vandal派生的动词vandalize则表示“肆意破坏”。
buckle:扣子,带扣;扣住,变弯曲
罗马士兵的头盔下有系带或系扣,系紧了战斗时头盔不会轻易掉下来,因为是系在下巴周遭,所以这个单词本意实际表示面颊、脸颊。可以参考单词buccal ['bʌk(ə)l] adj.颊的;口的,如buccal cavity口腔。乘坐交通工具时,buckle up=fasten seat belt。
schmuck(笨蛋):来自东意第绪语的脏话
英语单词schmuck是口语中用来骂人的一个单词,常常被委婉地翻译为“笨蛋”,其实它是一个非常粗俗的单词,更直白的翻译是“傻屌”。这个词来自东意第绪语shmok,字面意思就是penis(阴茎),是一句骂人的脏话。意第绪语是中东欧犹太人所操的一门源自高地德语的语言。在犹太人心目中,schmuck一词是如此的粗俗,以至于被视为禁忌。歌手Lenny Bruce就曾经因为在舞台上说过这个单词而被犹太警察逮捕。因为这个词过于粗俗,人们往往用单词schmoe来代替它。在国外与人争执时,可不要轻易使用这个单词哟。
schmuck:[ʃmʌk] n.笨蛋,傻屌
schmoe:[ʃməu] n.笨蛋
walkover:轻易取得的胜利
该词源出赛马术语。在赛马场上,有时没有经过比赛就可以确定获胜者,原因是只有一匹马参加或所有参赛马都属于同一主人,所以只须walk over the course(走完全程),即可宣布获胜者。以后,此语也用于其他体育项目,比喻“轻易获胜”,其中the course往往被省略,或换成参赛者作为宾语,表示“轻而易举地击败”。walk over也可复合成名词,作walk-over或walkover,表示“轻易获得的胜利”、“一边倒的比赛”或“走过场的比赛”,有时也指因对手有病或主动弃权而顺利晋级或出线。
crouch:蹲下
蹲下就是弯曲膝盖,其本义是“弯曲,钩”。同源词如:crook(弯曲;钩),可与hook(钩)串记;crochet(钩针织物);crotchet(怪想,奇想),怪想就是思路弯弯绕,不是思维直来直去的人能够轻易想到的;encroach(侵占),-croach本义“钩子”,所以它原指用钩子窃取财物。