vaccine(疫苗):最早接种来预防天花的牛痘苗
天花(smallpox)曾经是一种令人谈虎色变的致命疾病,但患过天花的人体内产生了对天花的免疫力,以后再也不会感染天花。因此,我们中国人早在10世纪时就曾提出“以毒攻毒”的方法,将天花病人的些许痘痂涂抹到健康人身上,使人获得对天花的免疫力。18世纪时,英国医生琴纳(Edward Jenner)发现挤奶女工从来不会得天花。他观察并认为,这是因为挤奶女工容易感染牛身上的一种轻微天花——牛痘(cowpox)。因此,琴纳想出了通过接种牛痘使人获得对天花的免疫力的方法。1796年,琴纳的接种牛痘试验获得成功。从此以后,接种疫苗的方法得到大力推广,现在天花基本上已经销声匿迹。
琴纳将用于人体接种的牛痘苗称为vaccine virus,其中vaccine来自拉丁语vaccinus(母牛的),原本是个形容词,后来演变为名词。不仅可用来表示用于预防天花的牛痘苗,还可以表示任何一种用于接种的疫苗。
vaccine:['væksiːn; -ɪn] n.疫苗,牛痘苗adj.疫苗的,牛痘的
vaccinate:['væksɪneɪt] vt.给……接种疫苗vi.接种疫苗
vaccination:[,væksɪ'neɪʃən] n.接种疫苗
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:vaccine 词源,vaccine 含义。
mild:温和的,温柔的,轻微的
来自PIE*mel,软的,词源同mill,meld,melt.引申词义温和的,温柔的,轻微的等。
mildly:轻微地
来自mile,轻微的。
simmer:煨,炖,怒火郁积,酝酿
改写自 simperen,煨,炖,可能来自拟声词,模仿水轻微沸腾时发出的汩汩声。引申比喻义 怒火郁积,酝酿等。
singe:微烤,微烫,烤焦,烫糊
来自古英语 sengan,轻微的烤,轻微的烧,来自 Proto-Germanic*sangijana,燃烧,来自 PIE*senk, 燃烧,可能来自拟声词,模仿物体在火烧时发出的轻微的噼啪声。
slight:平的,光滑的,轻微的,略微的
来自古英语种 sliht,光滑的,来自 Proto-Germanic*slihtaz,光滑的,来自 PIE*slei,滑的,词源 同 slime,slip.引申词义平的,引申比喻义轻微的,略微的。