control:控制
contra-, 相对,相反。-roll, 轮子。本义为中世纪的一种反向复核的帐目检查方法。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:control 词源,control 含义。
wheel:轮子
来自古英语hweol,轮子,来自PIE*kwel,转,圈,词源同cycle,collar。引申义轮子。
mill wheel:水车轮
mill,磨坊,水磨,wheel,轮子。
motorcycle:摩托车
motor,摩托车,cycle,轮子,圈。
juggernaut:重型长途货车,骇人的毁灭力量
我们不时可以看到公路上穿行飞驶着一种特大型的长途载重汽车,由于它的车身庞大,所以常常给其他车辆造成威胁,带来危险,这种庞然大物英国人称作luggernauto jugger—naut原系印度教三大主神之一,保持之神Vishnu的化身,亦tlp Krishna神像,在印地语中原作Jag an.nath,含有“世界主宰”(Lord of the World)之意。相传,每年例节印度数徒用巨车载此神像举行巡游仪式,历时数日。该车就叫做juggernaut神车。车身高达45英尺,有车轮16个,轮子直径约为7英尺。许多教徒相信,若能被神像车辗死,即可直升天国。因此,每当大车滚滚而过,善男信女纷纷投身车下,每年不惜舍身者不计其数。由于juggernaut一词往往令人想起一种滚滚而动的庞然大物,人们便借它来喻指近年问世于西方的“超级大卡车”或者用它来比喻“骇人的毁灭力量”。
car:车,汽车,车厢,吊厢,(古)战车,马车
来源于拉丁语名词carr.us(有轮子的车)。
-carr-车 → car车
career:疾驰
来源于拉丁语名词carr.us(有轮子的车);马车走过的车辙引申为“经历,生涯”。
词根词缀: car(= -carr- )车 + -eer名词词尾
cargo:船货,(车、船、飞机等运输的)货物
来源于拉丁语中名词carr.us(有轮子的车)派生的动词carricare(装载),经由西班牙语进入英语。
-carr-装载 → cargo运输的货物
charge:索价,要…支付;控告,指控,指责;使承担…职责,赋职;充电
来源于拉丁语中名词carr.us(有轮子的车)派生的动词carricare(装载),经由古法语charge(负载)进入英语。charge的原义是“装载,加担子”,它的大部分现代意义皆引申于此。例如“索价,要…支付”,使人负担费用,就是给人“加担子”;“控告,指控”,使人负有罪名,也是给人“加担子”;而“充电”,是在给电池“装载”电荷。
-carr-装载 → charge装载
tire:轮胎
来自中古英语 tire,装备,缩写自 attire,装备,准备,盛装,词源同 tier,tirade.该词原指马车或 战车轮子的外边缘铁板,后引申词义轮胎。
rotary:旋转的,转动的
来自拉丁语 rota,轮子,来自 PIE*ret,旋转,转动,词源同 round,roll,rotate.
roll:卷,卷轴,翻滚,打滚
来自古法语 rolle,纸卷,文件,来自拉丁语 rotulus,纸卷,来自 rota,轮子,词源同 rotary,round. 引申诸相关词义。
trend:潮流,趋势,动向
来自古英语 trendan,滚动,转动,来自 Proto-Germanic*trandijana,旋转,词源同 trundle,轮子, 滚轮。该词原指河流或海湾的拐弯,后引申词义潮流,趋势,动向等。
truck:手推车,卡车
来自希腊语 trokhos,轮子,来自 trekhein,滚动,跑,来自 PIE*dhregh,跑,可能变形自 PIE*dhragh, 推,拉,词源同 drag,tractor.引申词义手推车,后用于指卡车。
trundle:缓慢而沉重地走
来自中古英语 trendle,轮子,圈,来自中英语 trendel,小环,词源同 trend,河流转弯处,趋势。 -le,表反复。引申词义缓慢而沉重的走。
roulette:轮盘赌,旋轮线
单词的rou-部分是拉丁词根rota表示轮子的法语变体,剩下的部分是两个指小后缀的叠加。
roll:卷,卷轴,翻滚,打滚
来自古法语 rolle,纸卷,文件,来自拉丁语 rotulus,纸卷,来自 rota,轮子,词源同 rotary,round. 引申诸相关词义。
rota:勤务轮值表
来自拉丁语 rota,轮子,词源同 rotary.引申词义轮值,轮值表。
rotary:旋转的,转动的
来自拉丁语 rota,轮子,来自 PIE*ret,旋转,转动,词源同 round,roll,rotate.
rotund:圆的,圆胖的
来自拉丁语 rota,轮子,词源同 round,roll,rotate.-und,形容词后缀。引申词义圆的,圆胖的。