engine(发动机):设计精巧装置所需的天赋
我们知道,在现代英语中,engine一词表示“发动机”。那么,在发动机问世之前,engine表示什么呢?其实,engine来自拉丁语ingenium,由in(内在)+gen(产生)+ium(名词后缀)构成,意思是“天赋,内在才能”。12世纪左右进入法语后演变为engin,表示“技能、才智、诡计、战争器械”等含义。13世纪左右进入英语后演变为engine,词义演变为“(战争中使用的)精巧的机械装置”。当蒸汽机问世后,人们越来越多地把engine专门用来表示从自然界获取能量并将其转换为机械能的装置,即中文所说的“发动机”。与它同源的英语单词有ingenious(心灵手巧的)、ingenuity(独创性)。
engine:['endʒɪn] n.引擎,发动机,机车,火车头
engineer:[endʒɪ'nɪə] n.工程师,工兵v.设计,策划,建造
ingenious:[ɪn'dʒiːnɪəs] adj.心灵手巧的,有独创性的,机灵的
ingenuity:[,ɪndʒɪ'njuːɪtɪ] n.独创性,心灵手巧,精巧,精巧的装置
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:engine 词源,engine 含义。
magnet(磁铁):盛产磁石的希腊马格尼西亚
古代希腊人在马格尼西亚(Magnesia)地区发现了一种神奇的矿石,这种矿石可以吸引金属。希腊人将这种矿石称为“ho Magnes lithos”(the Magnesian stone),意思是“马格尼西亚的石头”。英语单词magnet就来自希腊语Magnes,由马格尼西亚的地名转换而来。
magnet:['mægnət] n.磁铁,磁石,磁体
carpenter:木匠
发音释义:['kɑrpəntɚ] n.木匠;(姓氏)卡朋特
结构分析:carpenter = carpent(马车)+er(的人)→制作马车的人→木匠
词源解释:carpent←拉丁语carpentum(马车)
同源词:car(汽车);carry(运载)
古代马车是木制的,所以制作马车的人就是木匠。Carpenter(卡朋特)是一个常见的姓氏,跟Smith(史密斯、铁匠)一样,都是从职业转换来的。卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时,代表作为《Yesterday Once More》(昨日重现)。
alveolar:齿龈音
来自PIE*aulo, 洞,腔。此处字母u, l位置转换。-ol, 小词后缀。指发音时,舌尖顶住上齿龈,形成小洞。
alveolus:腺泡
来自PIE*aulo, 洞,腔。此处字母u, l位置转换。-ol, 小词后缀。应用于生理学。
conversion:转换,转化
con-, 强调。-verse, 转,词源同introvert, versus.指转换的,转变的。
transcribe:抄写,誊写,用打字机打印
词根词缀: trans-转变,转换 + -scrib-写(重复的s略) + -e
transcript:抄本,副本
词根词缀: trans-转变,转换 + -script-写(重复的s略)
transform:使改变形态;变换,改变;变压;改造,改革
词根词缀: trans-转变,转换 + -form-形
transformer:变压器
词根词缀: trans-转变,转换 + -form-形 + -er
transistor:晶体管
它是个合成词,由transfer(转移,转换)和resistor(电阻器)合而为一。因为晶体管可以通过电阻器把交流电转换为直流电。前缀trans-表“穿过,由此及彼”,词根fer表“携带”,所以transfer由字面的“带着某物从一地到达另一地”引申为“转移”。
versatile:多才多艺的;有多种用途的
直接借自法语versatile,原义为changeable(易变的),inconstant(反复无常的),其词源可进而追溯至拉丁语versātilis 'turning, moving around'(转变的,转换的),词根是vertere 'to turn'(转变,转换)。从词源来看,versatile一词字面本身就暗含be able to turn from one skill to another(具有多方面技能)之义。
shift:转移,转换
来自古英语 sciftan,分开,隔开,安排,布置,来自 Proto-Germanic*skiftan,分开,来自 PIE*skei, 分开,词源同 shed,sheath,science.引申词义安排,转移,转换。
switchblade:弹簧刀
switch,转换,blade,刀片。
transducer:转换器
tran-,转移,进入,-duc,拉,引导,词源同 duct,traduce.引申词义转换器,该词与 traduce 为对 词关系,但词义不一样。
extradite:引渡(逃犯,战俘),送还(逃犯)
词根词缀: ex-出 + tra-转变,转换 + -dit-给 + -e
extradition:(根据条约或法令对逃犯等的)引渡
词根词缀: ex-出 + tra-转变,转换 + -dit-给 + -ion名词词尾
translocate:改变
词根词缀: trans-转变,转换 + -loc-地方,位置 + -ate动词词尾