趣词首页 公众号 小程序

thug(暴徒):古代印度的邪教杀人犯

在古代印度有一群崇拜女神Kalid的罪犯。他们经常伪装成普通的旅客或朝拜者,在旅途中骗得其他旅客的信任后,趁其不注意谋害他人性命。他们的杀人手法很特别,主要是使用长手帕、毛巾或绳索将受害人勒死,几乎从不见血。他们杀人的目的主要是出于宗教原因而不是谋财害命。杀人后,他们使用一种特殊的鹤嘴锄挖掘坟墓掩埋尸体。受害人的财物中的三分之一将被奉献给女神Kalid。英国统治印度期间,英国军队围剿了这一群罪犯,发现丧命于他们之手的尸体达到上千具。这些罪犯在印度语中被称为thag,意思是“狡猾的、欺骗的”。英语单词thug就来源于此,用来表示残忍的杀人犯。

thug:[θʌg] n.暴徒,刺客,恶棍

thuggery:['θʌɡəri] n.暗杀,谋财害命

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:thug 词源,thug 含义。

burke(捂死):杀人卖尸的连环杀手伯克

19世纪初,在英国发生了一起骇人听闻的凶杀案。当时,随着医学的快速发展,对共医学解剖用的尸体的需求激增。当时有个名叫威廉·伯克(William Burke)的爱尔兰人,移居到苏格兰的爱丁堡,居住在他同乡威廉·黑尔(William Hare)所经营的公寓内。

1827年,公寓内一名孤寡老人去世。伯克和黑尔一道把他的尸体从棺木中偷出,卖给了一名外科大夫,发了一笔小财。随后,这两人看到了生财之道,在后来的十个月内,他们利用情妇和妻子,诱骗了至少15名过路的酒鬼、妓女等来投宿,灌醉后将他们闷死,然后把完整的尸体卖给医生。最后,他们在谋害一名妇女时失败暴露。黑尔揭发同案犯后获释,而伯克则被判处绞刑。

在执行绞刑时,愤怒的围观群众纷纷大叫“burke him!”,意思是用伯克的作案手法来捂死他。从此以后,伯克凭此凶杀案而遗臭万年,甚至进入了电影,同时还为英语词汇添加了burke这一单词,表示“捂死”之义,后来又引申出“悄然平息”等意思。

burke:[bə:k] vt.捂死,使窒息而死,秘密除去,悄然平息

nuisance:妨害行为

来自古法语nuisance,伤害,损伤,来自拉丁语nocere,去伤害,谋害,词源同necro-,noxious,innocent.后词义弱化,用来指妨害行为,讨厌的人。

burke:压制,悄然平息vt. 秘密镇压

19世纪初英国发生了一起骇人听闻的谋杀案。凶手的名字叫William Burke (1792 - 1829)。Burke本是个爱尔兰挖土工,1817年移居苏格兰,1827年在爱丁堡开了一家旧衣店。他从同乡William Hare经营的公寓租用了一间房。11月29日公寓内一领取养老金的老人死亡。Burke伙同Hare将其尸体从棺木里偷出,以7英镑10先令卖给外科医师Robert Knox。当时解剖学刚刚开始作为一门科学受到重视,因而对尸体的需求量很大。以后连续数月他们诱骗了至少15名过路的酒鬼、妓女等来投宿,先将他们灌醉、闷死,且不留下暴力痕迹,然后将尸体卖给Knox的解剖学校供解剖用,最后因谋害一当地妇女事发。Hare揭发同案犯罪行后获释,从此销声匿迹。Burke则以杀人罪受审后被处绞刑。1829年元月28日Burke被带上绞刑台,约有3万人在那里围观,人群中不断发出“Burke him,Burke him!”的呼喊声,意思是要行刑人闷死他,而不是绞死他。从此以后,这个遭万人唾骂的名字就这样地进入了英语词语的行列,被用作动词,表示“使窒息而死(以得到不留伤痕的尸体供出卖解剖用)”,以后又引申出“压制(调查)”、“悄然平息(谣言)”等义。

Electra complex:恋父情结

来源于古希腊神话,厄勒克特拉(Electra)是迈锡尼(Mycenae)的国王阿伽门农(Agamemnon)和克吕泰涅斯特拉(Clytemnestra)的女儿。克吕泰涅斯特拉由于有了“外遇”,同情夫埃癸斯托斯(Aegisthus,阿伽门农的侄子)合谋杀死自己的丈夫阿伽门农,厄勒克特拉(Electra)在父亲被母亲谋害后,就把弟弟俄瑞斯忒斯(Orestes)托付给父亲的好友收留抚养,等到弟弟长大以后,她就同弟弟共谋杀了母亲及其奸夫,为父亲报了仇。厄勒克特拉(Electra)之所以这样做,是因为她认为母亲做得不对,做了不光彩的事情,对不起父亲。弗洛伊德取了这个神话故事的外表的个别情节,认为厄勒克特拉(Electra)有恋父妒母之情。“恋父情结”就是由此而来的。