babble:含糊不清地说
发音释义:['bæb(ə)l] n. 喋喋不休;呀呀学语;作潺潺声vt. 含糊不清地说;泄露n. 含糊不清的话;胡言乱语;潺潺声
词源解释:babble源于对婴儿咿呀学语声的模仿。
同源词:babe(婴儿、小孩);baby(婴儿)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:babble 词源,babble 含义。
absurd:荒谬的
发音释义:[əb'sɜːd] adj. 荒谬的;可笑的n. 荒诞;荒诞作品
结构分析:absurd = ab(加强语气)+surd(走调的)→不符合常理的→荒谬的。
词源解释:surd←拉丁语surdus(钝的、聋的、哑)
同源词:surd(无理数),absurdity(荒谬、谬论),susurration(耳语声、沙沙声)
babel:嘈杂混乱的地方,嘈杂声
源出基督教《圣经》。据其首卷《创世纪》所载,Babel原为一城市名。大洪水后诺亚的后代拟在此建一高塔直通天庭,上帝怒其狂妄,使建塔者突操不同之语言,彼此互不相通。此通天塔因此终未建成,而人类则散居世界各地。这段神话似乎意在说明人类语言纷杂的原因。babel 一词到了英语中也据此被赋予了“嘈杂混乱的地方”、“嘈杂声”、“空想的计划”等义。该词的终极词源是阿卡得语( Akkadian)bab-ili,其义为gate of the gods(神门)。阿卡得语乃古巴比伦王国的一种语言。但是babel却是从希伯来语借来的。其实圣经中的Babel与Babylon(巴比伦)指的乃是同一个城市。只是Babylon一词通过希腊语进入英语,所以词形不同,其引申义也截然不同,它常用以喻指“奢华淫靡的城市”。
英语另有一词bable.究其根源和babel并无任何联系。该词系一拟声词,仿婴儿牙牙学语声构成,许多语言中都有类似拟声词。但有的辞书(如《牛津英语词典》)认为babble的一些词义可能系与babel相联系而受影响的,比如babble在用作名词时除了指“(婴孩)咿呀学语声”、“潺潺流水声”,也指“模糊不清的谈话”及“嘈杂的谈话声”。
swarm:嗡嗡声
来自古英语 swearm,嗡嗡声,来自 Proto-Germanic*swarmaz,嗡嗡声,来自 PIE*swer,蜂鸣声, 耳语声,拟声词,词源同 absurd.