argus(警惕的人):希腊神话中的百眼巨人阿尔戈斯
阿尔戈斯Argus是希腊神话中的百眼巨人。他有100只眼睛,分布在全身,可以观察到各个方向发生的事情,即使睡觉时也有两只眼睛睁着。据说有一次宙斯下凡勾引凡间美女伊娥,为了遮人耳目就变出一团云雾笼罩在周围。天后赫拉心生怀疑,驱散云雾,宙斯赶紧将伊娥变出一头雪白的小母牛。赫拉看穿了宙斯的诡计,假意喜欢这头牛,要求宙斯把这头牛送给自己作宠物,然后派阿尔戈斯严密监视小母牛。宙斯派自己的儿子,神使赫尔墨斯前去解救伊娥。赫尔墨斯用笛子吹出动听的音乐,还给他讲潘神追求宁芙仙女不成最后发明潘神萧的故事,引诱阿尔戈斯闭上所有眼睛入睡。赫尔墨斯趁阿尔戈斯睡着后砍下了他的头,救出了伊娥。后来赫拉将阿尔戈斯的100只眼睛转移到她最宠爱的鸟——孔雀的尾羽上。从此以后,孔雀的尾羽上长满了眼睛一样的美丽花纹。
阿尔戈斯的名字在希腊语中是Argos,含义是“(目光)明亮的”。在英语中,argus用来比喻“警惕的人”。英国海军二战前的一艘航空母舰、美国2012年推出的一款无人驾驶侦察机都叫做Argus。
argus:['ɑːgəs] n.警惕的人,百眼巨人
argus-eyed:adj.警惕的,目光敏锐的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:argus 词源,argus 含义。
ionian(爱奥尼亚的):希腊神话中宙斯的情人伊娥
在希腊神话中,伊俄是一位美丽的凡人少女,是河神伊那科斯的女儿,赫拉神殿的女祭 司。宙斯爱上了她,在乌云的掩护下与她相会。心生疑虑的赫拉驱散乌云。宙斯怕事情败露,将伊俄变成一头小母牛。赫拉识破了丈夫的诡计,将计就计地向宙斯讨 要了这头小母牛,命令百眼巨人严密看管。宙斯派出赫尔墨斯杀死了百眼巨人。赫拉仍然不肯放过伊俄,派出一群牛虻,不断叮咬被变为小母牛的依娥。为了躲避牛 虻的叮咬,伊俄四处奔跑,渡过了伊俄渡过了博斯普鲁斯海峡,该海峡因此而得名(博斯普鲁斯意为“牛所通过”)。然后又穿过地中海,来到了埃及。从此这片海 便以她的名字命名,叫爱奥尼亚海(Ionian Sea,伊俄之海)。
最后,宙斯请求赫拉放过可怜的少女,伊俄才得以恢复原形。
Ionian:[ai'əunjən] n.爱奥尼亚人,爱奥尼亚adj.爱奥尼亚的,爱奥尼亚人的
pluto-(财富):掌管地下宝藏的冥王普鲁托
在罗马神话中,朱庇特Jupiter、尼普顿Neptune和普鲁托Pluto三兄 弟相当于希腊神话中的宙斯Zeus、波塞冬Poseidon和哈迪斯Hades。这三兄弟率领奥林巴斯神族推翻自己的父亲克洛诺斯及泰坦神族后,决定采用 抽签的方式来决定每个人的管辖范围。朱庇特抽中了天界,尼普顿抽中了海洋,而普鲁托则抽中了冥界,成为了冥王。
由于生活在幽暗的冥界,冥王一直娶不上媳妇。于是冥王就强抢了宙斯和谷物女神的女儿作为自己的冥后,并在谷物女神上门索求时施展诡计,迫使冥后每年都要回到冥府三个月。
由于地下埋藏着各种各样的宝藏,所以普鲁托拥有大量财富,成为了西方的财神爷。所以从他的名字Pluto中衍生了英语词根pluto-,表示财富。
Pluto:['plʊto]n.冥王星,冥王
plutonic:[plʊ'tɑnɪk] adj.冥王星的,深成的,深成岩的
plutocrat:['pluːtəkræt]n.财阀,富豪
plutocracy:[pluː'tɒkrəsɪ]n.财阀政治,金权统治,财阀统治集团
plutolatry:[pluː'tɒlətrɪ]n.拜金主义,财富崇拜
promethean(赋予生命的):希腊神话中的盗火者普罗米修斯
在希腊神话中,普罗米修斯(prometheus)是人类的创造者和保护神。他是泰 坦神伊阿珀托斯的儿子,是阿特拉斯和埃庇米修斯的兄弟。他非常聪明,又具有预言能力,他的名字的含义就是“先知先觉者”。在泰坦诸神与奥林巴斯诸神之战 中,他预见了泰坦诸神的失败,因为早早地和埃庇米修斯一道归顺了宙斯。但作为泰坦神的后代,他并不受宙斯的待见。
他按照天神的形象创造了人类,传授给人类各种知识和技能。但宙斯并不喜欢这些由泰坦 神族创造出来的凡人,想毁掉人类,重新造人。在一次诸神和凡人共同参加的宴会上,普罗米修斯负责为神和人类分配牛肉。他将牛骨头分为一堆,上面用肥肉盖起 来,将上好的牛肉分为一堆,上面用粗糙的牛胃盖起来,然后任由宙斯挑选。宙斯看破了普罗米修斯的诡计,故意挑选了用肥肉盖起来的牛骨头。从此后,人类食用 牛肉时,只需要向神灵供奉牛骨头。但宙斯以普罗米修斯欺骗神灵为由,对人类进行惩罚,使来自雷电的火在自然界消失。普罗米修斯为了人类的福利,盗取天火送 给人类,因而受到宙斯的惩罚,被用铁链锁于高加索山的悬崖上,每天被一只鹫鹰啄食肝脏,而第二天肝脏又再次长好。他就这样忍受常年的痛苦,直到最后被大力 神赫拉克勒斯解救。
普罗米修斯的名字prometheus就是“先知先觉者”的意思,其中的pro表示“先、前”的意思。pre-是它的变体。英语单词promethean就来自普罗米修斯的名字。
Prometheus:[prəu'mi:θju:s; -θiəs]n.普罗米修斯
promethean:[prə'mi:θjən]adj.如普罗米修斯一般的,敢于挑战和创新的,赋予生命的
sisyphean(徒劳的):欺骗神灵而受罚的西西弗斯
西西弗斯(Sisyphus)是古希腊神话中科林斯国王,惯于玩弄诡计,甚至欺骗神灵。冥王派死神去捉拿他。他假装好奇地要死神演示锁链如何锁人,欺骗死神把自己锁住。由于死神被锁住,人间再无人死去,惊动了宙斯,派战神找到西西弗斯,释放了死神,由死神将其带往冥界。
在临死之前,西西弗斯嘱咐妻子不要将自己的尸体下葬。到了冥府,西西弗斯欺骗冥后, 说自己的妻子不尊重自己,请求返回人间斥责妻子,让她赶紧把自己的尸体下葬。冥后听信了他的话,给了他三天时间去处理后事。结果,西西弗斯返回人间后立刻 躲了起来。这回彻底激怒了众神,派出死神再次捉拿他,并在他死后专门设计了一种刑罚:西西弗斯被迫将一块巨石滚上陡 坡,马上就要达到顶时,巨石总是滚向坡底,他不得不重新开始。如此反复,永无止境。英语习语a labour of Sisypheus比喻永无止境的苦役,单词sisyphean源自西西弗斯的名字,表示“徒劳的,永远做不完的”。
sisyphean:[,sisi'fi:ən]adj.徒劳的,永远做不完的
a labour of Sisyphus:永无止境的苦役
engine(发动机):设计精巧装置所需的天赋
我们知道,在现代英语中,engine一词表示“发动机”。那么,在发动机问世之前,engine表示什么呢?其实,engine来自拉丁语ingenium,由in(内在)+gen(产生)+ium(名词后缀)构成,意思是“天赋,内在才能”。12世纪左右进入法语后演变为engin,表示“技能、才智、诡计、战争器械”等含义。13世纪左右进入英语后演变为engine,词义演变为“(战争中使用的)精巧的机械装置”。当蒸汽机问世后,人们越来越多地把engine专门用来表示从自然界获取能量并将其转换为机械能的装置,即中文所说的“发动机”。与它同源的英语单词有ingenious(心灵手巧的)、ingenuity(独创性)。
engine:['endʒɪn] n.引擎,发动机,机车,火车头
engineer:[endʒɪ'nɪə] n.工程师,工兵v.设计,策划,建造
ingenious:[ɪn'dʒiːnɪəs] adj.心灵手巧的,有独创性的,机灵的
ingenuity:[,ɪndʒɪ'njuːɪtɪ] n.独创性,心灵手巧,精巧,精巧的装置
astute:精明的
发音释义:[ə'stjuːt] adj. 机敏的;狡猾的,诡计多端的
词源解释:astute←拉丁语astutus(精明的)
常用搭配:astute move(精明之举);astute salesmen(精明的生意人)
实用知识:Astute Graphics(一家图形软件公司);Astute Class(机敏级,英国核攻击潜艇);Astute(爱斯图皮靴)
趣味记忆:astute→谐音“爱仕途的”→精明的官员;谐音“爱是图他” →精明的女人;astute = a(不)+stu(stupid,愚蠢的)+te(的)→不愚蠢的→精明的
artifice:诡计
发音释义:['ɑːtɪfɪs] n. 诡计;策略;巧妙的办法
结构分析:artifice = arti(人工)+fice(产物)→人工的产物→人工制品→诡计
词源解释:arti←拉丁语arte(人工、手工);fice←拉丁语facere(制造)
同源词:art(工艺),factory(工厂)
衍生词:artificer(技工、巧匠),artificial(人造的)
wile:花招,欺骗
来自古英语wil,欺骗,诡计,词源同Wicca,wicked.拼写比较rule,regulate.
knack:技能,本领
词源不详,可能来自拟声词,击打的声音。原义为花招,诡计,后引申词义特殊的技能,本领。
machination:阴谋,诡计
来自拉丁语machinari,设计,策划,构思,词源同machine,mechanic.引申词义阴谋,诡计。
machine:机器
来自拉丁语machina,机器,引擎,装置,设施,诡计,来自PIE*magh,使能够,赋予力量,词源同might,magic,mechanic.
mechanic 与 machine 是同源词,但为啥拼写中ch的读音不同呢?因为,虽然都是希腊词源,但mechanic是英语经由拉丁语借自希腊语,ch的读音保留了/k/音,但machine经由法语,ch音腭音化为/ʃ/。
racket:喧嚷(声),敲诈;球拍
作“吵闹声”解的racket是16世纪进入英语的,原来很可能是个象声词,模仿骰子的碰击声构成的,就如crack,bang等词。昔日英国扒手在扒窃时往往在街上制造骚动,以转移被扒者的注意力。为此1697年英国通过一项法令,禁止在城市街道投掷爆竹及其他足以引起骚动之物。扒手的这一惯用手法使racket 一词从原义引申出“诡计”、“诈骗”、“敲诈”、“骗局”等义,最初用于英国俚语。这些词义以后渐被废弃,racket也一度消声匿迹,直至美国禁酒时期(1919 -1933)才又和其派生词racketeer(诈骗者),racketeering(敲诈勒索)二词一起在美国英语露面。1928年racketeering 一词对英国读者如此陌生,以致《每日快报》(Daily Express)不得不对此作了如下注释;“Racketeering is the new word that has been coined in America to describe the big business of organized crime.”另有一种关于racket词源的说法,认为racket乃中世纪一种骰子游戏。
作“(网球等的)球拍”一义解的racket也是16世纪进入英语的,但它出自另一完全不同的词源。它借自法语raquette,源于阿拉伯语raha(t)‘palm of the hand’(手掌),因此也可拼作racquet。
engine:发动机,机车
该词和ingenious(灵巧的,制作精巧的)一词同源于拉丁语ingenium ‘genius,inborn talent’(天才),13世纪从古法语engin演变而来。乔叟时代原指“天才”(见《坎特伯雷故事集》),莎士比亚时代转指哆诡计”或“手段”(见《奥瑟罗》),在以后的几个世纪中engine的抽象意义逐渐丧失而转用于具体的意义,指“发明物”或“器械”。19世纪初engine转指“(蒸汽)机车”或“火车头”,而今则多指“发动机”。
engineer(工程师,技师)一词和engine有亲缘关系,它也源自拉丁语ingenium,原指“谋划者”、“发明者”或“设计者”。
claptrap:哗众取宠的空话,哗众取宠的花招
该词系由clap(鼓掌,喝彩)和trap(诡计,圈套)复合而成,原为戏剧用语.可按字面释义为a trap to get/catch a clap(博取掌声的诡计)或a device to trap claps(骗取掌声的手法)。它始用于18世纪20年代,现喻指“哗从取宠的空话”或“哗众取宠的花招”。
buffalo:水牛,野牛;迷惑,恐吓
源自葡萄牙语bufalo,一般指“水牛”(包括亚洲的和非洲的)。18世纪欧洲殖民者到北美时,把北美野牛( bison)和水牛混同起来,就将北美野牛也称为buffalo。尽管许多人认为这是一种误称,但buffalo一直作为北美野牛的俗称沿用至今。欧洲人到达美洲时,北美野牛多达六千万头,是平原印第安人经济的主要支柱,以后向西部移动的白人任意屠杀北美野牛为乐,或取用其皮、肉,有的仅为取食其舌。当时有一位猎人William Fredrick Cody因其善捕野牛,将牛肉供应修筑太平洋大铁路的工人,人称Buffalo Bill(野牛比尔)。到1900年前后,北美野牛已趋绝迹。这些野牛虽然体大,但极敏捷,稍遇惊扰即行逃窜。猎人们要捕获它们就得施用诡计,迷惑乃至恐吓它们使其落人圈套,再成群地加以擒杀。据此,buffalo一词常被猎人们用作动词,表示“迷惑”、“恐吓”等义,约在1880年左右即已进入英语,成为英语词汇的一分子。
aboveboard:公开的(地).正大光明的(地)
aboveboard原作above board。旧时board有“桌子”之意,above board若按字面义则可作“在桌面上”解。18世纪英国作家、评论家、辞书编纂者约翰逊(Samuel Johnson,1709 -1784)曾在他所编的《英语词典》中指出此语的出处。在赌博中一些赌徒为了换牌作弊,常将双手放在桌子下面,即便无心,亦未免可疑,但若把手放在桌上(above board)则无所施其伎,亦无欺诈之嫌。可见above board原系牌桌用语。约翰逊将之释义为“公开的(地)”“不使诈或不耍诡计”。aboveboard始用于16世纪。从那时起,400多年来一直历久不衰,形和义都无甚变化。近年来出版的一些辞书多将aboveboard合二而一,把aboveboard作为一个独立词条,不再列于board名下。它既用作形容词,又用作副词,作“公开的(地)”“光明正大的(地)”“诚实的(地)”等义解。在用作表语时,有时为了加强语气,也和open连用,作open and aboveboard。
intricate:错综复杂的,复杂精细的
词根词缀: in-入,向内 + tric(trick)诡计,诀窍 + -ate形容词词尾
intrigue:阴谋,诡计,密谋
词根词缀: in-入,向内 + trig(trick)诡计,诀窍 + ue
tricky:狡猾的,耍花招的;(工作等)复杂的,微妙的
词根词缀: trick诡计,诀窍 + -y形容词词尾