趣词首页 公众号 小程序

bedeck:装饰

发音释义:[bɪ'dek] vt. 装饰、修饰

结构分析:bedeck = be(前缀,去)+deck(装饰)→装饰

词源解释:deck←中古荷兰语dekken(覆盖)

同源词:deck(甲板、装甲板、装饰)

单词deck的本意是cover(覆盖),引申为“装饰”,因为所谓装饰就是把装饰品“覆盖”在待装饰的东西上。给船装甲板也是一种“装饰”,也可以称为deck,所以deck还可以表示“装甲板”,后来又演变为名词“deck”(甲板)。现在很多人光记得deck的“甲板”之意,淡忘了deck的本意“覆盖、装饰”。但在由deck构成的单词bedeck中我们还能发现它的本意“装饰”。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bedeck 词源,bedeck 含义。

adorn:装饰

发音释义:[ə'dɔrn] vt. 装饰;使生色

结构分析:adorn = ad(去)+ orn(布置)→装饰

词源解释:orn←拉丁语ornare(准备、布置、装饰)←拉丁语ordo(顺序、整理)

同源词: ornate(装饰),ornament(装饰),order(顺序),adornment(装饰品)

boondoggle:细小而无用的事,面子工程

boondoggle,原指一种类似中国结一样的小装饰品。现词义来自于1935年美国罗斯福新政时,政府投入几百万美元打着丰富失业人民业余生活的旗号开办boondoggle workshop。

canape:装饰有奶酪等的开胃面包

法语词。词源同canopy, 蚊帐,沙发。因这种面包上的装饰品形如人坐在沙发上而得名。

fortune cookie:运气饼干,签饼

即幸运饼干,小的装饰品或食品,能给人带来好运。据说是由早期的中国移民所发明,但是日本人也宣称是他们的发明,其历史莫衷一是。

frippery:俗丽的装饰,华而不实之物

来自古法语fripe, 破布,旧衣物,拟声词,破碎的,词源同frappe.后来讽刺的用于指俗丽的装饰品,装饰物等。

gaudy:俗艳的

来自PIE*gau, 欢乐,词源同joy, jewel. 引申义带来欢乐的珠宝,装饰品。词义进一步贬义化,俗艳的,花里胡哨的。

jewel:珠宝

来自古法语jouel,装饰品,宝石,来自拉丁语jocus,娱乐,欢乐,词源同joke.字面意思即让人欢乐的,让人愉悦的,引申词义珠宝。

knick-knack:小装饰品

来自knack的同韵构词,引申词义小装饰品。

medal:奖牌

来自拉丁语metallum,金属,金属制品,词源同metal.原义为小金属制品或金银装饰品,后用于指奖牌。

milliner:女帽制造商

来自意大利城市Milan,-er,人。字面意思即米兰人,因米兰中世代时就以制造帽子,丝带等小装饰品闻名欧洲,因此,该词就成了女帽制造商的代称。

mistletoe:槲寄生

来自古英语mistiltan,来自mistel,槲寄生,tan,树枝。一种寄生在树枝上的植物,常用做圣诞装饰品,同时也被视为一种吉祥物。

nosegay:小花束

nose,鼻子,gay,欢乐的,艳丽的。比喻用法,原指鼻子上的小装饰品,后来用指小花束。

bigwig:要人,名人

假发除了可作戏装、乔装用品之外还被用作个人装饰品或职位的标志。几个世纪以前假发在欧洲十分流行,至17世纪发展到最高峰,成为阶级及地位的标志,法国国王路易十四中年时喜欢戴假发,欧洲各国王族纷纷效仿,尤其在英国,身份越高者或自认为身份越高者,所戴假发就越大。按当时习俗只有贵族、法官和主教可戴假发。法国大革命和美国革命之后,各种地位标志被荡绦殆尽,假发便不多见了。如今仅在英国法庭尚可见到法官和律师戴着那种垂肩假发。bigwig一词反映了那个时代的英国习俗。bigwig由big(大的)和wig(假发)二词复合组成,用以喻指“要人”、“大亨”或“名人”,通常用在口语中。意指“假发”的wig一词是periwig的缩略,而periwig则又是peruke的异体。两者同出一源,都源自法语Perruque。

ornament:装饰品

来自拉丁语ornare,装饰,来自ordnare,安排,布置,词源同order,adorn.-ment,名词后缀。引申词义装饰品。

ornamentation:装饰,点缀

来自ornament,装饰品。引申词义装饰,点缀。

raglan:袖子有插肩的

来自 19 世纪欧洲克里米亚战争时期英国将军 Lord Raglan,因其常佩戴这样一个肩章装饰品 而得名。

toff:纨绔子弟,花花公子

可能改写自 tuft,成簇,羽毛或丝线装饰品,原为 18 世纪中期时牛津大学校园俚语,用来指 贵族家庭或老爸有较高社会地位的同学,因当时牛津或剑桥的贵族子女常在帽子上挂上金丝 穗饰物来彰显地位。后进一步俚语化,用来指纨绔子弟或花花公子。