bluestocking:才女
来自伦敦18世纪中期由社会改革家贵夫人Elizabeth Montagu创建的一个文学沙龙会。时值英国流行绅士文化,出席类似社交活动需着丝织长筒黑袜。著名作家Benjamin Stillingfleet 当时很穷,买不起这种袜子,在收到Montagu夫人的邀请后,就回复说希望允许着blue stocking参加这种活动。故事传开后,其它大男子主义者就嘲笑其为蓝袜社。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bluestocking 词源,bluestocking 含义。
hosiery:袜子,袜类
hose,袜子,-ery,集合名词。
stocking:长袜子
stocking一词来源于古英语词stocc,意思是“树干”、“根株”,而人的腿不是从形状上、作用上同“树干”、“根株”有些相似吗?后来这个词渐渐拼作stock.意思是“腿部的覆盖物”;后来又变成stocking,指“小腿部分的覆盖物”、即“长统袜子”。
popsock:中短袜
来自pop,爆炸,砰,sock,袜子。比喻用法。
sock:短袜,用拳头猛击,重击
来自古英语 socc,拖鞋,便鞋,来自拉丁语 soccus,拖鞋,特指一种古罗马时期喜剧演员穿的 滑稽的毛织的低根鞋。后引申词义短袜,原词义不再使用。动词词义猛击,重击可能来自其 比喻义,即把别人的袜子都打落。